期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉英信息类新词语对比研究
1
作者 李宇峰 《扬州教育学院学报》 2009年第1期37-40,共4页
近30年来随着信息技术的发展,汉英语言中出现大量的信息类新词语。文章从数量、词性、构造方式、音节方面对这类新词语作定量统计与定性分析,对相关语言现象给出合理解释。
关键词 信息类新词语 构造方式 定量统计 定性分析
下载PDF
谈汉英信息类新词语中的修辞造词
2
作者 李宇峰 《扬州职业大学学报》 2015年第4期18-22,共5页
借助认知理论分析修辞造词的可能性,文章对汉英修辞造词的几种主要方式予以探讨,汉语信息类新词语的修辞造词主要分为比喻造词、借代造词、仿拟造词、对比造词四种,英语修辞造词主要分为隐喻造词、仿拟造词、夸张造词、借代造词四种。... 借助认知理论分析修辞造词的可能性,文章对汉英修辞造词的几种主要方式予以探讨,汉语信息类新词语的修辞造词主要分为比喻造词、借代造词、仿拟造词、对比造词四种,英语修辞造词主要分为隐喻造词、仿拟造词、夸张造词、借代造词四种。汉英信息类新词语的修辞造词方式印证:人类思维具有共同的认知模式,两种语言在进行修辞造词时有许多相同或相近之处,具备对比和研究的基础。 展开更多
关键词 信息类新词语 修辞造词
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部