期刊文献+
共找到24篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
俄罗斯科学院东方写本研究所西夏文文献之收藏与研究 被引量:3
1
作者 克恰诺夫 杨富学 裴蕾 《西夏研究》 2010年第3期14-24,共11页
俄罗斯科学院东方写本研究所收藏的西夏文文献,主要来自内蒙古自治区额济纳旗黑水城遗址,大致可分为6类,即西夏文原著、西夏文字典及语音表、历法和医学著作、律令及法律文书、汉文著作之夏译本、佛教典籍之夏译本及西夏人撰写的佛教著... 俄罗斯科学院东方写本研究所收藏的西夏文文献,主要来自内蒙古自治区额济纳旗黑水城遗址,大致可分为6类,即西夏文原著、西夏文字典及语音表、历法和医学著作、律令及法律文书、汉文著作之夏译本、佛教典籍之夏译本及西夏人撰写的佛教著作,其中既有写本又有刻本,对西夏政治、经济、文化、宗教的研究具有重要意义,堪称国际西夏学研究的最基本资料,长期深受国际学术界的重视。除俄罗斯学者外,中国、日本及欧美诸国都投入人力进行研究,成果丰硕。目前,西夏文文献中尚有相当数量的草书文献难以破解,需要努力探寻其基本规则,一旦掌握其规律,即可用计算机将草体转换为楷体,进而为今后的研究提供条件。 展开更多
关键词 西夏 文献 黑水城 科兹洛夫 俄罗斯科学院东方写本研究所
下载PDF
俄罗斯科学院东方研究所圣彼得堡分所馆藏敦煌写本中的转帖 被引量:1
2
作者 列·伊·丘古耶夫斯基 《敦煌学辑刊》 1996年第1期3-4,共2页
俄罗斯科学院东方研究所圣彼得堡分所馆藏敦煌写本中的转帖列·伊·丘古耶夫斯基在鄂登堡〔C.O.t“0etlpr)敦煌所获并保存至今的古代文献中,有一批数量可观、从未刊布过的资料,这批资料本身是可以分类的。一方面... 俄罗斯科学院东方研究所圣彼得堡分所馆藏敦煌写本中的转帖列·伊·丘古耶夫斯基在鄂登堡〔C.O.t“0etlpr)敦煌所获并保存至今的古代文献中,有一批数量可观、从未刊布过的资料,这批资料本身是可以分类的。一方面是具有善于管理和行之有效的作用的各种各样文... 展开更多
关键词 敦煌写本 俄罗斯科学院 圣彼得堡 联合组织 研究所 日常生活 社会生活 村社 行政管理系统 经济系统
下载PDF
俄罗斯科学院东方文献研究所藏满语文献中的锡伯资料
3
作者 庞·塔季扬娜 郭文忠(译) 《民族史研究》 2011年第1期429-434,共6页
俄罗斯的第一批满文书籍和汉文书籍是在18世纪初前后出现的。当时彼得大帝统治下的俄罗斯开始发展同中国的贸易和外交关系,与此同时对于东方研究的重要性投入了很大的注意力。每一个大使馆成员都被命令要为圣彼得堡皇家科学院买书,这... 俄罗斯的第一批满文书籍和汉文书籍是在18世纪初前后出现的。当时彼得大帝统治下的俄罗斯开始发展同中国的贸易和外交关系,与此同时对于东方研究的重要性投入了很大的注意力。每一个大使馆成员都被命令要为圣彼得堡皇家科学院买书,这项工作在1724年至1725年启动。买书的工作,同时也被给予了1717年派到中国在北京创办俄罗斯教堂的俄罗斯教会人员。 展开更多
关键词 俄罗斯科学院 东方 研究所 文献 满语 18世纪 外交关系 彼得大帝
下载PDF
俄罗斯科学院东方文献研究所的中国外销民俗画收藏
4
作者 柳若梅 波波娃 《文献》 CSSCI 北大核心 2014年第2期110-120,共11页
