期刊文献+
共找到253篇文章
< 1 2 13 >
每页显示 20 50 100
《护国三宝偈》夏汉藏合璧考释
1
作者 张九玲 《绵阳师范学院学报》 2023年第1期127-135,共9页
论文对《护国三宝偈》夏、汉、藏三种文字的文本进行了对勘研究,指出西夏文和汉文九字本当是由藏文同步译出,且翻译时夏、汉两本之间互有参考,西夏文七字本则是在九字本的基础之上缩减而成。按照西夏的度僧考试以语言分科的习惯,论文推... 论文对《护国三宝偈》夏、汉、藏三种文字的文本进行了对勘研究,指出西夏文和汉文九字本当是由藏文同步译出,且翻译时夏、汉两本之间互有参考,西夏文七字本则是在九字本的基础之上缩减而成。按照西夏的度僧考试以语言分科的习惯,论文推测党项、吐蕃童行以党项语念诵该偈的西夏文九字本《守护大千国吉祥颂》,而汉人童行以汉语念诵其相应的汉文九字本《护国三宝偈》。不过,汉文九字本对个别常见藏文词汇的处理出现了失当,给人的感觉是汉译者的翻译或佛学水平可能不是太高。 展开更多
关键词 西夏 《护国三宝 《守护大千国吉祥颂》
下载PDF
从“动态对等”看《坛经》偈颂的英译--以神秀惠能对偈及“五祖偈”为例 被引量:2
2
作者 宋颖 《韶关学院学报》 2017年第4期42-45,共4页
以尤金·奈达的动态对等理论为视角,选取黄茂林和蒋坚松两个《坛经》英译本中的惠能神秀对偈及"五祖偈"为对比语料,分析两位译者在偈颂音韵处理、重现深意及传递意象中所呈现的动态对等的差异性。
关键词 动态对等 《坛经》 神秀 惠能 五祖
下载PDF
逃禅与结社:《半偈庵图》新解 被引量:1
3
作者 杨帆 《南京艺术学院学报(美术与设计)》 北大核心 2023年第1期7-12,I0002,共7页
王穉登卜筑吴门,以“半偈庵”作为矫迹栖遁之所。友人过访,纷纷为半偈庵赋诗,文嘉并绘《半偈庵图》,以相酬赠。考诸半偈庵的相关文字内容,不仅运用习佛修禅的意象,还关涉古代高贤“结莲社”的典故。图像上,则以“舍内静待-舍外求访”的... 王穉登卜筑吴门,以“半偈庵”作为矫迹栖遁之所。友人过访,纷纷为半偈庵赋诗,文嘉并绘《半偈庵图》,以相酬赠。考诸半偈庵的相关文字内容,不仅运用习佛修禅的意象,还关涉古代高贤“结莲社”的典故。图像上,则以“舍内静待-舍外求访”的模式,有效营造出僧俗交往的社交空间,同时亦反映出当时流行的一种图像模式。 展开更多
关键词 王穉登 庵图 佛禅 结社 僧俗
下载PDF
偈文体源流和形态 被引量:3
4
作者 张海鸥 李琼艳 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2017年第4期107-115,共9页
梵语偈是佛经中句式整齐的文体,用于唱诵,形似诗歌。汉译为齐言文体,多为四言句式,也有五、七言句式,或押韵或不押韵。自晋代以后,独立成篇的汉语偈不断出现。其文体构成最多有题、序、偈三部分。题目或标明偈,或不标。题目或长或短,长... 梵语偈是佛经中句式整齐的文体,用于唱诵,形似诗歌。汉译为齐言文体,多为四言句式,也有五、七言句式,或押韵或不押韵。自晋代以后,独立成篇的汉语偈不断出现。其文体构成最多有题、序、偈三部分。题目或标明偈,或不标。题目或长或短,长者似序。序或长或短或有或无,皆用散语。偈是齐言韵文,四言、五言、六言、七言、八言都有,一首偈一般只用一种句式。篇幅少则四句,长则二、三十句。有韵的偈或一首一韵,或换韵。完全按诗的体式写的偈可称为诗偈。诗偈与诗虽然形态一样,但表现手段和写作诉求有所不同。偈求理趣,多用佛教语汇,以说理为要,追求机智敏捷、通俗又神秘。有些诗僧或文士写的诗偈,也用比兴象征等诗化方式,注意创造诗的意境。 展开更多
