-
题名主题信息突出策略原则指导下的旅游资料翻译
被引量:1
- 1
-
-
作者
崔颖
-
机构
浙江师范大学外国语学院
-
出处
《鸡西大学学报(综合版)》
2009年第1期57-59,共3页
-
文摘
尝试运用曾利沙教授关于旅游资料主题信息突出策略原则对收集到的旅游资料进行评析。对旅游资料的文本特点、读者特点和译文目的进行了阐述,论证了该原则在翻译中的指导作用,并对资料中不当翻译提出了修改建议。
-
关键词
旅游资料
翻译策略
主题信息突出策略原则
-
Keywords
tourist materials
translation strategy
theme -based information -highlighting principle
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名论旅游景区介绍翻译中的主题信息突出
- 2
-
-
作者
王璐
-
机构
洛阳师范学院国际教育学院
-
出处
《长沙大学学报》
2012年第3期99-100,116,共3页
-
基金
河南省社科联
经团联调研课题项目
编号:SKL-2010-1447
-
文摘
旅游景区介绍的主要功能是传达信息和诱导行动。英语的行文习惯以及外国游客的思维方式和阅读欣赏习惯等都要求在翻译旅游景区介绍语篇时必须突出其主题信息。信息突出策略及其操作性准则不仅为此提供了理论依据,也为其在翻译过程中如何突出主题相关信息提供了具体且行之有效的指导方法。
-
关键词
旅游景区介绍
主题信息
信息突出策略
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名主题信息突出原则在旅游翻译中的应用
- 3
-
-
作者
谭玲萍
-
机构
广东外语外贸大学国际商务英语学院
-
出处
《双语学习》
2007年第12M期182-183,共2页
-
文摘
本文试以曾利沙教授提出的旅游指南翻译中主题信息突出策略原则为理论指导框架,并结合了实例来分析其在旅游资料中的应用以此来证明该原则在旅游资料翻译中的重要性,希望能对旅游资料翻译者提供一些帮助。
-
关键词
旅游翻译
信息突出策略原则
主题关联
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名信息关联理论在政府对外宣传册翻译中的应用
被引量:2
- 4
-
-
作者
黄艳琼
-
机构
广东外语外贸大学国际商务英语学院
-
出处
《牡丹江大学学报》
2008年第4期59-62,共4页
-
文摘
本文尝试以信息关联理论为指导,运用曾利沙教授提出的"关联性信息突出策略原则"和信息简洁性原则,结合实例分析其在政府对外宣传册翻译中的应用。通过对政府对外宣传册翻译实例的解析,深化对以上理论和原则的认识。
-
关键词
政府对外宣传册
翻译
关联性信息突出策略原则
信息简洁性原则
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-