中俄两国文化交流的历史悠久,蒙古帝国时期欧亚贯通,中国商品大量传往欧洲,使得中国商品对俄国人来说不再陌生。16世纪中国的器物文化便已为俄国宫廷所知晓,17世纪即有俄商来华贸易,中国物品成为俄国宫廷贵族猎奇的目标。18世纪欧... 中俄两国文化交流的历史悠久,蒙古帝国时期欧亚贯通,中国商品大量传往欧洲,使得中国商品对俄国人来说不再陌生。16世纪中国的器物文化便已为俄国宫廷所知晓,17世纪即有俄商来华贸易,中国物品成为俄国宫廷贵族猎奇的目标。18世纪欧洲特别是法国的中国热随着俄国沙皇彼得一世的引欧入俄被引入俄国,欧洲大航海时期由海路泊来的中国物品和中国知识也被间接地引入俄国,形成了中国文化在俄传播的一个特殊阶段。灿烂的中国文明和富足的物质文化刺激着与中国直接接壤的俄国的强烈兴趣,同中国建立稳定的政治关系以确保长久的经济联系成为俄国对华外交的主要目的,并为此费尽心思地以为中国东正教俄俘居民主持宗教生活为借口,派出了长期驻札北京的俄国东正教使团,由此拉开了中俄之间文化交流的大幕。俄罗斯东方文献研究所档案馆藏品中的中国外销民俗画,少量为18世纪由欧洲引入俄国,主要由俄国东正教北京使团成员19世纪在中国订购,是18-19世纪中俄文化交流的具体体现。 展开更多
关键词 俄罗斯科学院 中国商品 研究所 民俗 外销 文献 东方 18-19世纪
下载PDF
俄罗斯科学院东方文献研究所藏文典籍收藏考略 被引量:4
5
作者 孟霞 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2018年第4期168-174,共7页
俄罗斯科学院东方文献研究所是世界上首屈一指的藏文典籍收藏机构。论文从历史角度出发,对18世纪初到20世纪50年代末该所藏文典籍库的兴起、形成和发展进行梳理,纠正了以往有关俄国首批藏文文献出现时间的错误认识;对该研究所以藏文典... 俄罗斯科学院东方文献研究所是世界上首屈一指的藏文典籍收藏机构。论文从历史角度出发,对18世纪初到20世纪50年代末该所藏文典籍库的兴起、形成和发展进行梳理,纠正了以往有关俄国首批藏文文献出现时间的错误认识;对该研究所以藏文典籍收藏为基础形成的独具特色的藏学典籍收藏、整理、研究体系进行了阐述,强调其为世界藏学研究做出的重要贡献。 展开更多
关键词 亚洲博物馆 俄罗斯科学院东方文献研究所 藏文典籍收藏 考古 藏学研究
原文传递
俄罗斯科学院东方学研究所圣彼得堡分所的西夏研究 被引量:4
6
作者 聂鸿音 《民族语文》 CSSCI 北大核心 1995年第4期80-,68,共2页
俄罗斯科学院东方学研究所圣彼得堡分所的西夏研究聂鸿音座落在俄国圣彼得堡市涅瓦河畔的俄罗斯科学院东方学研究所圣彼得堡分所至今已有130年的历史,一度名为俄国学士院亚洲民族研究所、苏联科学院东方学研究所列宁格勒分所等,现... 俄罗斯科学院东方学研究所圣彼得堡分所的西夏研究聂鸿音座落在俄国圣彼得堡市涅瓦河畔的俄罗斯科学院东方学研究所圣彼得堡分所至今已有130年的历史,一度名为俄国学士院亚洲民族研究所、苏联科学院东方学研究所列宁格勒分所等,现任所长是彼得罗相教授,副所长为西夏... 展开更多
关键词 俄罗斯科学院 圣彼得堡 东方 西夏学研究 研究所 西夏研究 西夏语动词 番汉合时掌中珠 西夏文献 语文学
