期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
97
篇文章
<
1
2
…
5
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
汉英名词修饰语的前置优势
被引量:
1
1
作者
宋德生
《云梦学刊》
2010年第2期147-149,共3页
从线性结构看,汉语是十足的左分支结构语言,其名词修饰语具有"显性的前置优势"。由于后置定语的存在,英语向右扩展明显,但从作为语法单位的名词修饰语出现的频率和语法理论来分析,前置也占优势。这种前置因为零冠词的使用和...
从线性结构看,汉语是十足的左分支结构语言,其名词修饰语具有"显性的前置优势"。由于后置定语的存在,英语向右扩展明显,但从作为语法单位的名词修饰语出现的频率和语法理论来分析,前置也占优势。这种前置因为零冠词的使用和修饰语的后置及其对前置修饰语的包孕常常被忽略了,是为"隐性的前置优势"。名词修饰语的前置在英汉两种语言中都是一种优势语序。
展开更多
关键词
名词
修饰语
前置
显性的前置优势
隐性的前置优势
下载PDF
职称材料
英汉名词修饰语语序对比
被引量:
1
2
作者
李茂莉
张苹英
《南方论刊》
2016年第10期72-75,共4页
英汉语言同属SVO型语言,主要成分S(主语)、V(谓语)、O(宾语)排列趋势基本相同,但修饰语语序差别很大。英汉语言修饰语丰富,在句子意义的表达上具有十分重要的作用,能够充实句子内容,使语言更加生动具体。对英汉名词修饰语语序进行比较分...
英汉语言同属SVO型语言,主要成分S(主语)、V(谓语)、O(宾语)排列趋势基本相同,但修饰语语序差别很大。英汉语言修饰语丰富,在句子意义的表达上具有十分重要的作用,能够充实句子内容,使语言更加生动具体。对英汉名词修饰语语序进行比较分析,有益于英汉比较语言学的发展。
展开更多
关键词
英汉语言
名词
修饰语
语序比较
下载PDF
职称材料
英语名词后置修饰语的语用原则
被引量:
1
3
作者
潘宇文
徐伟彬
《山东师大外国语学院学报》
2002年第1期17-21,共5页
英语中修饰语后置的现象很普遍 ,关于修饰语后置的研究也很多 ,但这方面的研究大都是以传统语法为基础。因此 ,本文首先尝试从英语民族的认知思维、英语的语用功能等有关因素的相互作用方面加以分析 ,以便阐明英语中名词后置修饰语的成...
英语中修饰语后置的现象很普遍 ,关于修饰语后置的研究也很多 ,但这方面的研究大都是以传统语法为基础。因此 ,本文首先尝试从英语民族的认知思维、英语的语用功能等有关因素的相互作用方面加以分析 ,以便阐明英语中名词后置修饰语的成因和语用功能 ,继而 ,分析各类后置修饰语语域分布不均这一语用事实及其运行机制 ,旨在客观地阐释英语中名词修饰语后置这一语法现象的语用原则 ,最终更好地理解和使用英语名词后置修饰语的语用规律。
展开更多
关键词
名词
后置
修饰语
语域
语用功能
语用原则
下载PDF
职称材料
医学论文英文摘要中名词前置修饰语连用的问题分析
被引量:
1
4
作者
顾维萍
段平
《西北医学教育》
2010年第5期1022-1025,共4页
由于现代医学信息量大,要提高阅读效率就必须提高阅读速度。名词前置修饰语连用会造成名词之间语义关系不清,以及名词定语和主语、宾语、表语的混淆。这些问题在阅读过程中会造成大脑对意群重复识别的现象,降低阅读速度。通过在相关的...
由于现代医学信息量大,要提高阅读效率就必须提高阅读速度。名词前置修饰语连用会造成名词之间语义关系不清,以及名词定语和主语、宾语、表语的混淆。这些问题在阅读过程中会造成大脑对意群重复识别的现象,降低阅读速度。通过在相关的前置修饰语之间加连字符和把前置定语改为后置定语可以解决这些问题,提高阅读速度和效率。本文从社会学和认识心理学的观点出发,对国内医学论文中英文摘要中的名词前置修饰语连用问题进行了分析。
展开更多
关键词
医学论文
名词
前置
修饰语
医学英文摘要
下载PDF
职称材料
谈形容词作名词修饰语的位置
被引量:
1
5
作者
张宗久
《安阳大学学报(综合版)》
2003年第4期98-99,共2页
英语形容词在句子中既能充当名词修饰语,又能充当主语补语和宾语补语。形容词作名词 修饰语的位置非常灵活,它可以前置,也可以后置。同样两个词,放置的位置不同,意思就不同。
关键词
名词
修饰语
英语形容词
宾语补语
主语补语
意思
位置
句子
词作
灵活
下载PDF
职称材料
论名词的层次修饰语递减现象
6
作者
史汉生
《语言与翻译》
北大核心
2003年第1期24-29,共6页
现代汉语中有一种名词修饰语的层次递减现象。就是一个汉语名词做另一个名词的修饰语的时候它的字数有所减少。当这个名词和被它修饰的名词一起做另一个名词的修饰语时,它又简略了。在翻译中这也是个值得注重的问题。这种语言现象在交...
