期刊文献+
共找到17篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
道經俗訛字輯考
1
作者 牛尚鵬 《文献语言学》 2023年第1期184-190,228,229,共9页
傳世影印本道經存在大量俗訛字,沿襲至今。點校本《中華道藏》俗訛字失校問題也很普遍。本文對“摖-瘵、鉊-鉛、-敢、萠-崩、下-卜、九-兀、你-除、準-集、悉-息、家-馬、灰-反、婦-侵”等十二對疑難俗訛字進行了考校。俗訛字的辨識對... 傳世影印本道經存在大量俗訛字,沿襲至今。點校本《中華道藏》俗訛字失校問題也很普遍。本文對“摖-瘵、鉊-鉛、-敢、萠-崩、下-卜、九-兀、你-除、準-集、悉-息、家-馬、灰-反、婦-侵”等十二對疑難俗訛字進行了考校。俗訛字的辨識對辭書編纂及道經的準確校理有重要價值。 展开更多
关键词 道經 《中華道藏》 校理 俗訛字
下载PDF
《正字通》疑难俗讹字研究综析
2
作者 单志鹏 《辽东学院学报(社会科学版)》 2017年第5期86-90,共5页
《正字通》是清初一部重要的大型字书,作为承启《字汇》《康熙字典》的桥梁,其对《字汇》在收字数量、释义、书证、编排体例等方面进行补证说解,征引大量书证沟通字际关系,在疑难俗讹字的考辨上用力甚大,但由于张自烈正字观较为保守,在... 《正字通》是清初一部重要的大型字书,作为承启《字汇》《康熙字典》的桥梁,其对《字汇》在收字数量、释义、书证、编排体例等方面进行补证说解,征引大量书证沟通字际关系,在疑难俗讹字的考辨上用力甚大,但由于张自烈正字观较为保守,在字际关系的沟通上也存在失当之处。论文从现阶段对《正字通》中疑难俗讹字研究的情况入手,对现有考释成果作一综述。 展开更多
关键词 《正通》 疑难 考释
下载PDF
中华本《史记》三家注俗讹字考辨
3
作者 王永吉 《江苏教育学院学报(社会科学版)》 2010年第6期78-82,共5页
中华书局点校本《史记》保留了其底本清金陵书局校刻本的不少版本异文,其中有些字历代字书不载,为异体字研究提供了字例。本文在版本校勘的基础上,考察了(馬龠)-(馬侖)、(黑日)、■、(臬阝)、(谷凡)-■-■、(金犬)六组俗讹字的正字并系... 中华书局点校本《史记》保留了其底本清金陵书局校刻本的不少版本异文,其中有些字历代字书不载,为异体字研究提供了字例。本文在版本校勘的基础上,考察了(馬龠)-(馬侖)、(黑日)、■、(臬阝)、(谷凡)-■-■、(金犬)六组俗讹字的正字并系统探究其讹变轨迹。 展开更多
关键词 史记 三家注 异体
下载PDF
古籍俗讹字考辨二题
4
作者 谢国剑 《韶关学院学报》 2015年第5期95-97,共3页
据传世文献和石刻文献的"知"、"和"互讹例,进一步证实宋本《玉篇》"悉"字下"和"义当为"知"义之讹。《晋书》卷八八《孝友传序》"晒风树"的"晒",当为"矖&qu... 据传世文献和石刻文献的"知"、"和"互讹例,进一步证实宋本《玉篇》"悉"字下"和"义当为"知"义之讹。《晋书》卷八八《孝友传序》"晒风树"的"晒",当为"矖"字之讹。 展开更多
关键词
下载PDF
道经文献俗讹字札考
5
作者 牛尚鹏 《晋中学院学报》 2014年第2期93-96,共4页
道经是中国古代典籍的重要组成部分,有着重要的学术价值。道经中存在大量的俗讹字,是文本校理和阅读中的一大障碍。比照不同的道经版本,经过详细的考证和分析,指出道经中存在的俗字及文字讹误现象,以期对道经文本的校理和解读有所裨益。
关键词 道经 考释
下载PDF
道经俗讹字札考
6
作者 牛尚鹏 《中国语言文学研究》 2020年第1期18-22,共5页
传世影印本道经存在大量的俗讹字,点校本《中华道藏》俗讹字失校问题也很普遍。本文对"受""使""白""互"等疑难俗讹字进行了考校,认为以上四字分别是"長""獲""面"... 传世影印本道经存在大量的俗讹字,点校本《中华道藏》俗讹字失校问题也很普遍。本文对"受""使""白""互"等疑难俗讹字进行了考校,认为以上四字分别是"長""獲""面""氐"之俗讹。疑难俗讹字的辨识对道经的整理有重要价值。 展开更多
关键词 道经 三家本 涵芬楼本
下载PDF
道藏本《太上感应篇》俗讹字校释举隅
7
作者 周学峰 《晋中学院学报》 2016年第4期86-89,105,共5页
《太上感应篇》是一部影响巨大、流传广泛的道教典籍。多用俗字是道经文本用字的一大特点。由于时代久远,字迹漫漶,在辗转传抄过程中难免出现鲁鱼豕亥,这给相关整理研究带来诸多不便,所以将在阅读文本中发现的俗讹字加以分类列举并讨论... 《太上感应篇》是一部影响巨大、流传广泛的道教典籍。多用俗字是道经文本用字的一大特点。由于时代久远,字迹漫漶,在辗转传抄过程中难免出现鲁鱼豕亥,这给相关整理研究带来诸多不便,所以将在阅读文本中发现的俗讹字加以分类列举并讨论,很有意义。 展开更多
关键词 太上感应篇 考释
