期刊文献+
共找到24篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
“黑”、“白”棱镜下的俄汉文化
1
作者 刘波 《文教资料》 2009年第11期46-47,共2页
颜色词属于民族文化语义丰富的物质文化词位.不同民族赋予同一颜色词的文化语义因民族世界观、文化历史、文化习俗的不同而各异。对俄汉语中颜色词“黑”与“白”的语言文字特色和它们作为物质文化词位构成的熟语中所蕴合的民族文化语... 颜色词属于民族文化语义丰富的物质文化词位.不同民族赋予同一颜色词的文化语义因民族世界观、文化历史、文化习俗的不同而各异。对俄汉语中颜色词“黑”与“白”的语言文字特色和它们作为物质文化词位构成的熟语中所蕴合的民族文化语义特色的对比和探讨,折射出俄汉民族风格各异的文化魅力。 展开更多
关键词 颜色词 “黑”与“白” 俄汉文化
下载PDF
俄汉文化中柳的象征意义对比
2
作者 郭荣荣 杨海云 《边疆经济与文化》 2020年第6期101-102,共2页
古往今来,树木与人类的日常生活和生存发展密切相关。在众多树木中,柳树被中俄两民族赋予丰富的象征意义,柳的文化形象生动鲜明。对比俄汉文化中柳的象征意义,正确认识俄汉柳文化差异,有利于实现跨文化的研究、交流与沟通。
关键词 柳树 俄汉文化 象征意义 对比分析
下载PDF
俄汉文化负载词汇的翻译
3
作者 孙姣 《商情》 2013年第39期331-331,共1页
文化负载词汇的翻译是否成功可以作为一个不可忽视的标准来判断一件翻译作品的优劣,从俄汉双语文化翻译角度来论述文化负载词汇的翻译原则和翻译策略。
关键词 双语文化 文化负载词汇 翻译原则 翻译策略
下载PDF
俄汉语言文化差异对比研究 被引量:10
4
作者 陈洁 傅玲 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第8期44-46,共3页
本研究在分析了俄汉两种语言形式差异的基础上,着重从思维方式、文化形态等方面探讨了俄汉两种不同文化产生的原因。
关键词 语言差异 俄汉文化差异 对比研究
下载PDF
黑白之魅——俄汉服饰色彩的文化表征 被引量:5
5
作者 刘波 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》 2007年第4期117-120,共4页
俄汉民族服饰上黑、白两个色彩不同的文化表征源于俄汉文化中不同的色彩观。对黑、白二色的崇尚或否定,反映了俄、汉民族对于同一色彩的不同心理感受和文化认知以及不同的民族文化历史。通过对俄汉服饰上黑、白二色不同的文化表征的对... 俄汉民族服饰上黑、白两个色彩不同的文化表征源于俄汉文化中不同的色彩观。对黑、白二色的崇尚或否定,反映了俄、汉民族对于同一色彩的不同心理感受和文化认知以及不同的民族文化历史。通过对俄汉服饰上黑、白二色不同的文化表征的对比分析,可以揭示俄汉民族服饰色彩上的个性特点,展现汉俄民族各具特色的东西方服饰文化魅力。 展开更多
关键词 服饰色彩 黑色 白色 俄汉文化 表征
下载PDF
俄汉语动物象征意义的民族文化差异 被引量:1
6
作者 段士秀 《长春大学学报》 2001年第4期68-71,共4页
不同民族由于受文化传统、历史条件、生活习惯、宗教信仰等因素的影响 ,对动物的认知程度和评价方式有一定差异 ,因而 ,赋予动物的象征意义以不同的民族特点。
关键词 俄汉文化 动物 象征意义 民族文化差异 生活习惯 宗教信仰
下载PDF
俄汉“黑”、“白”熟语中的民族文化心理
7
作者 刘波 《和田师范专科学校学报》 2009年第4期142-143,共2页