现代汉语中有一种名词修饰语的层次递减现象。就是一个汉语名词做另一个名词的修饰语的时候它的字数有所减少。当这个名词和被它修饰的名词一起做另一个名词的修饰语时,它又简略了。在翻译中这也是个值得注重的问题。这种语言现象在交际中正起着越来越重要的作用。
展开更多
关键词
名词
修饰语
层次递减
语义饱和
交际
下载PDF
职称材料
英语名词修饰语后置现象略论
7
作者
邢海棠
《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》
2003年第3期140-141,共2页
就名词修饰语的位置而言 ,当单个形容词、名词、名词所有格、数词、代词、动名词、分词作名词修饰语时 ,其位置通常在名词之前 ,而形容词短语、介词短语、不定式或不定式短语、分词短语及部分单个形容词和副词作名词修饰语时需要后置。
关键词
英语
名词
修饰语
后置现象
语法
下载PDF
职称材料
类型学视野下英汉名词的修饰语功能研究反思
8
作者
邢晓宇
《外国语文》
北大核心
2022年第2期1-10,共10页
本文聚焦英汉名词修饰语的功能范畴,在类型学视野下从修饰语作为整体的功能、修饰语参项的功能与语序互动两个方面梳理既往研究,反思尚存的问题与争议,并从研究框架、研究视点和研究理据三个方面给予展望,以期更好地发现英汉名词修饰语...
本文聚焦英汉名词修饰语的功能范畴,在类型学视野下从修饰语作为整体的功能、修饰语参项的功能与语序互动两个方面梳理既往研究,反思尚存的问题与争议,并从研究框架、研究视点和研究理据三个方面给予展望,以期更好地发现英汉名词修饰语功能与语序互动的普遍规律和类型学差异。
展开更多
关键词
类型学
英汉
名词
的
修饰语
功能范畴
认知入景
下载PDF
职称材料
略谈外经贸英语中的名词修饰语
9
作者
李太志
《湖州职业技术学院学报》
2004年第4期53-55,共3页
在外经贸英语中,名词作为中心词,它的修饰语有单个词修饰语、短语修饰语和从句修饰语。这些修饰语可以前置,也可以后置。在翻译这些修饰语时,无论前置修饰语,还是后置修饰语,一般都作前置处理,但对从句修饰语和短语修饰语的翻译...
在外经贸英语中,名词作为中心词,它的修饰语有单个词修饰语、短语修饰语和从句修饰语。这些修饰语可以前置,也可以后置。在翻译这些修饰语时,无论前置修饰语,还是后置修饰语,一般都作前置处理,但对从句修饰语和短语修饰语的翻译,应该采取比较灵活的处理方法。
展开更多
关键词
外经贸英语
名词
修饰语
短语
修饰语
从句
修饰语
下载PDF
职称材料
英汉名词修饰语用法比较
10
作者
孙屹
《集宁师专学报》
2007年第3期53-57,共5页
名词作修饰语前置修饰另一个词,在英汉两种语言中都很常见,这也是英语学习和汉语学习中常常遇到的问题。本文就名词作修饰语分别修饰名词以及形容词和动词,进行较系统地比较归纳。以便更好地把握理解英,汉两种语言中名词作修饰语的语言...
名词作修饰语前置修饰另一个词,在英汉两种语言中都很常见,这也是英语学习和汉语学习中常常遇到的问题。本文就名词作修饰语分别修饰名词以及形容词和动词,进行较系统地比较归纳。以便更好地把握理解英,汉两种语言中名词作修饰语的语言现象。
展开更多
关键词
英汉
名词
修饰语
比较
下载PDF
职称材料
几种名词修饰语的语义比较
被引量:
1
11
作者
张尚信
《零陵学院学报》
2004年第4期152-153,共2页
对几种名词修饰语从语义上进行了一些比较,指出了它们之间的异同,特别是对名词作名词的修饰语的情况作了较为详细的介绍,对选用好名词的修饰语有一定的帮助。
关键词
名词
修饰语
语义比较
下载PDF
职称材料
名词修饰语导致的跨文化交际障碍──英汉NP中的逻辑思维顺序比较
被引量:
2
12
作者
邵志洪
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
1996年第5期13-18,共6页
名词修饰语导致的跨文化交际障碍──英汉NP中的逻辑思维顺序比较邵志洪英语名词词组(NP)是以名词为中心词(Headword)的词组。名词词组通常由限定词一名词中心词构成,有时还可带有其他修饰语。在带有多种修饰语的情况...
