-
题名也说《生经·舅甥经》中的“俘囚”
- 1
-
-
作者
李玉平
-
机构
天津师范大学文学院
-
出处
《励耘语言学刊》
2020年第1期99-116,共18页
-
基金
国家社科基金项目“郑训汇纂及数据建设”(项目号:18BYY158)的资助
-
文摘
以往学者对《生经·舅甥经》中"俘囚"的释义作出了积极可贵的探索,然仍有未惬之处。赵家栋等(2017)认为"俘囚"相当于"捊㘝(囚)",义为"取"的新说亦不可从。颜洽茂等(2014)所主张的"俘囚"本当作"孚因","孚"表示速、疾之义是符合竺法护译经实际的,"孚"表疾速义也是东汉至东晋时期"孚"的一个常见义。然颜文结论中将"孚"理解为赶快、赶紧、急忙等义则并不适当,因为《舅甥经》中的"甥"沉着冷静,没有慌忙、急忙的行事特征。我们认为"孚因酒瓶盛骨而去"一句,当译为"迅速(迅即或随即)用酒瓶盛装舅之骸骨而离开",文献中"孚"与"疾""即"等义相当,如此理解与其他佛经中的描述是一致的。
-
关键词
《生经·舅甥经》
俘囚
孚因
俘因
䞯
-
Keywords
Shengjing Jiushengjing(《生经•舅甥经》)
Fuqiu(俘囚)
Fuyin(孚因)
Fuyin(俘因)
Fu(䞯)
-
分类号
H131
[语言文字—汉语]
-
-
题名《生经·舅甥经》“俘囚”词义复议
被引量:3
- 2
-
-
作者
赵家栋
付义琴
-
机构
南京师范大学文学院
南京信息工程大学语言文化学院
-
出处
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2017年第4期106-109,共4页
-
基金
江苏省社科基金项目"南朝梁撰译佛典中‘梁言’词研究"(12YYB007)
教育部规划基金项目"敦煌文献疑难字词研究"(13YJA740081)
国家社科基金重大项目"汉语史语料库建设与研究"(10&ZD117)
-
文摘
《生经·舅甥经》"俘囚"一词释义,众说纷纭、莫衷一是。本文从版本、音义及引用异文着手,结合《生经·舅甥经》译经时代汉语特点和句式特征,对诸家说解做了进一步梳理,特别对颜文的说解进行复议。"俘囚"或"孚囚"当读为"孚?","孚""捊"古今字,"俘""捊"同源通用。"?"俗写作"■","■"与"囚"形近而讹混,其异本作"因"亦为"?"之形讹。"孚(捊)?"同义连文,均为"取"义。
-
关键词
俘囚
孚因
孚■
复议
-
Keywords
Fuqiu( 俘囚)
Fuyin(孚因 )
Funie( 孚■ )
Reconsideration
-
分类号
H134
[语言文字—汉语]
-
-
题名“俘囚”補説
- 3
-
-
作者
方一新
郭作飞
-
机构
浙江大學漢語史研究中心
浙江大學紫金港校區西區人文學院中文系
重慶三峽學院文學院
-
出处
《汉语史学报》
2019年第1期161-166,共6页
-
文摘
《生經·舅甥經》"俘囚酒瓶,受骨而去"之"俘囚",解者紛如;或謂當爲"孚因"之誤。"俘",本或作"孚",有急速、迅疾義。"俘""孚"以同音相通,均應讀爲、。也就是説,在表示急速、迅疾這一義位時,譯經多用"孚",亦可作"俘"。"因"則爲介詞,用來引介對象,表示憑藉。從佛教類書、佛典注釋書及譯經對《生經》此例的摘引、編譯或改寫,可以略窺"因"字之義。
-
关键词
《生經·舅甥經》
俘囚
孚
急速
-
Keywords
Shengjing Jiushengjing
"Fuqiu(俘囚)"
"Fu(孚)"
rapid
-
分类号
H131
[语言文字—汉语]
-