期刊文献+
共找到19篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
俄语语言研究的一个花圃——《俄语语言文学研究》刊讯
1
《解放军外国语学院学报》 北大核心 2002年第4期15-15,共1页
关键词 俄语语言文学研究 俄语 语言研究 语义学 语用学 计算语言 词典编纂
下载PDF
语言与社会性别——俄语研究的新方向 被引量:9
2
作者 赵蓉晖 《外语研究》 2002年第4期19-21,27,共4页
“语言与性别”是社会语言学、文化语言学等历来关注的问题 ,有关研究的开展在俄罗斯语言学界正呈现出一派方兴未艾之势。本文介绍了有关研究的两大理论来源和主要研究内容 ,总结了俄罗斯语言学界已经取得的研究成果 ,分析了其不同于欧... “语言与性别”是社会语言学、文化语言学等历来关注的问题 ,有关研究的开展在俄罗斯语言学界正呈现出一派方兴未艾之势。本文介绍了有关研究的两大理论来源和主要研究内容 ,总结了俄罗斯语言学界已经取得的研究成果 ,分析了其不同于欧美和中国的特点 ,并对基本术语的使用进行了分析和阐释 。 展开更多
关键词 语言 性别 社会性别 俄语语言研究
下载PDF
黑龙江大学俄语语言文学研究中心简介
3
作者 惠秀梅 《中国俄语教学》 北大核心 2003年第2期60-61,共2页
关键词 黑龙江大学俄语语言文学研究中心 高校 俄语语言研究 俄罗斯语言研究 俄语教学研究 词典理论 词典编篡 俄罗斯当代文学研究 俄语语言文学研究
下载PDF
关于俄语言语教学——高年级教学谈
4
作者 毛树智 《外语与外语教学》 1988年第2期6-11,58,共7页
回顾我国俄语教学的发展历史,与国外俄语教学的现今水平相比较,不难看到我国俄语语言研究和语言教学取得了超前的发展,而言语研究和言语教学,以及的教学法却处于比较后进的地位。实现由语言教学向言语教学的过渡,是俄语教学面临的急待... 回顾我国俄语教学的发展历史,与国外俄语教学的现今水平相比较,不难看到我国俄语语言研究和语言教学取得了超前的发展,而言语研究和言语教学,以及的教学法却处于比较后进的地位。实现由语言教学向言语教学的过渡,是俄语教学面临的急待解决的一大课题。 展开更多
关键词 言语教学 言语活动 语言教学 言语结构 高年级 俄语语言研究 俄语教学 语言材料 言语交际 言语能力
下载PDF
中国俄语教学研究会西南分会 第二届理事会暨学术报告会在我院举行
5
作者 冯革 《外国语文》 1991年第2期81-81,共1页
由我院俄语系主办的本届理事会暨学术报告会于1991年6月3日至6日在四川外语学院举行。来自云、贵、川三省的30多位代表出席并送交大会论文20多篇。研究会顾问王丙申致以贺信,我院张洪良副院长,院长助理冯光荣、马兴发等到会并致以贺词;... 由我院俄语系主办的本届理事会暨学术报告会于1991年6月3日至6日在四川外语学院举行。来自云、贵、川三省的30多位代表出席并送交大会论文20多篇。研究会顾问王丙申致以贺信,我院张洪良副院长,院长助理冯光荣、马兴发等到会并致以贺词;名誉会长李德才专程赶来参加了此会。 与会代表宣读了论文并进行了交流。本届学术报告会涉及的学术内容范围较广,选题较新,有俄语语言研究、苏联文学研究、俄语教学研究。 展开更多
关键词 学术报告会 第二届理事会 教学研究 俄语语言研究 对比研究 俄语教学 苏联文学 俄汉语言 外语学院 学术内容
下载PDF
俄语语言对比研究新景观 被引量:1
6
作者 崔卫 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2012年第1期58-61,共4页
俄语对比语言研究是世界对比语言学发展的三大源头之一。同其他西方语言(特别是英语)的对比语言学发展史相比较,它们的发展与成长期大致相同,但俄语语言对比研究同语言类型学和语言共性研究有着更紧密的联系;从本体角度说,它更侧重对比... 俄语对比语言研究是世界对比语言学发展的三大源头之一。同其他西方语言(特别是英语)的对比语言学发展史相比较,它们的发展与成长期大致相同,但俄语语言对比研究同语言类型学和语言共性研究有着更紧密的联系;从本体角度说,它更侧重对比类型学和对比语法的构建,更强调对比研究传统的继承,也注意开拓新的研究方向,追求多方向的交叉和融合。从语言到文化的对比,反映了俄语对比研究的发展趋势,并主要体现在语言国情学、认知心理学、跨文化交际和言语语言学等方向上。对俄语语言对比研究进行追本溯源的探讨,可以更好地揭示其本质和规律。 展开更多
关键词 俄语语言对比研究 英语语言对比研究 文化对比
原文传递
黑龙江大学俄语语言文学研究中心学术委员会暨专职人员工作会议召开
7
作者 刘锟 《俄罗斯文艺》 北大核心 2001年第1期19-19,共1页
关键词 黑龙江大学 学术委员会 会议 俄语语言文学研究中心
原文传递
“翻译本质及译学方法专题研讨会”会议通知
8
《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2008年第6期52-52,共1页