名词修饰语导致的跨文化交际障碍──英汉NP中的逻辑思维顺序比较邵志洪英语名词词组(NP)是以名词为中心词(Headword)的词组。名词词组通常由限定词一名词中心词构成,有时还可带有其他修饰语。在带有多种修饰语的情况下,名词词组的词序往往是:限定词+...
展开更多
关键词
名词
修饰语
逻辑思维
交际障碍
跨文化
后置
修饰语
复合形容词
前置
修饰语
关系分句
形容词词组
自然顺序
下载PDF
职称材料
英语名词短语修饰语的认知分析
被引量:
1
13
作者
马玉波
《江苏科技大学学报(社会科学版)》
2011年第3期61-65,共5页
英语名词短语是语言表达中极为重要的一部分。名词短语作为语言表达式的一个断面,它的中心语与其修饰语之间是中心信息与边缘信息的关系。修饰语的产生是人类在联想思维的作用下,根据中心信息,对相关信息进行不同程度激活的结果,激活的...
英语名词短语是语言表达中极为重要的一部分。名词短语作为语言表达式的一个断面,它的中心语与其修饰语之间是中心信息与边缘信息的关系。修饰语的产生是人类在联想思维的作用下,根据中心信息,对相关信息进行不同程度激活的结果,激活的程度和方式决定了修饰语所处的位置。随着认知方式的变化,前置修饰语和后置修饰语之间是可以相互转换的。
展开更多
关键词
名词
短语
修饰语
激活
图式
下载PDF
职称材料
现代俄语中代名词修饰语的组合配价
被引量:
1
14
作者
郅友昌
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
1998年第2期36-40,共5页
现代俄语中代名词修饰语的组合配价郅友昌洛阳外国语学院(一)依据前苏联《80年科学院语法》,代词中唯有代名词能独成词类,其它类别的代词无此“殊荣”。我们认为,对代名词从修饰组合配价方面进行研究无疑会给代名词独成词类这一...
现代俄语中代名词修饰语的组合配价郅友昌洛阳外国语学院(一)依据前苏联《80年科学院语法》,代词中唯有代名词能独成词类,其它类别的代词无此“殊荣”。我们认为,对代名词从修饰组合配价方面进行研究无疑会给代名词独成词类这一学说提供更为充分的论据,有益于这一...
展开更多
关键词
名词
修饰语
人称代
名词
现代俄语
普通
名词
形动词
形容词
言语活动
指称意义
配价
修饰
成分
下载PDF
职称材料
汉英名词前置修饰语顺序对比与汉语习得偏误研究
15
作者
赵成新
刘心
《汉语言文学研究》
2022年第4期129-135,共7页
文章的研究内容有:(1)汉语中名词的前置修饰语一般顺序为:限制性修饰语(指示代词/不定代词/名词所有格/序量词等)+分类性修饰语Ⅰ (国别+时间/地点+数量/种类)+描些性修饰语(主观判断性修饰语+客观陈述性修饰语)+分类性修饰语Ⅱ(本质)+...
文章的研究内容有:(1)汉语中名词的前置修饰语一般顺序为:限制性修饰语(指示代词/不定代词/名词所有格/序量词等)+分类性修饰语Ⅰ (国别+时间/地点+数量/种类)+描些性修饰语(主观判断性修饰语+客观陈述性修饰语)+分类性修饰语Ⅱ(本质)+中心词。(2)英语中名词的前置修饰语一般顺序为:限制性修饰语(冠词/指示代词/不定代词/名词所有格/序量词等)+描些性修饰语(主观判断性修饰语+客观陈述性修饰语)+分类性修饰语(国别+原料/质地+用途等)+中心词。(3)汉语和英语名词的前置修饰语所具有的相同点和不同点。(4)英语母语者习得汉语名词的前置修饰语时出现的偏误类型、偏误原因等。
展开更多
关键词
名词
前置
修饰语
顺序
汉英对比
习得偏误
下载PDF
职称材料
英汉名词修饰语对比
被引量:
1
16
作者
牛保义
谢翠英
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
1994年第4期38-41,共4页
英汉名词修饰语对比牛保义,谢翠英在英语和汉语里,名词都是一个庞大的开放的词类系统。为了增强语言的感情色彩和渲染能力,名词又常被形容词、代词、数词等所修饰,这类修饰成份称为名词修饰语(nounmodifiers)。本文...
