期刊文献+
共找到23篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
从修辞观点看俄语同义词 被引量:1
1
作者 魏标 《外语教学》 CSSCI 北大核心 1997年第2期58-62,共5页
从修辞观点看俄语同义词魏标(陕西师范大学)前苏联科学院出版的《俄语语法》在说明修辞学这一语言科学的特点时指出,这门学科的重要任务之一,就是研究同义词。这部语法中写道:“在各种发达的语言中,同一个思想、同一个概念可以用... 从修辞观点看俄语同义词魏标(陕西师范大学)前苏联科学院出版的《俄语语法》在说明修辞学这一语言科学的特点时指出,这门学科的重要任务之一,就是研究同义词。这部语法中写道:“在各种发达的语言中,同一个思想、同一个概念可以用不同的方式来表达;同时,这些不同的... 展开更多
关键词 同义词 修辞观 修辞色彩 修辞规则 俄语修辞学 同义关系 语言修辞 口头语体 表达手段 俄语同义词
下载PDF
俄语同义词与言语文化 被引量:1
2
作者 张锐 《黑河学院学报》 2012年第4期88-90,共3页
俄语同义词指的是俄语中意义上相同或相近的词,是最常见的一种词汇语义关系。俄语同义词的使用要适合于特定的语境,符合时代要求,并适合于一定的文体。俄语同义词的使用使我们的言语更适合于一定的交际情境,能够体现说话人的言语个性特... 俄语同义词指的是俄语中意义上相同或相近的词,是最常见的一种词汇语义关系。俄语同义词的使用要适合于特定的语境,符合时代要求,并适合于一定的文体。俄语同义词的使用使我们的言语更适合于一定的交际情境,能够体现说话人的言语个性特点。俄语同义词的选用能够反映出个人的言语倾向性、个人的语言感觉、个人的词汇储备程度,相应地展现出其文化教育程度。列举式的俄语同义词列的主要功能是加强话语表现力,表现出词与词之间的层递关系。 展开更多
关键词 俄语同义词 修辞 言语个性
下载PDF
《最新俄语同义词解释词典》述评
3
作者 陈秀利 李尧 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第5期155-157,共3页
《最新俄语同义词解释词典》是莫斯科语义学派的主要词典成果。该词典选词构组以"一义相同"为标准,共同义释义以语义元语言为工具进行解释,区别义释义遵循全景描写原则,以整个语言系统为背景说明"同中之异"。释义... 《最新俄语同义词解释词典》是莫斯科语义学派的主要词典成果。该词典选词构组以"一义相同"为标准,共同义释义以语义元语言为工具进行解释,区别义释义遵循全景描写原则,以整个语言系统为背景说明"同中之异"。释义准确全面,例证丰富,是新型词典的典范。 展开更多
关键词 《最新俄语同义词解释词典》 选词 释义 例证
下载PDF
俄语同义词的类词及教学
4
作者 李岩 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第S1期25-27,共3页
俄语中丰富的同义词一直是学生学习的难点 ,也是教师教学的重点。本文从不同角度揭示俄语同义词之间的差异 ,阐明教学中应如何区别同义词 ,使学生理解并正确使用同义词。文章分两大部分。第一部分论述了俄语同义词的类型及其功用。第二... 俄语中丰富的同义词一直是学生学习的难点 ,也是教师教学的重点。本文从不同角度揭示俄语同义词之间的差异 ,阐明教学中应如何区别同义词 ,使学生理解并正确使用同义词。文章分两大部分。第一部分论述了俄语同义词的类型及其功用。第二部分分析了俄语同义词之间的细微差异 ,提出了教学中讲授同义词的方法。 展开更多
关键词 俄语同义词 类型 差异 教学
下载PDF
试论义值──以俄语同义词为材料 被引量:1
5
作者 丁昕 《外语研究》 北大核心 1998年第4期12-16,共5页
关键词 俄语同义词 义值 语言系统 索绪尔 共同意义 同一性 《普通语言学教程》 词汇单位 基本意义 其他单位
下载PDF
俄语同义词词典的编纂
6
作者 郭定泰 《辞书研究》 CSSCI 1999年第3期137-143,共7页
