期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
新闻语体内部主述位信息推进模式对比研究
被引量:
1
1
作者
翁玉莲
《西北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第6期146-149,共4页
不同的言语体裁、不同的表述重点,主述位推进模式有不同的规律。新闻消息和新闻评论不同的体裁功能,在主述位的推进与选择上会呈现出不同的语体差异,在模式的选择上会呈现出一定的趋向。
关键词
新闻消息
新闻评论
主位
述位
信息推进模式
下载PDF
职称材料
信息理论与英语写作刍议
2
作者
李淑芳
《长春教育学院学报》
2013年第8期98-99,共2页
信息理论应用在语言学方面由来已久,信息结构中的"已知信息———新信息"是功能语言学的一个重要组成部分。如何运用已知信息———新信息理论和信息推进的模式去理解篇章,造句谋篇,掌握信息推进的规律,采用恰当的形式或修辞...
信息理论应用在语言学方面由来已久,信息结构中的"已知信息———新信息"是功能语言学的一个重要组成部分。如何运用已知信息———新信息理论和信息推进的模式去理解篇章,造句谋篇,掌握信息推进的规律,采用恰当的形式或修辞手法表达已知信息和新信息,是提高英语写作的重要策略。
展开更多
关键词
已知
信息
新
信息
信息推进模式
表达方式
下载PDF
职称材料
英汉思维模式的差异对其语篇结构的影响
3
作者
彭娟
《徐州工程学院学报》
2005年第4期84-86,共3页
语言作为思维的载体,受思维模式的支配,二者相互影响,互为表征.本文探讨了英汉思维模式的差异对其语篇结构的影响.通过比较,我们可以了解掌握因不同思维模式所形成的特有的篇章结构,以激发学习者对不同母语的英语的敏感性.
关键词
语言
思维
模式
语篇结构
差异
信息推进模式
段落
模式
下载PDF
职称材料
主位—述位结构理论在翻译中的应用
被引量:
1
4
作者
兰天
《乐山师范学院学报》
2013年第7期68-72,共5页
主位—述位结构理论指导译者在翻译实践中,必须注意原文的主位和述位的结构和信息推进模式,尽量保留原文中原有的结构模式。在翻译中不能保留原文原有模式的情况下,则必须对原文的信息结构进行调整或重组,以符合译语的表达习惯。
关键词
主位—述位结构理论
信息
结构的
推进
模式
翻译实践
下载PDF
职称材料
题名
新闻语体内部主述位信息推进模式对比研究
被引量:
1
1
作者
翁玉莲
机构
西北大学新闻传播学院
出处
《西北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第6期146-149,共4页
基金
2010教育部社科规划课题10YJAZH086(新闻话语的功能语法研究)的研究成果
文摘
不同的言语体裁、不同的表述重点,主述位推进模式有不同的规律。新闻消息和新闻评论不同的体裁功能,在主述位的推进与选择上会呈现出不同的语体差异,在模式的选择上会呈现出一定的趋向。
关键词
新闻消息
新闻评论
主位
述位
信息推进模式
Keywords
news messages
news comment
theme
rheme
progression
分类号
G210 [文化科学—新闻学]
下载PDF
职称材料
题名
信息理论与英语写作刍议
2
作者
李淑芳
机构
广东白云学院
出处
《长春教育学院学报》
2013年第8期98-99,共2页
文摘
信息理论应用在语言学方面由来已久,信息结构中的"已知信息———新信息"是功能语言学的一个重要组成部分。如何运用已知信息———新信息理论和信息推进的模式去理解篇章,造句谋篇,掌握信息推进的规律,采用恰当的形式或修辞手法表达已知信息和新信息,是提高英语写作的重要策略。
关键词
已知
信息
新
信息
信息推进模式
表达方式
分类号
G4 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
英汉思维模式的差异对其语篇结构的影响
3
作者
彭娟
机构
徐州工程学院
出处
《徐州工程学院学报》
2005年第4期84-86,共3页
文摘
语言作为思维的载体,受思维模式的支配,二者相互影响,互为表征.本文探讨了英汉思维模式的差异对其语篇结构的影响.通过比较,我们可以了解掌握因不同思维模式所形成的特有的篇章结构,以激发学习者对不同母语的英语的敏感性.
关键词
语言
思维
模式
语篇结构
差异
信息推进模式
段落
模式
Keywords
language
thinking mode
structure of the text
difference
textual informative progressing mode
passage mode
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
主位—述位结构理论在翻译中的应用
被引量:
1
4
作者
兰天
机构
广西大学外国语学院
出处
《乐山师范学院学报》
2013年第7期68-72,共5页
文摘
主位—述位结构理论指导译者在翻译实践中,必须注意原文的主位和述位的结构和信息推进模式,尽量保留原文中原有的结构模式。在翻译中不能保留原文原有模式的情况下,则必须对原文的信息结构进行调整或重组,以符合译语的表达习惯。
关键词
主位—述位结构理论
信息
结构的
推进
模式
翻译实践
Keywords
Theme-Rheme Theory
Thematic Progression
Translation Practice
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
新闻语体内部主述位信息推进模式对比研究
翁玉莲
《西北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011
1
下载PDF
职称材料
2
信息理论与英语写作刍议
李淑芳
《长春教育学院学报》
2013
0
下载PDF
职称材料
3
英汉思维模式的差异对其语篇结构的影响
彭娟
《徐州工程学院学报》
2005
0
下载PDF
职称材料
4
主位—述位结构理论在翻译中的应用
兰天
《乐山师范学院学报》
2013
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部