颜色观作为一种文化观,具有强烈的民族性和时代特征。不同的民族在不同的时代赋予颜色不同的寓意,使其呈现出独特的民族心理和民族个性。对比和探讨俄汉语颜色词"黑"与"白"构成的熟语中渗透的俄汉民族色彩个性特点... 颜色观作为一种文化观,具有强烈的民族性和时代特征。不同的民族在不同的时代赋予颜色不同的寓意,使其呈现出独特的民族心理和民族个性。对比和探讨俄汉语颜色词"黑"与"白"构成的熟语中渗透的俄汉民族色彩个性特点,使各具特色的俄汉民族文化心理得以展现。 展开更多
关键词 熟语 俄汉文化 民族心理 对比
下载PDF
俄、汉文化中动物的象征意义语源初探 被引量:1
8
作者 宋振荣 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1998年第5期59-62,共4页
人们历来喜欢用动物的某些特征来阐明具有民族特色的处世哲学。不同民族由于受自然环境、文化传统、风俗习惯对动物的认知程度和评价方式等因素的影响,赋予动物的象征意义不同的民族特点。
关键词 对比研究 俄汉文化 象征意义
下载PDF
汉俄文化中动物名词的象征意义之比较 被引量:10
9
作者 黄苏华 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 1996年第2期36-41,共6页
汉俄文化中动物名词的象征意义之比较黄苏华首都师范大学自古以来,人们在长期的社会生活和生产实践中发现动物的秉性与人的品行有相同之处。如狮子的威严等。另一方面,人又往往不公正地把人的品质,尤其是不好的品质加在动物身上,比... 汉俄文化中动物名词的象征意义之比较黄苏华首都师范大学自古以来,人们在长期的社会生活和生产实践中发现动物的秉性与人的品行有相同之处。如狮子的威严等。另一方面,人又往往不公正地把人的品质,尤其是不好的品质加在动物身上,比如,喜鹊由于好叽叽喳喳而不受俄罗斯... 展开更多
关键词 象征意义 动物名词 文化 语谚语 罗斯文化 歇后语 感情色彩 语谚语 狐狸 外语教学与研究
下载PDF
关于建构俄汉对比跨文化交际学的理论构想 被引量:1
10
作者 韩红 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1999年第4期17-20,32+128,共6页
近三四十年来,各国语言学界从不同的角度、采用不同的方法来研究语言与文化的关系。俄语界研究语言国情学,侧重研究词语文化;英语界研究跨文化交际学,侧重研究交际文化;汉语界侧重研究汉语同文化传统、民族心理、民族习俗的关系,... 近三四十年来,各国语言学界从不同的角度、采用不同的方法来研究语言与文化的关系。俄语界研究语言国情学,侧重研究词语文化;英语界研究跨文化交际学,侧重研究交际文化;汉语界侧重研究汉语同文化传统、民族心理、民族习俗的关系,称之为文化语言学。如果从语言、文化、交际三者的关系出发,以语言国情学理论为基础,借助于中国文化语言学、美国跨文化交际学的研究成果就可以开辟一个语言文化研究的新领域,并由此建构起俄汉跨文化交际学这一新的学科。 展开更多
关键词 文化语言观 文化交际学 建构
下载PDF
俄汉数字文化对比与翻译策略初探 被引量:3
11
作者 张宏丽 《理论观察》 2011年第3期41-42,共2页
数字作为文化的载体——语言的组成部分,蕴涵了大量的文化信息。俄语数字所蕴涵的文化涵义丰富多彩,它从一个侧面反映了俄罗斯民族的宇宙观、美学观及民俗观。由于俄汉两个民族的历史和文化存在很大的差异,俄汉两种语言中的数字文化有... 数字作为文化的载体——语言的组成部分,蕴涵了大量的文化信息。俄语数字所蕴涵的文化涵义丰富多彩,它从一个侧面反映了俄罗斯民族的宇宙观、美学观及民俗观。由于俄汉两个民族的历史和文化存在很大的差异,俄汉两种语言中的数字文化有着独特的民族文化内涵及成因。通过对俄汉数字文化进行对比分析,深入了解俄汉语言中的数字文化信息,全面掌握俄语数字的汉译策略,有助于防止在跨语言与文化的交际中产生文化休克。 展开更多