关键词 文体 文化源流 文体形态
下载PDF
《千江映月——星云说偈》的选偈范围与特征探微 被引量:1
5
作者 罗凌 《武汉大学学报(人文科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第5期70-76,共7页
佛教诗选学作为一种文学现象,可以提供一个立足宗教本位立场来探讨中国诗歌史的重要维度。《千江映月——星云说偈》属于佛教诗偈的选评本,涉及选偈的范围和标准,并建构出其诗选学的特征。其选偈范围,体现在时空、宗派信仰和体式三个方... 佛教诗选学作为一种文学现象,可以提供一个立足宗教本位立场来探讨中国诗歌史的重要维度。《千江映月——星云说偈》属于佛教诗偈的选评本,涉及选偈的范围和标准,并建构出其诗选学的特征。其选偈范围,体现在时空、宗派信仰和体式三个方面;其选偈特征方面,除了外在显性的宣教文学特征,亦存在内在隐性的宣教体系,仔细分析每一则偈颂所呈现的核心旨归,不难见出个中星云法师所援据的信解行证四门方便法;至于其语言风格层面,则表现为选偈标准上和阐释层面上的语言通俗性而非典雅性特征。 展开更多
关键词 《千江映月——星云说 范围 宣教文学 星云大师
下载PDF
《金刚经》之“四句偈”释义 被引量:1
6
作者 吴章燕 《毕节学院学报(综合版)》 2012年第3期98-103,共6页
鸠摩罗什译本《金刚经》中"四句偈"一词千年来引起大量文人高僧的阐释,目前均无定论,通过对照《金刚经》其他五种译本,发现"四句偈"一词有不同的翻译,如"四句偈等"、"四句等偈"、"四句伽... 鸠摩罗什译本《金刚经》中"四句偈"一词千年来引起大量文人高僧的阐释,目前均无定论,通过对照《金刚经》其他五种译本,发现"四句偈"一词有不同的翻译,如"四句偈等"、"四句等偈"、"四句伽陀"、"四句伽他"等。综合历代各家关于"四句偈"之解说,并参照五种译本的不同翻译,挖掘该词的多义性,从文字和般若思想两个层面对"四句偈" 展开更多
关键词 《金刚经》 四句 四句
下载PDF
禅宗语录“杂偈”略论
7
作者 李小荣 《福州大学学报(哲学社会科学版)》 2019年第1期5-11,共7页
"杂偈"一词,比较集中出现于明末清初的禅宗语录。一般说来,它主要有两种含义:一、从目录学看,它具有判别偈颂的功能之用,多指丛林非正式场合的用偈;二、从篇目命名看,它往往把题旨难于统一者归成一组,而"杂偈"之&qu... "杂偈"一词,比较集中出现于明末清初的禅宗语录。一般说来,它主要有两种含义:一、从目录学看,它具有判别偈颂的功能之用,多指丛林非正式场合的用偈;二、从篇目命名看,它往往把题旨难于统一者归成一组,而"杂偈"之"杂",类似于中古"杂诗"之"杂"。其中,第一类杂偈,更能彰显"偈""诗"合流的历史进程。 展开更多
关键词 禅宗语录 ”“诗”合流
下载PDF
汉译佛经偈散过渡套语“复说偈言”与“重说偈言”辨析
8
作者 朱惠仙 《南昌工程学院学报》 CAS 2015年第2期80-84,共5页
