-
题名俄语地名翻译的音节切分研究
被引量:6
- 1
-
-
作者
赵云鹏
胡斯玥
刘新贵
宋华标
赵政坤
-
机构
信息工程大学地理空间信息学院
湖北省基础地理信息中心
[
-
出处
《地理空间信息》
2015年第6期161-163,16,共3页
-
基金
郑州市科技计划资助项目(141PPTGG369)
信息工程大学地理空间信息学院硕士学位论文创新与创优基金资助项目(ZS201503)
-
文摘
在境外地名数据库建设过程中,地名翻译是境外地名数据整合的前期基础性工作,但目前缺乏有效的地名翻译解决办法。音译是地名翻译的主要方式,也是地名翻译研究的重点内容。以俄语地名为例,在分析俄语发音特点和音节构成的基础上,制定了较为合理的音节切分方案,并实现俄语地名音节切分,将翻译对象由地名长字母串化简为音节,能够有效降低地名翻译的复杂度,为地名规范化翻译工作提供参考。
-
关键词
地名翻译
音译
音节切分
俄语地名
-
Keywords
place name translation
transliteration
syllabification
Russian place name
-
分类号
P281
[天文地球—地图制图学与地理信息工程]
-
-
题名一种俄语地名专名快速音译方法
被引量:7
- 2
-
-
作者
赵云鹏
刘新贵
宋华标
吴铮
马绍龙
-
机构
信息工程大学地理空间信息学院
南京陆军指挥学院
-
出处
《测绘与空间地理信息》
2016年第6期47-49,55,共4页
-
基金
信息工程大学地理空间信息学院硕士学位论文创新与创优基金(ZS201503)
郑州市科技计划项目(141PPTGG369)资助
-
文摘
为了提高俄语地名翻译效率,本文通过分析俄语语音特点和俄语地名音译规则,构建了俄汉音译对照表,提出了一种俄语地名专名自动快速音译方法。该方法在俄语地名音节切分的基础上,基于正向最大匹配原则,完成切分后子字符串与俄汉音译对照表词条机械匹配,进而实现俄语地名专名音译。经过地名翻译实验,验证了该方法的可行性,对于俄语地名翻译工作具有重要的现实意义。
-
关键词
俄语地名
音译
音节切分
正向最大匹配
地名翻译
-
Keywords
Russian place names
transliteration
syllabification
forward maximum matching
place names translation
-
分类号
P208
[天文地球—地图制图学与地理信息工程]
-