关键词 数字文化 对比研究 翻译策略
下载PDF
汉俄文化中某些动物的象征意义对比 被引量:3
12
作者 张岚 《俄语学习》 2010年第6期30-32,共3页
人对动物的好恶褒贬会受到民族的社会生活方式、居住地理条件、心理、道德、价值观、审美观、宗教信仰等文化因素的影响。因而,凝结着民族的情感世界的动物名词的象征意义在不同民族文化中尽管有不少相同之处,也必然存在着明显的差异。... 人对动物的好恶褒贬会受到民族的社会生活方式、居住地理条件、心理、道德、价值观、审美观、宗教信仰等文化因素的影响。因而,凝结着民族的情感世界的动物名词的象征意义在不同民族文化中尽管有不少相同之处,也必然存在着明显的差异。本文将以汉俄两种语言中的成语、谚语、俗语以及文学作品为主要素材,对汉俄文化中动物的象征意义进行比较。 展开更多
关键词 文化 动物的象征意义 对比
下载PDF
俄汉民族数字文化对比 被引量:2
13
作者 张岚 《俄语学习》 2011年第1期17-20,共4页
在跨文化交际中,数字文化具有鲜明的民族特色。不同的民族、国家或地区都有自己习惯使用的数字,或称之为偏好和厌恶的数字。这些数字蕴涵着该民族与国家特殊的文化习俗,体现着特有的社会文化心态。由于俄汉民族对数字有着不同的喜好,因... 在跨文化交际中,数字文化具有鲜明的民族特色。不同的民族、国家或地区都有自己习惯使用的数字,或称之为偏好和厌恶的数字。这些数字蕴涵着该民族与国家特殊的文化习俗,体现着特有的社会文化心态。由于俄汉民族对数字有着不同的喜好,因此在跨文化交际中慎重运用数字显得尤其重要。掌握俄汉民族的数字文化,可以帮助我们克服语言交际中的文化心理障碍,促进两个民族之间的相互沟通,使交际更为顺利。 展开更多
关键词 罗斯民族的数字文化 族的数字文化 民族数字文化对比
下载PDF
汉俄文化共性与差异及对翻译阐释活动的影响 被引量:1
14
作者 李慧明 《戏剧之家》 2014年第17期333-333,共1页
文化包含语言,语言伴随文化的发展而变化。语言的产生离不开人们的交际,语言的运用也脱离不了文化情境,培养语言交际能力和翻译能力必须具备相关的文化知识。语言是人类最重要的交际工具,是人类社会文化的产物,是文化的载体。不同文化... 文化包含语言,语言伴随文化的发展而变化。语言的产生离不开人们的交际,语言的运用也脱离不了文化情境,培养语言交际能力和翻译能力必须具备相关的文化知识。语言是人类最重要的交际工具,是人类社会文化的产物,是文化的载体。不同文化、不同语言之间的翻译活动势必会受到各自文化内涵的影响,本文通过对汉俄文化内涵几个侧面的比较,试论其对翻译活动的影响。 展开更多
关键词 文化 翻译 阐释 差异与共生
下载PDF
俄汉颜色词“红(красный)”的文化义比较分析
15
作者 薛慧娴 盖培文 《中学俄语》 2018年第7期58-60,共3页
色彩丰富了感官世界,完善了人类的语言。但文化的差异性促使颜色词在俄汉文化中具有各自的文化意义与内涵。本文选取俄汉语中基本颜色词“红”与“красный”进行比较,探究其文化义。
关键词 基本颜色词 俄汉文化 文化 文化意义 差异性 “红” 语言
下载PDF
俄汉跨文化交际中语言交际与非语言交际对比——以俄语导游与游客间的交际为例 被引量:2
16
作者 李艳萍 《渭南师范学院学报》 2019年第2期54-60,共7页
