期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于BOPPPS教学模型的俄语笔译类课程教学实践与研究
1
作者
姜艳萍
孙璇
《前卫》
2024年第8期52-54,共3页
随着中俄两国在经贸、文化、科技、能源等领域合作的加深,两国之间的沟通交流变得愈加紧密,翻译作为文化交流的桥梁,在中外交流中起到了重要的作用.翻译类课程作为俄语专业核心课程之一,集中反映了新文科视域下关于学科融合、知识运用...
随着中俄两国在经贸、文化、科技、能源等领域合作的加深,两国之间的沟通交流变得愈加紧密,翻译作为文化交流的桥梁,在中外交流中起到了重要的作用.翻译类课程作为俄语专业核心课程之一,集中反映了新文科视域下关于学科融合、知识运用和素质提升的要求.俄语专业笔译类课程翻译理论庞杂,重难点知识多,传统的单一讲授式教学法已无法满足翻译课程的需求.本文旨在研究基于BOPPPS教学模型在俄语笔译类课程教学过程中的运用,提高学生翻译技巧和能力,为学生课后的翻译实践活动、从事翻译工作都能奠定良好的基础.
展开更多
关键词
BOPPPS教学模型
俄语笔译类课程
俄语
教学
下载PDF
职称材料
题名
基于BOPPPS教学模型的俄语笔译类课程教学实践与研究
1
作者
姜艳萍
孙璇
机构
青岛城市学院
出处
《前卫》
2024年第8期52-54,共3页
文摘
随着中俄两国在经贸、文化、科技、能源等领域合作的加深,两国之间的沟通交流变得愈加紧密,翻译作为文化交流的桥梁,在中外交流中起到了重要的作用.翻译类课程作为俄语专业核心课程之一,集中反映了新文科视域下关于学科融合、知识运用和素质提升的要求.俄语专业笔译类课程翻译理论庞杂,重难点知识多,传统的单一讲授式教学法已无法满足翻译课程的需求.本文旨在研究基于BOPPPS教学模型在俄语笔译类课程教学过程中的运用,提高学生翻译技巧和能力,为学生课后的翻译实践活动、从事翻译工作都能奠定良好的基础.
关键词
BOPPPS教学模型
俄语笔译类课程
俄语
教学
分类号
G0 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于BOPPPS教学模型的俄语笔译类课程教学实践与研究
姜艳萍
孙璇
《前卫》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部