偈散相间是汉译佛经突出的文体特征,偈散间过度套语"复说偈言"与"重说偈言"在译经中出现频繁。从字面上看两者似乎没什么差别,其实两者同中有异。对其异同的揭示,有助于准确读懂佛经。在大量考察的基础上,从"... 偈散相间是汉译佛经突出的文体特征,偈散间过度套语"复说偈言"与"重说偈言"在译经中出现频繁。从字面上看两者似乎没什么差别,其实两者同中有异。对其异同的揭示,有助于准确读懂佛经。在大量考察的基础上,从"重"、"复"的语义指向、套语的使用环境等角度探析其异同。 展开更多
关键词 汉译佛经 套语 复说 重说 辨析
下载PDF
华严“三偈”考
9
作者 聂鸿音 《西夏学》 2011年第2期1-8,共8页
佛教华严宗著作里保存着杜顺法师作的一首'漩澓偈'。本文考释了西夏译本《注华严法界观门通玄记》卷尾的一段讲疏,指出作为其解说对象的'三偈'系来自此前不为人知的一个'漩澓偈'异本。'三偈'全文比'... 佛教华严宗著作里保存着杜顺法师作的一首'漩澓偈'。本文考释了西夏译本《注华严法界观门通玄记》卷尾的一段讲疏,指出作为其解说对象的'三偈'系来自此前不为人知的一个'漩澓偈'异本。'三偈'全文比'漩澓偈'少了两句,具体文字也有所不同。这些现象说明在唐末至宋代另有一个'漩澓偈'的注释本在华严宗信众中流传。 展开更多
关键词 华严 漩澓 杜顺 西夏文
下载PDF
南禅三偈再释 被引量:1
10
作者 简德彬 《船山学刊》 2000年第4期101-107,共7页
关键词 《坛经》 慧能心 北禅心
全文增补中
禅宗偈颂与宋诗翻案法 被引量:14
11
作者 周裕锴 《四川大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 1999年第2期54-59,共6页
经历了唐诗数百年的繁荣,中国古典诗歌的各种体裁已经定型,题材也几乎写尽,诗坛上到处都留下唐人的行迹,要完全做到“莫向如来行处行”谈何容易。倘若宋诗人如孟浩然那样“一味妙悟”,当然不会去管是否与“如来”撞车,但偏偏大多... 经历了唐诗数百年的繁荣,中国古典诗歌的各种体裁已经定型,题材也几乎写尽,诗坛上到处都留下唐人的行迹,要完全做到“莫向如来行处行”谈何容易。倘若宋诗人如孟浩然那样“一味妙悟”,当然不会去管是否与“如来”撞车,但偏偏大多数宋诗人(尤以王、苏,黄、陈为典型... 展开更多
关键词 禅宗 宋诗 翻案法 语言点化 意义翻转
下载PDF
偈颂涵义考辨 被引量:2
12
作者 王丽娜 陈映锦 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第1期117-123,共7页
偈颂隶属于九分教之一,是佛典的一种重要文体,在早期汉译佛典中始终高居第二位。通过梳理早期汉译佛典对九分教的记载及佛教早期论书对偈颂涵义的解释,我们发现偈颂的内涵有一个发展变化的漫长过程。笔者通过辨析祇夜与修多罗、记说,优... 偈颂隶属于九分教之一,是佛典的一种重要文体,在早期汉译佛典中始终高居第二位。通过梳理早期汉译佛典对九分教的记载及佛教早期论书对偈颂涵义的解释,我们发现偈颂的内涵有一个发展变化的漫长过程。笔者通过辨析祇夜与修多罗、记说,优陀那和法句之间的关系,进一步明确了偈颂的内涵及其内在的衍变。 展开更多
关键词 九分教 祇夜 修多罗
下载PDF
新发现的西夏文《圣胜慧到彼岸功德宝集偈》残叶考 被引量:8
13