跨文化交际能力的培养是高校俄语教学中的重要课题,跨文化交际的过程包括语言交际和非语言交际,两者相辅相成,缺一不可。在结合跨文化交际理论的基础上,以俄语导游与游客之间跨文化交际实践活动为例,从词汇意义与文化、语用规则与文化... 跨文化交际能力的培养是高校俄语教学中的重要课题,跨文化交际的过程包括语言交际和非语言交际,两者相辅相成,缺一不可。在结合跨文化交际理论的基础上,以俄语导游与游客之间跨文化交际实践活动为例,从词汇意义与文化、语用规则与文化这两方面对比分析俄汉跨文化交际中语言交际的异同,从眼神、手势、身势、面部表情、服饰、体触行为、时间观念以及对空间的使用等方面对比分析俄汉跨文化交际中非语言交际的异同。 展开更多
关键词 文化交际 语言交际 非语言交际 语导游 罗斯游客
下载PDF
从语言世界图景的角度看汉俄酒文化 被引量:1
17
作者 沈方 《神州》 2013年第4期22-22,24,共2页
“语言世界图景是语言中折射出来的民族文化和民族思维。”(冯未卿.2008)了解语言世界图景有利于了解两国的文化,提高跨文化交际的能力;跨文化交际的深入有利于对语言世界图景进行更全面的研究。因此,为了提高汉俄跨文化交际的能... “语言世界图景是语言中折射出来的民族文化和民族思维。”(冯未卿.2008)了解语言世界图景有利于了解两国的文化,提高跨文化交际的能力;跨文化交际的深入有利于对语言世界图景进行更全面的研究。因此,为了提高汉俄跨文化交际的能力必须要掌握汉俄的语言世界图景。本文就是以提高跨文化交际能力为出发点,从语言世界图景的角度对汉俄酒文化进行对比研究,从而对汉俄的民族性格进行对比。 展开更多
关键词 文化交际语言世界图景 文化对比 民族性格对比
下载PDF
汉俄文化背景下动物象征意义的对比——以十二生肖动物为例
18
作者 吴雪松 田雨帆 +1 位作者 王静 肖红 《产业与科技论坛》 2020年第5期139-141,共3页
动物与人类生活息息相关,不同文化背景下同一种动物代表形象却不尽相同,本文以十二生肖的动物为例,对其在汉俄文化中的象征意义进行对比,进一步探究汉俄文化习俗的差异性。
关键词 文化 象征意义 动物形象
下载PDF
关于汉俄文化中典型动物的象征意义比较探究
19
作者 杨克叶 《神州》 2014年第2期51-51,共1页
不同的动物在不同的文化中既有共通的象征意义,又存在着明显的差异,这与各民族的社会生活方式,居住地理条件,心理,道德,价值观,审美观,宗教信仰等文化因素密切相关。一些动物在汉俄文化中的象征意义既有共通之处又有不同之处,在跨文化... 不同的动物在不同的文化中既有共通的象征意义,又存在着明显的差异,这与各民族的社会生活方式,居住地理条件,心理,道德,价值观,审美观,宗教信仰等文化因素密切相关。一些动物在汉俄文化中的象征意义既有共通之处又有不同之处,在跨文化交际中应注意其差别。 展开更多
关键词 文化比较 动物的象征意义 狐狸 喜鹊 燕子
下载PDF
俄汉姓名对比谈 被引量:1
20
作者 何映玉 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1993年第5期84-87,53,共5页
人名是社会发展到一定阶段的产物.它作为人类文化的一部分,包含了特定社会、特定文化的制约因素.俄罗斯人与汉族人在生存与发展过程中形成了各具特点的民族文化.这种差异也必然反映在俄汉人名之中.
关键词 俄汉文化 族人名 罗斯人名 姓氏 名字 动植物名称 姓名 称谓系统 命名习惯
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部