期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
相同语意表达的不同修辞选择——以“具有中国特色”“有中国特色”“中国特色”表达式为例
1
作者 孟建安 《修辞学习》 北大核心 2005年第5期65-67,共3页
一样话可以百样说,同样的意思在不同的语境中可以用不同的语言样式来表达,这实际上就是同义手段的选择问题。“具有中国特色”、“有中国特色”、“中国特色”这三种不同的表达样式就是在特定的语用环境下先后生成并被广泛运用的同义手... 一样话可以百样说,同样的意思在不同的语境中可以用不同的语言样式来表达,这实际上就是同义手段的选择问题。“具有中国特色”、“有中国特色”、“中国特色”这三种不同的表达样式就是在特定的语用环境下先后生成并被广泛运用的同义手段。它们在外在形式上经历了潜性与显性、零度与偏离的转化,在语意内容上则是逐渐地深化并迅速地被转化或泛化,在说话和写作中对它们的不同运用实际上就是相同语意表达的不同修辞选择。 展开更多
关键词 同义手段 修辞转化 修辞选择 “中国特色” 语意表达 修辞 表达式 语言样式 选择问题 语用环境
下载PDF
译者惯习与修辞选择的互动与互补关系——以陈瘦竹译《欧那尼》一剧为例 被引量:1
2
作者 陶叶茂 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2022年第3期92-98,共7页
本文基于社会学视阈,爬梳陈瘦竹的戏剧翻译历程,回溯其三大译者惯习。在此基础上,探讨译者惯习与修辞选择的关系,以陈瘦竹的《欧那尼》翻译活动为例,着重区分译者惯习的无意识性与有意识的修辞选择之间的本质差异,同时指出有的译者惯习... 本文基于社会学视阈,爬梳陈瘦竹的戏剧翻译历程,回溯其三大译者惯习。在此基础上,探讨译者惯习与修辞选择的关系,以陈瘦竹的《欧那尼》翻译活动为例,着重区分译者惯习的无意识性与有意识的修辞选择之间的本质差异,同时指出有的译者惯习对修辞选择存在影响。通过深入考察二者的互动与互补关系如何帮助译者取得《欧那尼》翻译的成功,进一步厘清影响戏剧翻译的双重动力,明晰与译者惯习相关的修辞选择对释放戏剧剧能的直接影响。 展开更多
关键词 陈瘦竹 戏剧翻译 译者惯习 修辞选择 无意识性与有意识性
下载PDF
高级英语《媚丑之欲》中夸张的修辞与语用选择探讨 被引量:1
3
作者 沈春华 《武汉轻工大学学报》 2016年第1期108-113,共6页
张汉熙主编的《高级英语》可谓是高校最经典的最广泛使用的英语教材之一,同时也因该教材的文章都来自英美国家的经典名家原作,内容广泛、题材多样,风格各异,且因文章长、生词多而著名,其教材的难度也是显而易见的。本文以该教材中的课... 张汉熙主编的《高级英语》可谓是高校最经典的最广泛使用的英语教材之一,同时也因该教材的文章都来自英美国家的经典名家原作,内容广泛、题材多样,风格各异,且因文章长、生词多而著名,其教材的难度也是显而易见的。本文以该教材中的课文《媚丑之欲》为例,探讨了该文中最能体现作者门肯的印象主义描写文风以及他对美国这个民族为了丑本身而爱丑的尖锐批评和讽刺的"夸张"修辞与语用选择,并提出高级英语的学习不能仅仅停留在词汇语法层面,而应该从更高层面,即修辞及语用的层面去学习,只有这样,读者才能真正更好的理解这些经典之作和重新审视文本的语言及其深刻的主题。 展开更多
关键词 高级英语 媚丑之欲 修辞与语用选择
下载PDF
《修辞是一个选择过程》标点指瑕
4
作者 张红宇 岳冰 《语文教学之友》 2006年第5期31-31,共1页
人教版高中《语文》第六册所选的张志公先生的《修辞是一个选择过程》一文中有这样一段话:要把我对他的印象说出来,用什么词儿呢?用“灵”“机灵”“伶俐”“很鬼”“很有心眼儿”?或者用一般常说的“聪明”?这就有个选择,从中选... 人教版高中《语文》第六册所选的张志公先生的《修辞是一个选择过程》一文中有这样一段话:要把我对他的印象说出来,用什么词儿呢?用“灵”“机灵”“伶俐”“很鬼”“很有心眼儿”?或者用一般常说的“聪明”?这就有个选择,从中选一个最足以表示我对他的印象的说法。 展开更多
关键词 修辞是一个选择过程》 标点 语文 张志公 人教版 高中 第六册
下载PDF
修辞是一个选择过程
5
作者 王国彬 《中学语文教学参考(教师版)》 2003年第1期89-90,共2页
关键词 高中 语文 教学设计 修辞是一个选择过程》
下载PDF
二语对比修辞教学研究的女性主义视角
6
作者 钟越飞 《当代教育理论与实践》 2012年第10期141-143,共3页
对比修辞学主要是从一种跨文化、跨语言和跨学科的多维视角来研究英语作为第二语言的教学和本民族语言教学之间的差异与相似之处。本文简要评述对比修辞学理论和女性主义修辞原理,讨论语言、文化和修辞三者的相互关系,从女性主义理论视... 对比修辞学主要是从一种跨文化、跨语言和跨学科的多维视角来研究英语作为第二语言的教学和本民族语言教学之间的差异与相似之处。本文简要评述对比修辞学理论和女性主义修辞原理,讨论语言、文化和修辞三者的相互关系,从女性主义理论视角来分析对比修辞学在二语教学中的应用,旨在为二语教学活动提供一些启示,指导二语教学的顺利进行,减少文化冲突。 展开更多
关键词 对比修辞 女性主义 修辞意图 修辞选择 二语教学
下载PDF
这个“差”字怎么读?
7
作者 李冲 《现代语文(高中版)》 2004年第10期44-44,共1页
关键词 “差” 读音 高中 语文 修辞是一个选择过程》 苏教版 第六册 第七课
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部