原文传递
俄罗斯科学院东方学研究所
7
作者 王京 《俄罗斯东欧中亚研究》 北大核心 2005年第6期91-92,共2页
关键词 俄罗斯科学院 研究所 东方 科学研究机构 国际学术界 圣彼得堡 中国问题 机构设置 图书馆 博物馆
原文传递
20世纪俄罗斯主要汉学学派及当前汉学研究现状分析——评《20世纪俄罗斯汉学研究中的词汇学研究》
8
作者 朱晓燕 《教育理论与实践》 北大核心 2023年第5期2-2,共1页
当前,世界各国之间的文化交流变得日益频繁。尤其中俄两国是彼此最大的邻国,都有着悠久的历史与文化。研究中俄两国的文化,是中俄两国人民了解与理解彼此的现实需要。当两国人民对彼此的文化有了一定的了解之后,才能消除隔阂与误解,进... 当前,世界各国之间的文化交流变得日益频繁。尤其中俄两国是彼此最大的邻国,都有着悠久的历史与文化。研究中俄两国的文化,是中俄两国人民了解与理解彼此的现实需要。当两国人民对彼此的文化有了一定的了解之后,才能消除隔阂与误解,进行良好的沟通。俄罗斯汉学家们通过自己的努力使中国文化传播出去,同时也使俄罗斯汉学研究在汉学研究界占据了重要位置。20世纪,一些著名的汉学研究机构开始成为俄罗斯汉学研究的中坚力量。这类汉学研究机构主要有五所,分别为俄罗斯科学院东方学研究所、俄罗斯科学院远东研究所、圣彼得堡大学东方系、莫斯科大学亚非学院、俄罗斯科学院东方研究所,其各自有着自己突出的代表人物,有着自己的研究优势与研究成果。 展开更多
关键词 俄罗斯科学院 汉学研究 俄罗斯汉学 圣彼得堡大学 莫斯科大学 东方研究所 文化交流 中国文化传播
下载PDF
俄罗斯《中国精神文化大典》对《红楼梦》的阐释
9
作者 Д·Н·沃斯科列辛斯基 С·В·尼柯里斯卡娅 李逸津(译) 《曹雪芹研究》 北大核心 2019年第4期98-108,共11页
俄罗斯科学院东方文学出版公司于2008年出版了由М?Л·季塔连科主编、俄罗斯科学院远东研究所集体编著的六卷本《中国精神文化大典》(Духовная культура Китая),其中第三卷有汉学家Д·Н·沃斯科列... 俄罗斯科学院东方文学出版公司于2008年出版了由М?Л·季塔连科主编、俄罗斯科学院远东研究所集体编著的六卷本《中国精神文化大典》(Духовная культура Китая),其中第三卷有汉学家Д·Н·沃斯科列辛斯基①和青年汉学工作者С·В·尼柯里斯卡娅②分别撰写的“红楼梦”词条,体现了俄罗斯红学研究的最新水平。这里由本文译者全文译出,以飨读者。 展开更多
关键词 俄罗斯科学院 红学研究 东方文学 红楼梦 《红楼梦》 远东研究所 季塔连科 汉学家
下载PDF
《西夏文〈孙子兵法三注〉研究》出版
10
作者 骆艳 《西夏研究》 2024年第1期F0002-F0002,共1页
“兵学圣典”《孙子兵法》,为春秋孙武撰,是世界上现存最早的兵书,传世有竹简本、武经本和十一家注本三大系统。黑水城出土西夏文《孙子兵法》为曹操、李筌和杜牧三家注本,木刻,蝴蝶装,残存101面,面7行,行12或13字不等,分藏于俄罗斯科... “兵学圣典”《孙子兵法》,为春秋孙武撰,是世界上现存最早的兵书,传世有竹简本、武经本和十一家注本三大系统。黑水城出土西夏文《孙子兵法》为曹操、李筌和杜牧三家注本,木刻,蝴蝶装,残存101面,面7行,行12或13字不等,分藏于俄罗斯科学院东方文献研究所和英国国家图书馆。2023年9月,社会科学文献出版社出版的《西夏文〈孙子兵法三注〉研究》一书,分别从文献学、语言学、翻译学和历史学等方面,对其进行了多学科交叉研究,最大限度地复原了《孙子兵法》“三家注本”的原貌。 展开更多