英汉名词修饰语对比牛保义,谢翠英在英语和汉语里,名词都是一个庞大的开放的词类系统。为了增强语言的感情色彩和渲染能力,名词又常被形容词、代词、数词等所修饰,这类修饰成份称为名词修饰语(nounmodifiers)。本文试图对英汉两种语言的名词修饰语略作...
展开更多
关键词
名词
修饰语
前置
修饰语
修饰
名
英语形容词
主谓结构
汉语
名词
英语
名词
非限定动词
英汉语
英语动词
下载PDF
职称材料
英汉名词修饰语的异同及其翻译
17
作者
谢茵
《文教资料》
2014年第23期45-47,共3页
由于思维方式、文化传统和生活习性的差异,世界上形成了各种各样的语言,它们千姿百态,彼此之间存在一定的差异。其中,英语和汉语两种语言存在多方面的差异,也常常被当做是对比研究的对象。英语和汉语分属两个不同的语系,英语民族和汉语...
由于思维方式、文化传统和生活习性的差异,世界上形成了各种各样的语言,它们千姿百态,彼此之间存在一定的差异。其中,英语和汉语两种语言存在多方面的差异,也常常被当做是对比研究的对象。英语和汉语分属两个不同的语系,英语民族和汉语民族在思维方式上存在差异,这就导致两者在语言结构上的不同。这些差异正是语言教学和翻译中容易犯错误的地方。本文将通过对比英汉修饰语的类型异同及英汉句子中修饰语和中心词位置的差异,探讨英汉修饰语的异同;此外,还将讨论如何在翻译过程中处理位置的差异,如何形成通顺且合乎目标语语法规则的翻译。掌握英汉修饰语的异同对于译者是至关重要的。
展开更多
关键词
名词
修饰语
英汉异同
翻译
下载PDF
职称材料
形容词作名词修饰语的位置
18
作者
熊欣
王先翠
《通化师范学院学报》
2001年第3期66-69,共4页
形容词在句中的语序排列一直困扰着广大英语学习者。本文主要探讨了形容词修饰名词、补语形容词及特殊结构中形容词的语序。
关键词
英语
语法
形容词
语序排列
名词
修饰语
前置
修饰语
后置
修饰语
补语形容词
下载PDF
职称材料
名词性前置修饰语浅议
被引量:
1
19
作者
董孝感
《太原师范学院学报(社会科学版)》
1989年第2期26-29,共4页
语言同其它任何事物一样,在不断地发展和变化,虽然语言的变化是极为缓慢的,因而不是在短时期内容易被人们察觉。近数十年来,英语同其它许多语言一样,也在发展和变化,其总的趋势是由繁到简,从综合性往分析性逐渐演变。名词广泛用作前置...
语言同其它任何事物一样,在不断地发展和变化,虽然语言的变化是极为缓慢的,因而不是在短时期内容易被人们察觉。近数十年来,英语同其它许多语言一样,也在发展和变化,其总的趋势是由繁到简,从综合性往分析性逐渐演变。名词广泛用作前置修饰语就是证明,这类用法与日俱增,俯拾即是。1988年10月1日的《纽约时报》一条题为Storm Victims Fault Mexico’s Aid Effort的消息中,名词用作定语连标题在内就有十二处之多。看来,对这一语言现象进行一些观察与探索,从一个侧面论证现代英语化繁为简的总趋向,是有必要的。
展开更多
关键词
前置
修饰语
形容词
名词
性
名词
修饰语
语言现象
纽约时报
现代英语
定语
化繁为简
行为方法
下载PDF
职称材料
浅谈哈尼语的名词修饰语
20
作者
朱莹莹
《科教导刊(电子版)》
2013年第6期130-130,共1页
哈尼语属于汉藏语系藏缅语族彝语支,它与彝语支的其他语言拉祜语、彝语等在语言方面有着紧密的联系。而名词修饰语是语言学习中不可或缺的一部分,本文主要从哈尼语名词修饰语的词类分布、形容词修饰名词的定中结构语序两方面对哈尼语...