关键词 同义词词典 同义词 俄语同义词 教学词典 现代俄语 口语词 形容词 俄罗斯标准 核心词 俗语词
下载PDF
俄语同义词教学及辩析方法探讨
7
作者 海力古丽 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第S1期22-24,共3页
本文简要论述了现阶段同义词在教学及测试中的地位 ,指出同义词教学不仅是词汇修辞 ,也是实践课教学的一个组成部分 ,是提高学生言语成品质量及言语修养的基本功。根据同义词的特点及教学经验总结出了语义辨析法、构词辨析法、修辞辨析... 本文简要论述了现阶段同义词在教学及测试中的地位 ,指出同义词教学不仅是词汇修辞 ,也是实践课教学的一个组成部分 ,是提高学生言语成品质量及言语修养的基本功。根据同义词的特点及教学经验总结出了语义辨析法、构词辨析法、修辞辨析法、搭配辨析法等主要区分同义词的方法 。 展开更多
关键词 俄语同义词 教学 辨析方法
下载PDF
论大学俄语同义词教学
8
作者 邱美云 《中国科教创新导刊》 2009年第20期72-72,共1页
俄语同义词是重要的修辞手段。它不仅是中国学生学习俄语时的“拦路虎”,而且也是中国俄语教师教学中的难点和重点。本文在作者多年教学实践基础上,系统地、全面地总结出俄语同义词教学的10种方法,不仅对俄语教师同义词教学有理论上和... 俄语同义词是重要的修辞手段。它不仅是中国学生学习俄语时的“拦路虎”,而且也是中国俄语教师教学中的难点和重点。本文在作者多年教学实践基础上,系统地、全面地总结出俄语同义词教学的10种方法,不仅对俄语教师同义词教学有理论上和实践上的指导意义,而且又给大学生学习俄语同义词,准备参加全国俄语四级统考和参加研究生入学考试提供了重要的方法和途径。 展开更多
关键词 俄语同义词 教学
下载PDF
中学俄语同义词近义词辨析练习
9
作者 张德厚 《俄语学习》 1998年第6期72-79,共8页
1Вседетинашейдеревниходятвшколуибесплатно.A.изучаютB.учатсяC.выучатD.занимаются2Нинарегулярноматематикойдв... 1Вседетинашейдеревниходятвшколуибесплатно.A.изучаютB.учатсяC.выучатD.занимаются2Нинарегулярноматематикойдвачасавдень.Aучит... 展开更多
关键词 俄语同义词 近义词辨析 осмотр это как три 中学 отец трое 参考答案
下载PDF
俄语同义词参考书管窥
10
作者 李锡胤 《辞书研究》 1985年第5期82-85,共4页
我在五十年代中期参加过编写《俄语词汇辨异》(商务版)的工作,所以至今还有些同志愿意和我讨论同义词问题。现将有关俄语同义词参考书的一些零星意见连缀起来,成此小文。十八世纪俄国作家冯维辛在其《试论俄语歧义词》中辨析了三十二组... 我在五十年代中期参加过编写《俄语词汇辨异》(商务版)的工作,所以至今还有些同志愿意和我讨论同义词问题。现将有关俄语同义词参考书的一些零星意见连缀起来,成此小文。十八世纪俄国作家冯维辛在其《试论俄语歧义词》中辨析了三十二组同义词。其中除一组外,其余都是实词。他的方法主要是凭语感抓住词义的某些特点,再用该词造句,有意使其特点突出,易于比较。例如: 展开更多
关键词 俄语同义词 同义词词典 参考书 五十年代 十八世纪 词义 俄语词汇 冯维辛 普希金 歧义词
下载PDF
试论俄语同义词
11
作者 黄佛同 《华中师院学报(哲学社会科学版)》 1960年第4期45-74,共30页
俄语同义词问题是我国语言学研究以及俄语教学中需要解决的问题之一。探讨这一问题在理论上和实践上都具有重要意义。这篇文章想就同义词作一次初步的探讨,其中也涉及到普通语言学中的有关问题,我想,这是完全有必要的。本文准备谈谈下... 俄语同义词问题是我国语言学研究以及俄语教学中需要解决的问题之一。探讨这一问题在理论上和实践上都具有重要意义。这篇文章想就同义词作一次初步的探讨,其中也涉及到普通语言学中的有关问题,我想,这是完全有必要的。本文准备谈谈下列几个问题:1.同义词的定义;2.同义词的发生及其发展规律;3.如何确定同义词;4.同义词的分类;5. 展开更多