作者 段玉泉 米向军 《宁夏社会科学》 CSSCI 北大核心 2017年第2期217-219,共3页
宁夏佑啟堂收藏西夏文《圣胜慧到彼岸功德宝集偈》残叶五件,其中两件内容属于第14品,共18句,是此前所见各藏卷中缺失之部分,为学术界试图拼配出完整的《圣胜慧到彼岸功德宝集偈》提供了弥足珍贵的材料。通过与汉藏文本的对勘发现,残叶... 宁夏佑啟堂收藏西夏文《圣胜慧到彼岸功德宝集偈》残叶五件,其中两件内容属于第14品,共18句,是此前所见各藏卷中缺失之部分,为学术界试图拼配出完整的《圣胜慧到彼岸功德宝集偈》提供了弥足珍贵的材料。通过与汉藏文本的对勘发现,残叶中也呈现出一些值得关注的语言点。 展开更多
关键词 西夏文献 西夏语 《功德宝集
下载PDF
话本小说与禅宗预言偈——从《水浒传》中的预言偈说起 被引量:5
14
作者 项裕荣 《四川大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第3期46-51,共6页
宋元时代的话本小说中存有数量不少的禅宗预言偈,它们既是佛教文化的产物,也是贯穿小说叙事的神秘纽带。这种预言偈在《五灯会元》等禅宗语录及《宋高僧传》等僧人传记中均有纪录。禅宗在宋元时代的盛行,使得预言偈以种种途径影响并进... 宋元时代的话本小说中存有数量不少的禅宗预言偈,它们既是佛教文化的产物,也是贯穿小说叙事的神秘纽带。这种预言偈在《五灯会元》等禅宗语录及《宋高僧传》等僧人传记中均有纪录。禅宗在宋元时代的盛行,使得预言偈以种种途径影响并进入到宋元时期的说话艺术之中,"说参请"是二者之间的媒介之一,而禅宗预言偈与古代小说的结缘,肇端于唐宋文言小说,唐代的敦煌变文以及南宋文言小说集《夷坚志》等书中皆有轨迹可寻。 展开更多
关键词 话本小说 宋元话本 禅宗 预言 水浒传 说参请
下载PDF
莫高窟第276窟《行香说偈文》与道安的行香之法 被引量:5
15
作者 王惠民 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2009年第1期16-20,共5页
敦煌莫高窟隋代第276窟西壁龛外北侧写有一方2行42字的榜题,内容不见佛经记载。考察敦煌文献得知,此为一篇完整的中国僧人编撰的《行香说偈文》,主要在举办布萨等佛教仪式时念诵,内容体现了佛教五分法身的思想。本文经过考证认为此《行... 敦煌莫高窟隋代第276窟西壁龛外北侧写有一方2行42字的榜题,内容不见佛经记载。考察敦煌文献得知,此为一篇完整的中国僧人编撰的《行香说偈文》,主要在举办布萨等佛教仪式时念诵,内容体现了佛教五分法身的思想。本文经过考证认为此《行香说偈文》可能就是道安制定的行香之法。 展开更多
关键词 莫高窟第276窟 行香 《行香说文》 道安 五分法身
下载PDF
武威博物馆藏6746号西夏文佛经《圣胜慧到彼岸功德宝集偈》考释 被引量:4
16
作者 于光建 黎大祥 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2011年第5期115-118,共4页