哈尼语属于汉藏语系藏缅语族彝语支,它与彝语支的其他语言拉祜语、彝语等在语言方面有着紧密的联系。而名词修饰语是语言学习中不可或缺的一部分,本文主要从哈尼语名词修饰语的词类分布、形容词修饰名词的定中结构语序两方面对哈尼语的一些语言特点进行简要地描述与探讨。
展开更多
关键词
名词
修饰语
词类分布
语序
下载PDF
职称材料
题名
汉英名词修饰语的前置优势
被引量:
1
1
作者
宋德生
机构
湖南理工学院公共外语教学部
出处
《云梦学刊》
2010年第2期147-149,共3页
文摘
从线性结构看,汉语是十足的左分支结构语言,其名词修饰语具有"显性的前置优势"。由于后置定语的存在,英语向右扩展明显,但从作为语法单位的名词修饰语出现的频率和语法理论来分析,前置也占优势。这种前置因为零冠词的使用和修饰语的后置及其对前置修饰语的包孕常常被忽略了,是为"隐性的前置优势"。名词修饰语的前置在英汉两种语言中都是一种优势语序。
关键词
名词
修饰语
前置
显性的前置优势
隐性的前置优势
Keywords
nominal modifier
premodifier
overt preponderant position before head noun
covert preponderant position beforehead noun
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
英汉名词修饰语语序对比
被引量:
1
2
作者
李茂莉
张苹英
机构
吉首大学
出处
《南方论刊》
2016年第10期72-75,共4页
基金
湖南省教育厅高等学校科研项目"多民族语境下英汉语言接触研究"(编号12C0306)阶段性研究成果
文摘
英汉语言同属SVO型语言,主要成分S(主语)、V(谓语)、O(宾语)排列趋势基本相同,但修饰语语序差别很大。英汉语言修饰语丰富,在句子意义的表达上具有十分重要的作用,能够充实句子内容,使语言更加生动具体。对英汉名词修饰语语序进行比较分析,有益于英汉比较语言学的发展。
关键词
英汉语言
名词
修饰语
语序比较
分类号
H314 [语言文字—英语]
H146 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
英语名词后置修饰语的语用原则
被引量:
1
3
作者
潘宇文
徐伟彬
机构
湖州师范学院外语系
出处
《山东师大外国语学院学报》
2002年第1期17-21,共5页
文摘
英语中修饰语后置的现象很普遍 ,关于修饰语后置的研究也很多 ,但这方面的研究大都是以传统语法为基础。因此 ,本文首先尝试从英语民族的认知思维、英语的语用功能等有关因素的相互作用方面加以分析 ,以便阐明英语中名词后置修饰语的成因和语用功能 ,继而 ,分析各类后置修饰语语域分布不均这一语用事实及其运行机制 ,旨在客观地阐释英语中名词修饰语后置这一语法现象的语用原则 ,最终更好地理解和使用英语名词后置修饰语的语用规律。
关键词
名词
后置
修饰语
语域
语用功能
语用原则
分类号
H03 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
医学论文英文摘要中名词前置修饰语连用的问题分析
被引量:
1
4
作者
顾维萍
段平
机构
首都医科大学应用语言学系
出处
《西北医学教育》
2010年第5期1022-1025,共4页
基金
教育部人文社会科学研究项目基金资助(09YJA740082)
北京市教育委员会社科计划项目资助(SM200910025004)
文摘
由于现代医学信息量大,要提高阅读效率就必须提高阅读速度。名词前置修饰语连用会造成名词之间语义关系不清,以及名词定语和主语、宾语、表语的混淆。这些问题在阅读过程中会造成大脑对意群重复识别的现象,降低阅读速度。通过在相关的前置修饰语之间加连字符和把前置定语改为后置定语可以解决这些问题,提高阅读速度和效率。本文从社会学和认识心理学的观点出发,对国内医学论文中英文摘要中的名词前置修饰语连用问题进行了分析。
关键词
医学论文
名词
前置
修饰语
医学英文摘要
Keywords
medical research article
noun-cluster pre-modification
English medical abstract
分类号
G642.0 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
谈形容词作名词修饰语的位置
被引量:
1
5
作者
张宗久
机构
华北水利水电学院外语系
出处
《安阳大学学报(综合版)》
2003年第4期98-99,共2页
文摘
英语形容词在句子中既能充当名词修饰语,又能充当主语补语和宾语补语。形容词作名词 修饰语的位置非常灵活,它可以前置,也可以后置。同样两个词,放置的位置不同,意思就不同。
关键词
名词
修饰语
英语形容词
宾语补语
主语补语
意思
位置
句子
词作
灵活
Keywords
adjectives
modificator
semantic meanings
分类号
H314 [语言文字—英语]
I207.23 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
论名词的层次修饰语递减现象
6
作者
