-
题名中国英语学习者隐喻表达策略研究
被引量:2
- 1
-
-
作者
徐知媛
王小潞
-
机构
浙江大学
-
出处
《现代外语》
CSSCI
北大核心
2019年第4期552-564,共13页
-
基金
国家社科基金重大项目“汉语隐喻的逻辑表征与认知计算”(18ZDA290)
国家社科基金重大项目“汉语非字面语言认知的神经心理机制研究”(14ZDB155)
+1 种基金
浙江省教育厅项目“二语隐喻表达策略及表达模型建构”(Y201839150)
浙江大学文科教师教学科研发展专项资助项目“英语学习者隐喻表达策略研究”的阶段性成果
-
文摘
本文以30名英语专业学生为被试,以翻译填空测试为工具,采用错误分析法,考察了中国英语学习者的隐喻表达策略。结果表明,学习者在表达英语隐喻时,除采用正确的目标隐喻外,往往采用多种策略对汉语隐喻进行加工,进而创造英语隐喻。这些策略包括常规表达、不完整表达、字面意义使用、同义词替代、L1文化迁移以及其他无关英语隐喻。这些策略的使用表明,学习者在无法产出正确的英语隐喻时,往往采用自认为相对可行或安全的(词汇或语法层面的)语言表达形式来建构目标隐喻。这体现了二语隐喻表达的"保守创造模型"。对比二语隐喻理解策略研究,"字面意义凸显假说"不适用于二语隐喻表达。
-
关键词
英语隐喻
表达策略
保守创造模型
-
Keywords
English metaphors
production strategies
conservatively creative model
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-