关键词 东方文献研究所 俄罗斯科学院 三家注 黑水城 西夏文 孙子兵法 《孙子兵法》 竹简本
下载PDF
格列宾希科夫和他的满语、民族志与萨满教研究
11
作者 庞晓梅 于洋 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2018年第3期45-50,共6页
理解俄罗斯满学的历史,有必要认真研究亚历山大·维拉迪米洛维奇·格列宾希科夫(AlexanderVladimirovich Grebenschikov)(1880—1941)的学术遗产。他的名字与《尼山萨满故事》手稿的发现密不可分。格列宾希科夫毕业于符拉迪沃... 理解俄罗斯满学的历史,有必要认真研究亚历山大·维拉迪米洛维奇·格列宾希科夫(AlexanderVladimirovich Grebenschikov)(1880—1941)的学术遗产。他的名字与《尼山萨满故事》手稿的发现密不可分。格列宾希科夫毕业于符拉迪沃斯托克东方研究所,在研究所从事满语教学工作。1908年,他考察了东北瑷珲和齐齐哈尔附近村庄,搜集语言学和民族志方面资料,其考察报告于1909年发表在《亚洲公报》上。在报告中,格列宾希科夫标明并介绍了讲满语和达斡尔语的村庄,他计划在这些地方进行满族萨满教研究。1908年,他在瑷珲地区发现了《尼山萨满故事》手稿。1911年,格列宾希科夫被任命为符拉迪沃斯托克东方研究所满语教授,并建立满语语音学实验室。1932年,他到位于列宁格勒(今圣彼得堡)的俄罗斯科学院东方文献研究所工作。1941年12月,正值二战初期,格列宾希科夫在列宁格勒去世。格列宾希科夫的档案保存在俄罗斯科学院东方文献研究所,其中有珍贵的满族和达斡尔族萨满教资料,萨满神歌用俄语转写,反映了当时满语口语情况。1941年,格列宾希科夫完成了《钦定满洲祭神祭天典礼》的俄文翻译,但至今没有出版。东方文献研究所还保存了一组格列宾希科夫在满洲考察时所摄照片。 展开更多
关键词 格列宾希科夫 满族民俗 符拉迪沃斯托克东方研究所 东方文献研究所 俄罗斯科学院 满学 《钦定满洲祭神祭天典礼》
下载PDF
俄国敦煌学研究情况
12
作者 陈民 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 1993年第4期60-60,共1页
我国学者对于俄藏敦煌文献的介绍,近年来有了可喜的进步。除了《敦煌研究》、《敦煌吐鲁番学研究通迅》等刊物有所介绍外,1992年12月上海古籍出版社出版的中华文史论丛》
关键词 俄藏敦煌文献 敦煌学研究 俄罗斯科学院 敦煌吐鲁番 东方 古籍出版 研究情况 介绍 研究所 合作出版
下载PDF
圣彼得堡大学孔子学院在东方善本研究所举行专题报告会
13
《海外华文教育动态》 2012年第3期65-65,共1页
龙腾霄汉开新运,鹊立枝头报佳音。2012年1月23日壬辰龙年第一天,圣彼得堡国立大学孔子学院受俄罗斯科学院东方善本研究所邀请参加了该所举行的远东研讨会并对孔子学院的工作情况进行了专题报告。