史汉生
机构
广东惠州大学外语学院
出处
《语言与翻译》
北大核心
2003年第1期24-29,共6页
文摘
现代汉语中有一种名词修饰语的层次递减现象。就是一个汉语名词做另一个名词的修饰语的时候它的字数有所减少。当这个名词和被它修饰的名词一起做另一个名词的修饰语时,它又简略了。在翻译中这也是个值得注重的问题。这种语言现象在交际中正起着越来越重要的作用。
关键词
名词
修饰语
层次递减
语义饱和
交际
Keywords
noun modification
character decrease
communication
分类号
H109.4 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
英语名词修饰语后置现象略论
7
作者
邢海棠
机构
郑州大学外语学院
出处
《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》
2003年第3期140-141,共2页
文摘
就名词修饰语的位置而言 ,当单个形容词、名词、名词所有格、数词、代词、动名词、分词作名词修饰语时 ,其位置通常在名词之前 ,而形容词短语、介词短语、不定式或不定式短语、分词短语及部分单个形容词和副词作名词修饰语时需要后置。
关键词
英语
名词
修饰语
后置现象
语法
分类号
H314 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
类型学视野下英汉名词的修饰语功能研究反思
8
作者
邢晓宇
机构
内蒙古大学外国语学院
出处
《外国语文》
北大核心
2022年第2期1-10,共10页
基金
国家社会科学基金重大项目“认知语言学理论建设与汉语的认知研究”(15ZDB099)
国家社会科学基金项目“英汉名词修饰语功能与语序互动的类型学研究”(17BYY042)阶段性成果。
文摘
本文聚焦英汉名词修饰语的功能范畴,在类型学视野下从修饰语作为整体的功能、修饰语参项的功能与语序互动两个方面梳理既往研究,反思尚存的问题与争议,并从研究框架、研究视点和研究理据三个方面给予展望,以期更好地发现英汉名词修饰语功能与语序互动的普遍规律和类型学差异。
关键词
类型学
英汉
名词
的
修饰语
功能范畴
认知入景
Keywords
typology
modifiers of English and Chinese nouns
function categories
cognitive grounding
分类号
H042 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
略谈外经贸英语中的名词修饰语
9
作者
李太志
机构
湖州师范学院 外国语学院
出处
《湖州职业技术学院学报》
2004年第4期53-55,共3页
文摘
在外经贸英语中,名词作为中心词,它的修饰语有单个词修饰语、短语修饰语和从句修饰语。这些修饰语可以前置,也可以后置。在翻译这些修饰语时,无论前置修饰语,还是后置修饰语,一般都作前置处理,但对从句修饰语和短语修饰语的翻译,应该采取比较灵活的处理方法。
关键词
外经贸英语
名词
修饰语
短语
修饰语
从句
修饰语
Keywords
English for foreign economy and trade
modifiers of nouns
modifiers of phrase
modifiers of clause
分类号
H314.2 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
英汉名词修饰语用法比较
10
作者
孙屹
机构
内蒙古农业大学外国语学院
出处
《集宁师专学报》
2007年第3期53-57,共5页
文摘
名词作修饰语前置修饰另一个词,在英汉两种语言中都很常见,这也是英语学习和汉语学习中常常遇到的问题。本文就名词作修饰语分别修饰名词以及形容词和动词,进行较系统地比较归纳。以便更好地把握理解英,汉两种语言中名词作修饰语的语言现象。
关键词
英汉
名词
修饰语
比较
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
几种名词修饰语的语义比较
被引量:
1
11
作者
张尚信
机构
零陵学院外语系
出处
《零陵学院学报》
2004年第4期152-153,共2页
文摘
对几种名词修饰语从语义上进行了一些比较,指出了它们之间的异同,特别是对名词作名词的修饰语的情况作了较为详细的介绍,对选用好名词的修饰语有一定的帮助。
关键词
名词
修饰语
语义比较
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
名词修饰语导致的跨文化交际障碍──英汉NP中的逻辑思维顺序比较
被引量:
2
12
作者
邵志洪
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
1996年第5期13-18,共6页
文摘
名词修饰语导致的跨文化交际障碍──英汉NP中的逻辑思维顺序比较邵志洪英语名词词组(NP)是以名词为中心词(Headword)的词组。名词词组通常由限定词一名词中心词构成,有时还可带有其他修饰语。在带有多种修饰语的情况下,名词词组的词序往往是:限定词+...
