-
题名俄汉语言中数词互译方法研究
- 1
-
-
作者
王丽春
-
机构
吉林省公安边防总队
-
出处
《边疆经济与文化》
2014年第7期117-119,共3页
-
文摘
数词是俄语十大词类之一,具有独立的词汇意义,在句子中具有极其重要的作用。在俄语翻译实践工作中,因为俄、汉两种语言中数词的计数习惯不同,所以对俄语工作者来说,数词互译属于翻译工作中难度较大的一部分。本文结合实际应用,力求通过俄汉语言中数词互译过程中的相互联系,归纳出一套较简便的数词互译法。
-
关键词
俄汉数词
互译
方法
-
分类号
H35
[语言文字—俄语]
-
-
题名汉俄语数词模糊语义及其生成方式的对比分析
- 2
-
-
作者
曾凡荣
-
机构
吉首大学外国语学院
-
出处
《吉首大学学报(社会科学版)》
2005年第4期160-162,共3页
-
文摘
本文以汉俄语数词为例,分析对比了汉俄数词语义视角下的模糊意义及其生成方式,旨在揭示汉俄语数词的语用意义方面的异同点和广泛存在的原因。
-
关键词
汉俄数词
模糊语义
文化内涵
生成方式
对比分析
-
Keywords
Chinese numerals and Russian numerals
semantic ambiguity
cultural connotation
generation
contrast
-
分类号
H35
[语言文字—俄语]
-