关键词 翻译本质 会议 译学 俄语语言文学研究 专题研讨会
下载PDF
“翻译本质及译学方法专题研讨会”会议通知
9
《外语教学》 CSSCI 北大核心 2008年第4期34-34,共1页
关键词 翻译本质 会议 译学 俄语语言文学研究 专题研讨会
下载PDF
“翻译本质及译学方法专题研讨会”会议通知
10
《外语研究》 CSSCI 北大核心 2008年第3期13-13,共1页
关键词 翻译本质 会议 译学 俄语语言文学研究 专题研讨会
下载PDF
“翻译本质及译学方法专题研讨会”会议通知
11
《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 2008年第2期33-33,共1页
关键词 翻译本质 会议 译学 俄语语言文学研究 专题研讨会
下载PDF
第一届“全球俄汉翻译大赛”启事
12
《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 2009年第1期64-64,共1页
为了推动我国翻译事业的发展,教育部人文社会科学重点研究基地俄语语言文学研究中心、黑龙江大学、中国俄语教学研究会和中国译协将主办的第一届'全球俄汉翻译大赛'。
关键词 俄汉翻译 俄语语言文学研究 中国俄语教学 大赛
下载PDF
“曹靖华文学翻泽奖”·第二届“全球俄汉翻译大赛”预告
13
《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2010年第1期60-60,共1页
关键词 俄语语言文学研究 俄汉翻译 大赛 online WWW 大学俄语 http 俄译汉
下载PDF
第一届“全球俄汉翻译大赛”启事
14
《中国科技翻译》 北大核心 2009年第1期32-32,共1页
关键词 俄汉翻译 俄语语言文学研究 大赛
下载PDF
我院着手翻译苏联科学院80年新编《俄语语法》
15
《外国语》 1983年第3期14-14,共1页
苏联科学院80年新编《俄语语法》是目前苏联最有代表性的语法著作。与苏联科学院52—54年《语法》相比,这部语法无论在体系或内容上都有很大的变动。它吸取了大量新的语言资料,反映了近二、三十年来俄语研究中的最新成果。为了促进俄语... 苏联科学院80年新编《俄语语法》是目前苏联最有代表性的语法著作。与苏联科学院52—54年《语法》相比,这部语法无论在体系或内容上都有很大的变动。它吸取了大量新的语言资料,反映了近二、三十年来俄语研究中的最新成果。为了促进俄语语言理论研究工作进一步提高和发展,我院已经决定翻译这部语法巨著。目前翻译班子已经组成。除上外同志外,还将邀请在俄语语言研究方面有一定造诣的兄弟院校部分教授、副教授参加翻译工作。该书将由上海译文出版社出版。目前,各项准备工作正在积极进行。全书术语的翻译定名工作行将完成。 展开更多
关键词 科学院 前苏联 三十年 俄语语言研究 研究工作 翻译工作 俄语语法 副教授 出版社 最新成果
原文传递
《俄罗斯当代语言学》讲习班
16
《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2004年第4期107-107,共1页
关键词 当代语言 俄语语言文学研究 俄罗斯
原文传递
纪念果戈理诞辰200周年学术研讨会会讯
17
作者 本刊编辑部 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2008年第6期120-120,共1页
关键词 果戈理 学术研讨会 俄语语言文学研究 诞辰
原文传递
第一届“全球俄汉翻译大赛”公告
18
《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2009年第1期45-45,共1页
为了推动我国翻译事业的发展,教育部人文社会科学重点研究基地俄语语言文学研究中心、黑龙江大学、中国俄语教学研究会和中国翻译协会将联合主办第一届'全球俄汉翻译大赛'。翻译大赛由黑龙江大学俄语学院承办,具体参赛规则、参... 为了推动我国翻译事业的发展,教育部人文社会科学重点研究基地俄语语言文学研究中心、黑龙江大学、中国俄语教学研究会和中国翻译协会将联合主办第一届'全球俄汉翻译大赛'。翻译大赛由黑龙江大学俄语学院承办,具体参赛规则、参赛原文和参赛券请见《外语学刊》 展开更多
关键词 俄汉翻译 俄语语言文学研究 中国俄语教学 大学俄语 大赛 翻译事业
原文传递
“曹靖华文学翻译奖”·第二届“全球俄汉翻译大赛”预告
19
《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2010年第1期90-90,共1页
关键词 俄汉翻译 俄语语言文学研究 大赛 文学翻译 《中国俄语教学》 黑龙江大学 人文社会科学 大学俄语
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部