关键词
名词
修饰语
逻辑思维
交际障碍
跨文化
后置
修饰语
复合形容词
前置
修饰语
关系分句
形容词词组
自然顺序
分类号
H31-03 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
英语名词短语修饰语的认知分析
被引量:
1
13
作者
马玉波
机构
镇江高等职业技术学校
出处
《江苏科技大学学报(社会科学版)》
2011年第3期61-65,共5页
文摘
英语名词短语是语言表达中极为重要的一部分。名词短语作为语言表达式的一个断面,它的中心语与其修饰语之间是中心信息与边缘信息的关系。修饰语的产生是人类在联想思维的作用下,根据中心信息,对相关信息进行不同程度激活的结果,激活的程度和方式决定了修饰语所处的位置。随着认知方式的变化,前置修饰语和后置修饰语之间是可以相互转换的。
关键词
名词
短语
修饰语
激活
图式
Keywords
modifiers of noun phrases
activation
schema
分类号
H0-05 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
现代俄语中代名词修饰语的组合配价
被引量:
1
14
作者
郅友昌
机构
洛阳外国语学院
出处
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
1998年第2期36-40,共5页
文摘
现代俄语中代名词修饰语的组合配价郅友昌洛阳外国语学院(一)依据前苏联《80年科学院语法》,代词中唯有代名词能独成词类,其它类别的代词无此“殊荣”。我们认为,对代名词从修饰组合配价方面进行研究无疑会给代名词独成词类这一学说提供更为充分的论据,有益于这一...
关键词
名词
修饰语
人称代
名词
现代俄语
普通
名词
形动词
形容词
言语活动
指称意义
配价
修饰
成分
分类号
H354.2 [语言文字—俄语]
H354.2 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
汉英名词前置修饰语顺序对比与汉语习得偏误研究
15
作者
赵成新
刘心
机构
河南大学
中国伊斯兰教学院
出处
《汉语言文学研究》
2022年第4期129-135,共7页
基金
河南省研究生教育优质课程项目“第二语言习得理论”(项目批准号:HNYJS2018KC31)
河南大学研究生优质师范课程“汉英对比研究”(项目批准号:SYL18030302)的阶段性成果。
文摘
文章的研究内容有:(1)汉语中名词的前置修饰语一般顺序为:限制性修饰语(指示代词/不定代词/名词所有格/序量词等)+分类性修饰语Ⅰ (国别+时间/地点+数量/种类)+描些性修饰语(主观判断性修饰语+客观陈述性修饰语)+分类性修饰语Ⅱ(本质)+中心词。(2)英语中名词的前置修饰语一般顺序为:限制性修饰语(冠词/指示代词/不定代词/名词所有格/序量词等)+描些性修饰语(主观判断性修饰语+客观陈述性修饰语)+分类性修饰语(国别+原料/质地+用途等)+中心词。(3)汉语和英语名词的前置修饰语所具有的相同点和不同点。(4)英语母语者习得汉语名词的前置修饰语时出现的偏误类型、偏误原因等。
关键词
名词
前置
修饰语
顺序
汉英对比
习得偏误
分类号
H14 [语言文字—汉语]
H314 [语言文字—英语]
H195.3 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
英汉名词修饰语对比
被引量:
1
16
作者
牛保义
谢翠英
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
1994年第4期38-41,共4页
文摘
英汉名词修饰语对比牛保义,谢翠英在英语和汉语里,名词都是一个庞大的开放的词类系统。为了增强语言的感情色彩和渲染能力,名词又常被形容词、代词、数词等所修饰,这类修饰成份称为名词修饰语(nounmodifiers)。本文试图对英汉两种语言的名词修饰语略作...
关键词
名词
修饰语
前置
修饰语
修饰
名
英语形容词
主谓结构
汉语
名词
英语
名词
非限定动词
英汉语
英语动词
分类号
H314 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
英汉名词修饰语的异同及其翻译
17
作者
谢茵
机构
华南理工大学外国语学院
出处
《文教资料》
2014年第23期45-47,共3页
文摘
由于思维方式、文化传统和生活习性的差异,世界上形成了各种各样的语言,它们千姿百态,彼此之间存在一定的差异。其中,英语和汉语两种语言存在多方面的差异,也常常被当做是对比研究的对象。英语和汉语分属两个不同的语系,英语民族和汉语民族在思维方式上存在差异,这就导致两者在语言结构上的不同。这些差异正是语言教学和翻译中容易犯错误的地方。本文将通过对比英汉修饰语的类型异同及英汉句子中修饰语和中心词位置的差异,探讨英汉修饰语的异同;此外,还将讨论如何在翻译过程中处理位置的差异,如何形成通顺且合乎目标语语法规则的翻译。掌握英汉修饰语的异同对于译者是至关重要的。
关键词
名词
修饰语
英汉异同
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
形容词作名词修饰语的位置
18
作者
熊欣
王先翠
机构
常德师范学院外语系
出处
《通化师范学院学报》