下载PDF
《元刊杂剧三十种》俗讹字辨正六例
8
作者 张莹莹 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》 2021年第6期48-52,共5页
《元刊杂剧三十种》文本中存在大量俗讹字形,准确地辨析这些俗讹字,是准确释读文本的关键。这些俗讹字有的使用范围广,如"■""未",有的使用范围小,只是偶见的字形讹写,但这些偶见的形式大多是在俗写规律的支配下产... 《元刊杂剧三十种》文本中存在大量俗讹字形,准确地辨析这些俗讹字,是准确释读文本的关键。这些俗讹字有的使用范围广,如"■""未",有的使用范围小,只是偶见的字形讹写,但这些偶见的形式大多是在俗写规律的支配下产生的,如"■""■""口""車"等。 展开更多
关键词 《元刊杂剧三十种》 辨正
下载PDF
明清刻本疑难字例释
9
作者 杨鹏华 《唐山师范学院学报》 2020年第4期17-20,共4页
选取16例明清刻本疑难俗字进行考释,认为“■”当是“■”,“■”当是“沙”,“■”当是“旒”,“■”与“■”当是“壁”与“■”,“■”当是“槮”,“■”当是“勣”,“■”当是“裕”,“■”当是“復”,“■”当是“■”,“■”当是... 选取16例明清刻本疑难俗字进行考释,认为“■”当是“■”,“■”当是“沙”,“■”当是“旒”,“■”与“■”当是“壁”与“■”,“■”当是“槮”,“■”当是“勣”,“■”当是“裕”,“■”当是“復”,“■”当是“■”,“■”当是“薸”,“■”当是“■”,“■”当是“■”,“■”当是“韂”,“■”当是“濽”,“■”当是“偁”。 展开更多
关键词 刻本 疑难
下载PDF
宝卷俗讹字释例
10
作者 周太空 《汉语史学报》 2023年第2期138-147,共10页
宝卷是明清至民国时期重要的民间宗教及通俗文学资料。因其多由民间刊刻传抄,故俗讹字甚多。文章以濮文起主编的《民间宝卷》为研究对象,通过异文比勘及归纳排比,对十余例俗讹字进行考释,以展现民间抄本用字情况,丰富近代汉字研究成果... 宝卷是明清至民国时期重要的民间宗教及通俗文学资料。因其多由民间刊刻传抄,故俗讹字甚多。文章以濮文起主编的《民间宝卷》为研究对象,通过异文比勘及归纳排比,对十余例俗讹字进行考释,以展现民间抄本用字情况,丰富近代汉字研究成果。文章认为:“■”是“州”的讹字;“■”是“佛”的会意俗写;“■”是“圣”的会意俗写;“■”是“巍”的换旁俗写;“■”是“属”的草书楷化;“■”是“萨”的讹字;“■”是“顺”的俗写;“■”是“抓”的换旁俗写;“■”是“交”的讹变;“■”是“牵”的俗写;“■”是“庆”的省写。 展开更多
关键词 宝卷 考释
原文传递
敦煌道经文本校理与俗讹字校考
11
作者 牛尚鹏 姜云鹏 《华夏文化论坛》 2014年第2期196-201,共6页
敦煌道经中存在大量俗讹字,是文本校理和阅读中的一大障碍。本文比照不同的道经版本,经过详细的考证和分析,指出存在的俗讹现象,以期对敦煌道经文本的校理和解读有所裨益。
关键词 敦煌道经 校考
原文传递
俗讹字“閦、[木本]、■、[骨彦]”考辨
12
作者 杨琳 《中国文字学报》 2022年第1期168-177,共10页
本文对俗讹字“閦、[木本]、■、[骨彦]”的形音义做了考辨。“閦”最初是为音译佛经中的阿閦佛而造的字,“阿閦”的梵语原文为Aksobhya,“閦”对应的是kso,但《集韵》等辞书中“閦”音初六切,与与kso差别很大。Aksobhya也译作“阿刍鞞... 本文对俗讹字“閦、[木本]、■、[骨彦]”的形音义做了考辨。“閦”最初是为音译佛经中的阿閦佛而造的字,“阿閦”的梵语原文为Aksobhya,“閦”对应的是kso,但《集韵》等辞书中“閦”音初六切,与与kso差别很大。Aksobhya也译作“阿刍鞞耶”,“刍”上古音为初母侯部,与kso近似,由此类推,“閦”的读音应该与“刍”相同相近,不应读初六切。慧琳《一切经音义》中“閦”音“初菊反”,本文认为“菊”当为“蒭”之讹误。初蒭反即音刍。因“蒭”讹误为“菊”,“菊”“六”同韵,故后人用书写简便的“六”替换了“菊”。所以,“閦”今应读chú。“[木本]”字见于《全唐诗》,然各种大型字典如《中华字海》《汉语大字典》等均未收录,音音不明。本文指出“[木本]”为“■”之讹误,“■”或误为“林”,或作“柿”,义为树木茂盛,今应读pèi。“■”字《汉语大字典》释为“音义未详”。本文认为“■”为“袍”之手写体的形讹或误识。敦煌变文《燕子赋》“密箄相[骨彦]”之意迄今不明,本文认为“骸”为“混”之音借,义为混合。 展开更多
关键词 [木本] [骨彦]
原文传递
道经俗讹字考校五例
13
作者 牛尚鹏 《南开语言学刊》 2020年第1期70-74,共5页
传世影印本道经存在大量的俗讹字,点校本《中华道藏》俗讹字失校问题也很普遍.本文对“舄”“捷”“连”“的”等疑难俗讹字进行了考校,以期对道经的整理有所裨益.
