期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
目的论视域下信息科技文本英汉翻译探究——以《经济学人》杂志为例
1
作者
田永波
《现代语言学》
2023年第9期4043-4049,共7页
信息科技的发展日新月异,丰富了人类的生产和生活方式;信息科技的传播离不开以文字为基础的媒介形式,信息科技翻译的出现则架起了国家间科学技术沟通的桥梁。本文以翻译目的论的目的原则、连贯原则和忠实原则为指导,挑选了《经济学人》...
信息科技的发展日新月异,丰富了人类的生产和生活方式;信息科技的传播离不开以文字为基础的媒介形式,信息科技翻译的出现则架起了国家间科学技术沟通的桥梁。本文以翻译目的论的目的原则、连贯原则和忠实原则为指导,挑选了《经济学人》科技板块中的相关语句进行翻译分析,并在文章最后指出翻译此类文本时需要注意的翻译要点,并明确译文为符合译入语表达习惯需要做出适当的取舍和变通,以此为相关翻译实践提供参考。
展开更多
关键词
信息科技翻译
翻译
目的论
《经济学人》
翻译
实践
下载PDF
职称材料
卡特福德翻译转换理论在信息科技文本汉译中的应用
2
作者
段陈虹
《英语广场(学术研究)》
2023年第27期15-18,共4页
随着信息科技的迅猛发展,信息科技文本传播前沿信息科技的作用日益凸显。鉴于权威的信息科技文本大都以英文著述,信息科技文本的汉译研究便逐渐成为当今翻译研究的热点之一。本文选取IEEE上近三年发表的信息科技文本进行汉译,以卡特福...
随着信息科技的迅猛发展,信息科技文本传播前沿信息科技的作用日益凸显。鉴于权威的信息科技文本大都以英文著述,信息科技文本的汉译研究便逐渐成为当今翻译研究的热点之一。本文选取IEEE上近三年发表的信息科技文本进行汉译,以卡特福德翻译转换理论为指导,通过案例分析,探究卡氏翻译理论在信息科技文本翻译实践中的应用,以期为信息科技文本汉译提供思路借鉴。
展开更多
关键词
信息科技翻译
卡特福德
翻译
转换理论
汉译
下载PDF
职称材料
题名
目的论视域下信息科技文本英汉翻译探究——以《经济学人》杂志为例
1
作者
田永波
机构
重庆邮电大学外国语学院
出处
《现代语言学》
2023年第9期4043-4049,共7页
文摘
信息科技的发展日新月异,丰富了人类的生产和生活方式;信息科技的传播离不开以文字为基础的媒介形式,信息科技翻译的出现则架起了国家间科学技术沟通的桥梁。本文以翻译目的论的目的原则、连贯原则和忠实原则为指导,挑选了《经济学人》科技板块中的相关语句进行翻译分析,并在文章最后指出翻译此类文本时需要注意的翻译要点,并明确译文为符合译入语表达习惯需要做出适当的取舍和变通,以此为相关翻译实践提供参考。
关键词
信息科技翻译
翻译
目的论
《经济学人》
翻译
实践
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
卡特福德翻译转换理论在信息科技文本汉译中的应用
2
作者
段陈虹
机构
西安邮电大学人文与外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2023年第27期15-18,共4页
基金
西安邮电大学研究生创新基金项目卡特福德翻译转换理论在信息科技文本翻译中的应用研究(CXIJYW2022014)。
文摘
随着信息科技的迅猛发展,信息科技文本传播前沿信息科技的作用日益凸显。鉴于权威的信息科技文本大都以英文著述,信息科技文本的汉译研究便逐渐成为当今翻译研究的热点之一。本文选取IEEE上近三年发表的信息科技文本进行汉译,以卡特福德翻译转换理论为指导,通过案例分析,探究卡氏翻译理论在信息科技文本翻译实践中的应用,以期为信息科技文本汉译提供思路借鉴。
关键词
信息科技翻译
卡特福德
翻译
转换理论
汉译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
目的论视域下信息科技文本英汉翻译探究——以《经济学人》杂志为例
田永波
《现代语言学》
2023
0
下载PDF
职称材料
2
卡特福德翻译转换理论在信息科技文本汉译中的应用
段陈虹
《英语广场(学术研究)》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部