2001年第3期66-69,共4页
文摘
形容词在句中的语序排列一直困扰着广大英语学习者。本文主要探讨了形容词修饰名词、补语形容词及特殊结构中形容词的语序。
关键词
英语
语法
形容词
语序排列
名词
修饰语
前置
修饰语
后置
修饰语
补语形容词
Keywords
Premodifier
Postmodifier
Noun head
Indefinite Pronoun
Adjective Phrase
Complement Adjective
Discontinuous Modification
分类号
H314 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
名词性前置修饰语浅议
被引量:
1
19
作者
董孝感
出处
《太原师范学院学报(社会科学版)》
1989年第2期26-29,共4页
文摘
语言同其它任何事物一样,在不断地发展和变化,虽然语言的变化是极为缓慢的,因而不是在短时期内容易被人们察觉。近数十年来,英语同其它许多语言一样,也在发展和变化,其总的趋势是由繁到简,从综合性往分析性逐渐演变。名词广泛用作前置修饰语就是证明,这类用法与日俱增,俯拾即是。1988年10月1日的《纽约时报》一条题为Storm Victims Fault Mexico’s Aid Effort的消息中,名词用作定语连标题在内就有十二处之多。看来,对这一语言现象进行一些观察与探索,从一个侧面论证现代英语化繁为简的总趋向,是有必要的。
关键词
前置
修饰语
形容词
名词
性
名词
修饰语
语言现象
纽约时报
现代英语
定语
化繁为简
行为方法
分类号
C55 [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
浅谈哈尼语的名词修饰语
20
作者
朱莹莹
机构
云南民族大学民族文化学院
出处
《科教导刊(电子版)》
2013年第6期130-130,共1页
文摘
哈尼语属于汉藏语系藏缅语族彝语支,它与彝语支的其他语言拉祜语、彝语等在语言方面有着紧密的联系。而名词修饰语是语言学习中不可或缺的一部分,本文主要从哈尼语名词修饰语的词类分布、形容词修饰名词的定中结构语序两方面对哈尼语的一些语言特点进行简要地描述与探讨。
关键词
名词
修饰语
词类分布
语序
分类号
H254 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
汉英名词修饰语的前置优势
宋德生
《云梦学刊》
2010
1
下载PDF
职称材料
2
英汉名词修饰语语序对比
李茂莉
张苹英
《南方论刊》
2016
1
下载PDF
职称材料
3
英语名词后置修饰语的语用原则
潘宇文
徐伟彬
《山东师大外国语学院学报》
2002
1
下载PDF
职称材料
4
医学论文英文摘要中名词前置修饰语连用的问题分析
顾维萍
段平
《西北医学教育》
2010
1
下载PDF
职称材料
5
谈形容词作名词修饰语的位置
张宗久
《安阳大学学报(综合版)》
2003
1
下载PDF
职称材料
6
论名词的层次修饰语递减现象
史汉生
《语言与翻译》
北大核心
2003
0
下载PDF
职称材料
7
英语名词修饰语后置现象略论
邢海棠
《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》
2003
0
下载PDF
职称材料
8
类型学视野下英汉名词的修饰语功能研究反思
邢晓宇
《外国语文》
北大核心
2022
0
下载PDF
职称材料
9
略谈外经贸英语中的名词修饰语
李太志
《湖州职业技术学院学报》
2004
0
下载PDF
职称材料
10
英汉名词修饰语用法比较
孙屹
《集宁师专学报》
2007
0
下载PDF
职称材料
11
几种名词修饰语的语义比较
张尚信
《零陵学院学报》
2004
1
下载PDF
职称材料
12
名词修饰语导致的跨文化交际障碍──英汉NP中的逻辑思维顺序比较
邵志洪
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
1996
2
下载PDF
职称材料
13
英语名词短语修饰语的认知分析
马玉波
《江苏科技大学学报(社会科学版)》
2011
1
下载PDF
职称材料
14
现代俄语中代名词修饰语的组合配价
郅友昌
《中国俄语教学》
CSSCI
北大核心
1998
1
下载PDF
职称材料
15
汉英名词前置修饰语顺序对比与汉语习得偏误研究
赵成新
刘心
《汉语言文学研究》
2022
0
下载PDF
职称材料
16
英汉名词修饰语对比
牛保义
谢翠英
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
1994
1
下载PDF
职称材料
17
英汉名词修饰语的异同及其翻译
谢茵
《文教资料》
2014
0
下载PDF
职称材料
18
形容词作名词修饰语的位置
熊欣
王先翠
《通化师范学院学报》
2001
0
下载PDF
职称材料
19
名词性前置修饰语浅议
董孝感
《太原师范学院学报(社会科学版)》
1989
1
下载PDF
职称材料
20
浅谈哈尼语的名词修饰语
朱莹莹
《科教导刊(电子版)》
2013
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
2
…
5
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部