-
题名信息关联理论在政府对外宣传册翻译中的应用
被引量:2
- 1
-
-
作者
黄艳琼
-
机构
广东外语外贸大学国际商务英语学院
-
出处
《牡丹江大学学报》
2008年第4期59-62,共4页
-
文摘
本文尝试以信息关联理论为指导,运用曾利沙教授提出的"关联性信息突出策略原则"和信息简洁性原则,结合实例分析其在政府对外宣传册翻译中的应用。通过对政府对外宣传册翻译实例的解析,深化对以上理论和原则的认识。
-
关键词
政府对外宣传册
翻译
关联性信息突出策略原则
信息简洁性原则
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名招商引资项目书的文体特征及翻译方法
被引量:2
- 2
-
-
作者
龙梅芬
梁燕华
-
机构
广西大学外国语学院
-
出处
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
2011年第5期118-120,共3页
-
基金
广西壮族自治区教育厅科研项目资助
项目编号:200804MS051
-
文摘
作为一种实用文本,招商引资项目书的翻译目的是为了实现跨语言跨文化交流,从而提高中国企业招商引资的成功率。但是这方面的翻译研究还没有得到足够关注。因此,本文从招商引资项目书的特点出发,在目的需求分析的基础上探讨招商引资项目书的翻译原则和方法,希望对招商引资项目书的翻译有所帮助。
-
关键词
招商引资项目书
信息价值
信息简洁
文化
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-