关键词 圣彼得堡大学 专题报告会 孔子学院 研究所 善本 东方 俄罗斯科学院 国立大学
原文传递
鲜卑宝源形象考
14
作者 К.М.博格达诺夫 张芷萱(译) 《西夏研究》 2024年第1期96-99,共4页
本文是对西夏国师鲜卑宝源所撰《鲜卑国师劝世集》(■)卷首的版画展开的个案研究。该版画的左右两半叶长期分藏于《鲜卑国师劝世集》的不同版本中,以致图中人物身份的辨识问题聚讼不一。前人对此研究的成果为复原整幅版画提供了可能,并... 本文是对西夏国师鲜卑宝源所撰《鲜卑国师劝世集》(■)卷首的版画展开的个案研究。该版画的左右两半叶长期分藏于《鲜卑国师劝世集》的不同版本中,以致图中人物身份的辨识问题聚讼不一。前人对此研究的成果为复原整幅版画提供了可能,并有利于考证鲜卑宝源的真实形象。 展开更多
关键词 俄罗斯科学院 东方文献研究所 西夏特藏 版画 西夏佛教
下载PDF
俄罗斯西夏文文献之收藏与研究 被引量:1
15
作者 陈培军(译) 《汉籍与汉学》 2020年第2期-,共7页
俄罗斯科学院东方文献研究所所藏西夏文文献主要来自内蒙古自治区黑水城遗址,卷帙浩繁,内容丰富,具有很高的学术价值。俄罗斯学者伊凤阁、龙果夫、聂历山、戈尔芭切娃、克恰诺夫、索夫罗诺夫、克平、捷连提耶夫-卡坦斯基等前赴后继,为... 俄罗斯科学院东方文献研究所所藏西夏文文献主要来自内蒙古自治区黑水城遗址,卷帙浩繁,内容丰富,具有很高的学术价值。俄罗斯学者伊凤阁、龙果夫、聂历山、戈尔芭切娃、克恰诺夫、索夫罗诺夫、克平、捷连提耶夫-卡坦斯基等前赴后继,为俄藏黑水城西夏文文献研究做出巨大贡献,成果丰硕。目前,绝大部分俄藏黑水城西夏文文献已由俄罗斯圣彼得堡东方学研究所、中国社科院民族所、上海古籍出版社合作出版。 展开更多
关键词 西夏 文献 黑水城 俄罗斯科学院东方文献研究所
原文传递
“丝绸之路上的哈萨克斯坦”国际学术讨论会综述
16
作者 杨富学 《敦煌学辑刊》 CSSCI 北大核心 2009年第3期150-160,共11页
关键词 哈萨克斯坦共和国 丝绸之路 国际学术讨论会 SCIENCE 综述 俄罗斯科学院 研究所 东方
下载PDF
《俄藏敦煌文献》开始出版
17
作者 赋山 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 1993年第2期73-73,共1页
上海古籍出版社在俄罗斯科学院东方研究所圣彼得堡分所、俄罗斯科学出版社东方文学部的合作下,经过多年筹划,已在1992年底出版了《敦煌吐鲁蕃文献集成》的首批成果《俄藏敦煌文献》的第一巨册。俄藏敦煌文献为俄国奥登堡1914—1915年中... 上海古籍出版社在俄罗斯科学院东方研究所圣彼得堡分所、俄罗斯科学出版社东方文学部的合作下,经过多年筹划,已在1992年底出版了《敦煌吐鲁蕃文献集成》的首批成果《俄藏敦煌文献》的第一巨册。俄藏敦煌文献为俄国奥登堡1914—1915年中亚考察队从莫高窟等处获得。 展开更多
关键词 俄藏敦煌文献 科学出版社 俄罗斯科学院 东方文学 古籍出版 中亚考察 莫高窟 文献集 研究所 上海博物馆
下载PDF
山东大学代表团访问俄罗斯拓展合作交流
18
《汉籍与汉学》 2020年第2期-,共2页
