1
|
汉学家韩南俗语英译行为研究 |
郭兴莉
刘晓晖
|
《河南理工大学学报(社会科学版)》
|
2021 |
3
|
|
2
|
霍恩比“综合法”视角下的俗语英译探析——以《玉米》英译本为例 |
王青
彭发胜
|
《唐山师范学院学报》
|
2017 |
0 |
|
3
|
生态翻译学视角下《檀香刑》中的俗语英译研究 |
蒋婷婷
|
《开封文化艺术职业学院学报》
|
2020 |
0 |
|
4
|
汉语俗语对偶辞格英译的价值建构与国别属性--以汉学家韩南的明清小说翻译为例 |
刘晓晖
朱源
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
4
|
|
5
|
“吃”不厌精,“译”不厌细——互文性理论观照下的汉语“吃”字俗语的英译 |
曹馨宇
李洁
|
《理论界》
|
2015 |
0 |
|