关键词 俄语同义词 同义现象 概念 意义 修辞作用 同义关系 表达 上下文 分类 教学
下载PDF
俄语实践课上的同义词教学 被引量:2
12
作者 李国辰 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1997年第6期26-27,共2页
俄语实践课上的同义词教学北京大学教授李国辰一、课堂同义词教学的地位与内容俄语同义、近义词是俄语专业一至四年级学生在教材中常见的重要的语言现象。高等学校俄语专业基础阶段教学大纲要求两年内学生应当掌握3784个单词,其中... 俄语实践课上的同义词教学北京大学教授李国辰一、课堂同义词教学的地位与内容俄语同义、近义词是俄语专业一至四年级学生在教材中常见的重要的语言现象。高等学校俄语专业基础阶段教学大纲要求两年内学生应当掌握3784个单词,其中2368个单词为积极掌握。据统计,... 展开更多
关键词 同义词 俄语实践课 近义词 书面语体 同义词 教学内容 分析法 高年级 最低量 俄语同义词
下载PDF
试论俄语同义词语
13
作者 那纯志 《外语学刊》 1985年第4期60-64,共5页
同义词语是俄语中众多同义现象的一种。它虽不是一个全然崭新的问题,但目前在苏联语言学界尚无定论。加之它对俄语教学和语言的实际运用都有重要意义,故提出讨论。
关键词 同义词 俄语同义词 固定词组 自由词组 同义现象 词汇意义 溶合性成语 同义关系 同义词 俄语教学
原文传递
《俄语同义词词典》(两卷集)浅评
14
作者 王超尘 李雅兰 《外语学刊》 1980年第3期17-25,共9页
《俄语同义词词典》(两卷集)是苏联科学院俄语研究所叶弗格尼耶娃主编,一九七一年苏联科学出版社列宁格勒分社出版的大型词书。全书计有同义词4109条,包括大约一万五千个词语。一九七五年叶弗格尼耶娃又会同其中一部分编者再次编写、出... 《俄语同义词词典》(两卷集)是苏联科学院俄语研究所叶弗格尼耶娃主编,一九七一年苏联科学出版社列宁格勒分社出版的大型词书。全书计有同义词4109条,包括大约一万五千个词语。一九七五年叶弗格尼耶娃又会同其中一部分编者再次编写、出版了名为《同义词词典》的一卷集。词目和这以前出版的《两卷集》大同小异,只做了部分增删。有些词条的义项进行了合并或分离。各词条均不带解释。 展开更多
关键词 卷集 同义词 俄语同义词 俄语词典 同义词词典 浅评 用法 释义 现代俄语 词条
原文传递
关于俄语同义词问题的讨论——黑龙江大学外语系学术讨论会纪要
15
作者 俞约法 《外语教学与研究》 1962年第1期66-67,共2页
去年十二月黑龙江大学外语系就俄语同义词问题举行了两次讨论会。参加讨论的有教师、科研工作者、研究生与进修教师。俄语实践课教师吴福生同志作了题为《俄语同义词研究》的报告,论述了同义词各个方面的问题。
关键词 俄语同义词 黑龙江大学 同义词研究 外语系 俄语实践课 教师 修辞色彩 学术讨论会 称名 教学手段
原文传递
同义词语对应词典编纂初探
16
作者 高蕴琦 《辞书研究》 1988年第2期33-41,共9页
一在多年的翻译实践中,我总觉得现有的翻译词典实在不能完全解决翻译中的困难,特别是译者最常遇到的“词穷”问题。翻译词典的编者把着眼点放在译注原文词的词义,配以极少的意义相等的对应词,未能把扩大译文词语的选择范围作为自己的任... 一在多年的翻译实践中,我总觉得现有的翻译词典实在不能完全解决翻译中的困难,特别是译者最常遇到的“词穷”问题。翻译词典的编者把着眼点放在译注原文词的词义,配以极少的意义相等的对应词,未能把扩大译文词语的选择范围作为自己的任务。结果,双语的翻译词典和单语的语文词典作用差不多,都是帮助读者查考生词意义,促进理解文意。不过前者是用译文词语去对原文词语释义罢了。这种注以极少数对应词的方法,对于写作和翻译时查找需要的词语往往无能为力。 展开更多
