-
题名英汉语假并列性结构的认知语用对比研究
- 1
-
-
作者
杨勇
卢贞媛
-
机构
河池学院外国语学院
-
出处
《品位·经典》
2024年第11期62-65,共4页
-
基金
广西壮族自治区教育厅2021年广西高校中青年教师科研基础能力提升立项研究课题“英汉语假并列性结构的认知语用研究”(2021KY0613)。
-
文摘
英汉语并列结构常见、常用,但都存在“假性”。以往文献普遍只单一对英语或汉语假并列性结构进行研究,很少对英汉语并列结构的“假性”进行对比研究。本文探讨了英汉语假并列性结构的语义整合过程及其认知语用机制,对比了两者的共性与个性特征。研究发现,两者都是为满足整体构式义的条件,运用构式压制,整合词汇义与构式义的结果,但同时在类型、句法位置、“并列连词”功能、修饰关系等方面有其特征。在认知语用机制方面,两者“个性鲜明”,英语假并列性结构是为了达到特定的语用效果而采取的特殊用法,汉语假并列性结构则是省力原则的产物。总而言之,两者的个性特征远远大于共性特征。
-
关键词
英汉语
假并列性结构
认知语用
共性与个性
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名现代汉语假并列性结构研究
被引量:2
- 2
-
-
作者
杨勇
-
机构
河池学院外国语学院
-
出处
《黑龙江教师发展学院学报》
2022年第4期111-113,共3页
-
基金
广西壮族自治区教育厅2021年广西高校中青年教师科研基础能力提升项目“英汉语假并列性结构的认知语用研究”(2021KY0613)。
-
文摘
现代汉语中并列结构位于句子或者小句的主语位置时,并列结构存在“假性”。汉语假并列性结构可分为双项和多项假并列性结构。基于构式压制观,在双项假并列性结构“X和Y”与多项假并列性结构“X同/和Y、Z”中,“X”充当真正主语,“和Y”或“同/和Y、Z”介词结构作状语,是对整个句子的语义追加。同理,在多项假并列性结构“X、Y和/同Z”中,“X”和“Y”同时充当真正主语,“同/和Z”为介词结构作状语,分别对句子的两种语义进行追加融合。双项假并列性结构与多项假并列性结构认知机制总体相仿。
-
关键词
现代汉语
假并列性结构
双项并列
多项并列
介词结构
-
Keywords
Mandarin Chinese
pseudo-coordination structure
two-item pseudo-coordination structure
multi-item pseudo-coordination structure
prepositional structure
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名英语中作主语的假并列性结构的认知语用解释
- 3
-
-
作者
杨勇
卢贞媛
-
机构
河池学院
-
出处
《现代英语》
2024年第9期84-86,共3页
-
基金
广西壮族自治区教育厅2021年广西高校中青年教师科研基础能力提升立项研究课题“英汉语假并列性结构的认知语用研究”(课题编号:2021KY0613)的研究成果
-
文摘
基于CAD模型和认知语法构式压制观分别对英语中作主语表单数意义的两种假并列性结构的认知语用特点进行阐释,发现:(1)两种假并列性结构的“并列项”之间存在语义上的补充关系;(2)介于并列连词与从属连词或介词之间的结构引导的作主语的假并列性结构和现代汉语中的假并列性结构具有相似性,“并列连词”都比较多样,“并列连词”发挥的是从属连词或介词的功能,“‘并列连词’+名词(词组)”是对整个句子的语义补充。
-
关键词
假并列性结构
主语
自主/依存
构式压制
认知语用
-
Keywords
pseudo-coordination structures
subject
autonomy/dependency
construction coercion
cognitive pragmatics
-
分类号
H319.35
[语言文字—英语]
-