2019年12月10日至12日,山东大学校长助理邢占军率团出席了“中华古籍在俄罗斯的译介与研究学术研讨会”,并访问俄罗斯科学院远东研究所、俄罗斯国立图书馆。12月10日,由山东大学国际汉学研究中心与俄罗斯科学院远东研究所、东方学研究... 2019年12月10日至12日,山东大学校长助理邢占军率团出席了“中华古籍在俄罗斯的译介与研究学术研讨会”,并访问俄罗斯科学院远东研究所、俄罗斯国立图书馆。12月10日,由山东大学国际汉学研究中心与俄罗斯科学院远东研究所、东方学研究所合作主办的“中华古籍在俄罗斯的译介与研究学术研讨会”在莫斯科远东研究所召开,俄罗斯科学院远东研究所所长卢佳宁教授、山东大学校长助理邢占军教授、中国驻俄罗斯大使馆教育处一秘蔡晖教授致辞。 展开更多
关键词 俄罗斯科学院 校长助理 远东研究所 东方研究所 中华古籍 国际汉学 俄罗斯国立图书馆 山东大学
原文传递
圣彼得堡藏西域梵文写本释读新进展 被引量:2
19
作者 周利群 《文献》 CSSCI 北大核心 2017年第2期3-15,共13页
圣彼得堡藏敦煌写卷是散落在全世界的敦煌文物不可或缺的一部分,陆上丝绸之路研究或称西域研究也成为一个历时弥久的国际项目。当来自古代西域的其他语种文本得到广泛研究之时,保存在圣彼得堡的梵文写卷在过去一百年间几乎一直在沉睡。... 圣彼得堡藏敦煌写卷是散落在全世界的敦煌文物不可或缺的一部分,陆上丝绸之路研究或称西域研究也成为一个历时弥久的国际项目。当来自古代西域的其他语种文本得到广泛研究之时,保存在圣彼得堡的梵文写卷在过去一百年间几乎一直在沉睡。《中亚出土佛教写本:圣彼得堡所藏梵文残片》是辛岛静志教授与玛格丽塔·沃罗比耶娃-吉斯雅托夫斯卡雅博士领衔的日俄中等国学者共同努力十多年的结果。此卷刊布有:中亚来的《虎耳譬喻经》,中亚和吉尔吉特来的《无胜军长者授记》,《土库曼斯坦木鹿城的譬喻经选集》,彼得罗夫斯基藏品中的《大涅槃经》。除了平行文本的转写,本卷同时提供了前述写本的清晰彩印照片。以《虎耳譬喻经》圣彼得堡梵本对尼泊尔梵文精校本的多处修订为例,说明此卷诸多中亚写本在修订其他传世本以及探明文本源流、廓清文本传播路径等诸多方面的价值。 展开更多
关键词 东方文献研究所 西域梵文写本 《虎耳譬喻经》
下载PDF
苏联语言研究机构简史
20
作者 刘德 《当代语言学》 1978年第3期22-22,共1页
十月革命胜利后苏联没有专门的语言学研究机构,语言学家归属于俄罗斯科学院第二部各委员会(主要是词典委员会和方言委员会)或亚洲博物馆。1921年马尔院士组成雅弗学研究所,在其基础上,1930年组成苏联科学院东方学研究所,1931年组成语言... 十月革命胜利后苏联没有专门的语言学研究机构,语言学家归属于俄罗斯科学院第二部各委员会(主要是词典委员会和方言委员会)或亚洲博物馆。1921年马尔院士组成雅弗学研究所,在其基础上,1930年组成苏联科学院东方学研究所,1931年组成语言与思维研究所,其中包括科研室、词典室和教育室。现在的研究所成立的时间是:俄语研究所:1944年(现任所长Ф,П.费林)。斯拉夫学研究所:1947年(1968年起易名为:斯拉夫学与巴尔干学研究所); 展开更多
关键词 研究机构 研究所 语言学理论 苏联 俄罗斯科学院 学术委员会 十月革命 东方 博物馆 语言学家
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部