关键词 词语对应 翻译词典 译文词语 词语释义 两种语言 对应词 俄语同义词 翻译实践 概念意义 语言符号
下载PDF
现代俄语中的外部借入 被引量:1
17
作者 王辛夷 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1995年第5期52-54,共3页
现代俄语中的外部借入王辛夷原苏联解体后,俄罗斯政治、经济体制发生剧变,新的政治、经济结构正在逐步建立,人们的思想观念、心理状态也随之发生了变化。这些都迅速反映到语言中来,新词、外来词大量出现,旧词词义不断更新。标准语... 现代俄语中的外部借入王辛夷原苏联解体后,俄罗斯政治、经济体制发生剧变,新的政治、经济结构正在逐步建立,人们的思想观念、心理状态也随之发生了变化。这些都迅速反映到语言中来,新词、外来词大量出现,旧词词义不断更新。标准语的规范受到破坏,传统书面语体与日常... 展开更多
关键词 现代俄语 英语外来词 外来语 俄语同义词 私有化 大众传媒 俄语词汇 借入 语言学家 使用频率
下载PDF
报刊俄语的词汇修辞色彩和评价性质简介
18
作者 郭天相 《外语教学》 CSSCI 北大核心 1989年第4期35-39,共5页
报纸的主要功能是宣传—报导功能,或称“感染—报导功能”。所谓报纸语言,就是指最能体现这种功能的社论、通讯、报导、采访、评论、简讯、答记者问等体裁而言的。在报纸上占有一定位置的其他体裁,如小说、诗歌、故事、特写、小品(有人... 报纸的主要功能是宣传—报导功能,或称“感染—报导功能”。所谓报纸语言,就是指最能体现这种功能的社论、通讯、报导、采访、评论、简讯、答记者问等体裁而言的。在报纸上占有一定位置的其他体裁,如小说、诗歌、故事、特写、小品(有人认为小品也属于报纸语言)等,不应包括在内,因为这些体裁所体现的主要是消遣功能。 展开更多
关键词 评价性质 口语词汇 修辞色彩 报纸语言 报刊语言 俄语同义词 外来词 书面语言 普通词汇 俄语词汇
下载PDF
浅谈现代俄语外来语分类问题
19
作者 薛守邦 《西北师大学报(社会科学版)》 1988年第3期96-98,共3页
人所共知,在进行词汇修辞评价时,词的来源通常具有非常重要的意义。因为,从修辞角度区分外来语,往往是以固有的词为背景的。所以,俄语标准语中的外来语,都要加注醒目的修辞标志。有人统计,外来语在现代俄语总词汇中只占10%左右。然而,... 人所共知,在进行词汇修辞评价时,词的来源通常具有非常重要的意义。因为,从修辞角度区分外来语,往往是以固有的词为背景的。所以,俄语标准语中的外来语,都要加注醒目的修辞标志。有人统计,外来语在现代俄语总词汇中只占10%左右。然而,无论从外来语被俄语同化的程度,还是从修辞角度分析外来语在言语中的运用情况,都不难看出,现代俄语中外来语的区别愈来愈大。语言学家根据外来语被俄语同化的程度,将外来语区分为在修辞方面有很大区别的几个不同类型。 展开更多
关键词 外来语 现代俄语 俄语标准语 不同类型 俄语词汇 修辞评价 修辞色彩 同化 俄语同义词 修辞角度
下载PDF
关于语言整合性描写思想的思考——以俄罗斯两部词典的编纂为例 被引量:1
20
作者 宁琦 《外国语文研究(辑刊)》 2020年第1期1-14,共14页
语言的整合性描写思想,根植于俄罗斯语言学研究传统中语言的体系性思想,是俄罗斯语言学-直以来的重要课题之-。本文拟以阿普列相主编的《新编俄语同义词解释词典》和什维多娃主编的《俄语语义词典》为例,尝试阐述俄罗斯语言学家在语言... 语言的整合性描写思想,根植于俄罗斯语言学研究传统中语言的体系性思想,是俄罗斯语言学-直以来的重要课题之-。本文拟以阿普列相主编的《新编俄语同义词解释词典》和什维多娃主编的《俄语语义词典》为例,尝试阐述俄罗斯语言学家在语言的整合性写写和研究方面所做出的不懈努力与贡献。 展开更多
关键词 词汇 语义 语法 整合性写写 新编俄语同义词解释词典 俄语语义词典
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部