期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
奈达翻译理论的多维度思考——不存在“奈达信息翻译理论” 被引量:8
1
作者 李田心 《吉首大学学报(社会科学版)》 北大核心 2011年第2期137-140,共4页
中国翻译理论界有人认为奈达翻译理论包含一种奈达信息翻译理论。"奈达信息翻译理论"实质上不存在,奈达在他的翻译理论中仅仅使用了"信息"二字,没有发展形成"奈达信息翻译理论"。与传统翻译理论相比较,... 中国翻译理论界有人认为奈达翻译理论包含一种奈达信息翻译理论。"奈达信息翻译理论"实质上不存在,奈达在他的翻译理论中仅仅使用了"信息"二字,没有发展形成"奈达信息翻译理论"。与传统翻译理论相比较,奈达的翻译理论仅仅在术语上更现代,本质上没有突破性发展。奈达的翻译理论是面向信息的转换或变换,不同于香农的信息理论。香农的信息理论是信息通讯理论,面向信息的转移或传递。信息的转换或变换不同于信息的转移或传递。奈达翻译理论中的"信息"与香农信息理论中的"信息"处理者不同,处理方式不同。奈达的翻译理论不可能建立在香农的信息理论的基础上。奈达翻译理论中的"信息"指的是语言的意义和形式。 展开更多
关键词 奈达 翻译理论 多维度 思考 不存在 信息翻译理论
下载PDF
对翻译信息理论的探索
2
作者 皮强 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2022年第5期13-20,190,共9页
历经了近半个世纪的发展后,我国翻译研究取得了巨大的进步,但新的社会、科技和文化现实也给其提出了新的问题。这些问题从根本上挑战了我们对于已有翻译概念、翻译方法和翻译理论的认识;但同时,越来越多的学者也提出了令人鼓舞的新看法... 历经了近半个世纪的发展后,我国翻译研究取得了巨大的进步,但新的社会、科技和文化现实也给其提出了新的问题。这些问题从根本上挑战了我们对于已有翻译概念、翻译方法和翻译理论的认识;但同时,越来越多的学者也提出了令人鼓舞的新看法和新理论,本文则是这一努力的延续。文章首先回顾了翻译研究领域中关于翻译定义问题的不同流派,并在此基础上论述了从信息概念构建翻译理论的必要性和可行性;从信息的角度重新看待了传统翻译模型中的原语和目的语文本、译者和意义等因素并揭示了翻译的连续性和普遍性;将翻译定义为主体在自身特定的信息边界中通过其运算机制在特定时间范围内产生意义的过程。 展开更多
关键词 翻译定义 翻译研究 翻译信息理论 意义
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部