关键词 《中华道藏》 三家本 涵芬楼本
原文传递
明清刻本俗讹字例释
14
作者 杨鹏华 《汉字文化》 2020年第5期44-45,50,共3页
明清刻本数量丰富,其中存在不少俗讹字,影响刻本文献的阅览。文章选取8例明清刻本俗讹字进行考释,认为"■"当是"狘"字,"訇"当是"詹"字,"■"当是"擺"字,"■"当是... 明清刻本数量丰富,其中存在不少俗讹字,影响刻本文献的阅览。文章选取8例明清刻本俗讹字进行考释,认为"■"当是"狘"字,"訇"当是"詹"字,"■"当是"擺"字,"■"当是"溯"字,"■"当是"嶢"字,"■"当是"褫"字,"■"当是"類"字,"■"当是"匹"字。 展开更多
关键词 明清刻本 疑难 考释
原文传递
“■”當爲“屁”之俗訛字
15
作者 錢慧真 《汉语史学报》 CSSCI 2011年第1期273-275,共3页
"■"爲"■"之訛,是"屁"的俗訛字。對此我們有三方面證據:一,古傳世文獻與敦煌寫本文獻中"米"與"示"往往混用;二,《新撰字鏡》記有"屁"字的異體"■",其與《集韻... "■"爲"■"之訛,是"屁"的俗訛字。對此我們有三方面證據:一,古傳世文獻與敦煌寫本文獻中"米"與"示"往往混用;二,《新撰字鏡》記有"屁"字的異體"■",其與《集韻》中的"■"構成異文;三,"■"可以通過"■"追溯構形理據和意義來源,符合漢字異體字系統中的構形規律。 展开更多
关键词 “■” 俗訛字
原文传递
可洪《〈广弘明集〉音义》误释举例 被引量:2
16
作者 辛睿龙 《中国典籍与文化》 北大核心 2018年第1期70-74,共5页
《广弘明集》是唐代道宣编撰的一部佛教思想文献集,是中古汉语研究的重要语料之一。《新集藏经音义随函录》是五代可洪编撰的一部偏重辨析手写佛经中疑难俗字的佛经音义书,该书卷二九、三十为《广弘明集》注了5480条音义,对研究和整理... 《广弘明集》是唐代道宣编撰的一部佛教思想文献集,是中古汉语研究的重要语料之一。《新集藏经音义随函录》是五代可洪编撰的一部偏重辨析手写佛经中疑难俗字的佛经音义书,该书卷二九、三十为《广弘明集》注了5480条音义,对研究和整理《广弘明集》具有重大的学术意义。尽管如此,可洪在为《广弘明集》注释时也不可避免地会出现一些失误。本文综合运用文字学、训诂学、文献学等方面的知识,试对可洪《〈广弘明集〉音义》注释存在问题的七则条目进行讨论和订正。 展开更多
关键词 广弘明集 可洪音义 注释失误
原文传递
日本彦根城博物馆藏《琴用指法》抄本性质新证 被引量:1
17
作者 梅强 《中国音乐学》 CSSCI 北大核心 2022年第3期36-42,共7页
彦根城本《琴用指法》异体率和用字习惯与《碣石调幽兰》差异明显,二者绝非截自同一抄本。《琴用指法》抄本存在一些“倭俗讹字”,具有平安后期以来日人抄本的文字特征,很难说是我国许多学者所认为的唐人抄本。抄手对于抄写内容只是机... 彦根城本《琴用指法》异体率和用字习惯与《碣石调幽兰》差异明显,二者绝非截自同一抄本。《琴用指法》抄本存在一些“倭俗讹字”,具有平安后期以来日人抄本的文字特征,很难说是我国许多学者所认为的唐人抄本。抄手对于抄写内容只是机械地复制,并无能力校改其中的琴学术语及演奏方法等“术业之误”。但相对而言,它已是我们今天所见最早的指法释义文献,我们应当辩证地认识其音乐史及音乐文献价值。 展开更多
关键词 《琴用指法》 抄本 异体率
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部