在介绍武威市博物馆藏6746号西夏文《圣胜慧到彼岸功德宝集偈》的基础上,与武威出土的其他版本的西夏文《圣胜慧到彼岸功德宝集偈》做了比较,并在前贤研究基础之上论述了该件西夏文佛经的刊刻年代、翻译者以及翻译底本,最后就目前学术... 在介绍武威市博物馆藏6746号西夏文《圣胜慧到彼岸功德宝集偈》的基础上,与武威出土的其他版本的西夏文《圣胜慧到彼岸功德宝集偈》做了比较,并在前贤研究基础之上论述了该件西夏文佛经的刊刻年代、翻译者以及翻译底本,最后就目前学术界在研究该佛经中出现的失误予以了纠正。 展开更多
关键词 西夏文 《圣胜慧到彼岸功德宝集 刊刻年代 周慧海 翻译底本
下载PDF
宋日禅文化圈内的论辩式诗偈酬唱——《无象照公梦游天台石桥颂轴》解读 被引量:3
17
作者 吕肖奂 《西北师大学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第2期19-26,共8页
自五代北宋起,无论僧众俗众到天台山石桥奠茶,都会出现种种异象效应,关于这些异象的传闻,积淀到南宋末年,已是尽人皆知。日僧无象静照景定三年到石桥奠茶时,不仅亲见茗花显灵、罗汉现身、金殿洞开,而且这一切又奇异地在他的梦中重现,静... 自五代北宋起,无论僧众俗众到天台山石桥奠茶,都会出现种种异象效应,关于这些异象的传闻,积淀到南宋末年,已是尽人皆知。日僧无象静照景定三年到石桥奠茶时,不仅亲见茗花显灵、罗汉现身、金殿洞开,而且这一切又奇异地在他的梦中重现,静照顿悟后作了两首诗偈以自证其悟境。当时四十一名禅僧对其诗偈进行勘验论辩,既对历史传闻以及静照亲见又梦见的异象做了各种解说和颠覆,也对静照的悟境以及入宋之旅是否有价值进行了验证和解构。这是一次纯粹的宋日禅文化圈内的诗偈唱和,禅僧们唱和时使用的雅俗不分、禅教间杂的语言,处处生疑、否定一切的思维方式,以及超越关系本位社会之世俗性的方外精神,都与俗世的士大夫文人们的诗歌唱和截然不同。宋日禅僧无语言障碍、无文化障碍的心智沟通,使这次唱和成为异国僧人之间精神深度交流的一个范型。 展开更多
关键词 宋日禅文化圈 无象静照 酬唱 论禅辩道
下载PDF
虚云和尚诗偈考论 被引量:2
18
作者 谭桂林 《中国文学研究》 CSSCI 北大核心 2013年第1期82-85,共4页
阐扬佛理,劝人起信是虚云和尚僧诗创作的目的,感怀灵验是虚云诗偈在主题上的一个比较突出的特点,其诗偈中往往流露出佛教文学中非常难得的人性人情的温馨与暖意,其诗偈艺术则显然是标举寒山并自觉地学习寒山风格。
关键词 虚云和尚 佛理 人情
下载PDF
佛教文学中的隐元诗偈 被引量:5
19
作者 林观潮 《文学与文化》 2010年第3期77-92,共16页
本稿尝试从佛教文学的视角,粗浅分析隐元语录中的诗偈。做为明清时期禅僧语录的代表作,隐元语录内含优秀的佛教文学作品。其中诗偈数量众多,内容多样,体裁完备。基于丰富的创作经验,隐元也提出了对诗偈的看法,并强调诗偈创作主体必须是... 本稿尝试从佛教文学的视角,粗浅分析隐元语录中的诗偈。做为明清时期禅僧语录的代表作,隐元语录内含优秀的佛教文学作品。其中诗偈数量众多,内容多样,体裁完备。基于丰富的创作经验,隐元也提出了对诗偈的看法,并强调诗偈创作主体必须是学道有成的明心见性之人。 展开更多
关键词 佛教文学 隐元隆琦 临济宗黄檗派
下载PDF
西夏文献《圣胜慧到彼岸功德宝集偈》中的两组程度副词 被引量:3
20
作者 段玉泉 《西夏研究》 2016年第4期10-14,共5页
西夏文《圣胜慧到彼岸功德宝集偈》中出现有两组比较特殊的程度副词,它们是:"■■"*zjir^1yiej^1与"■"*zjir^1,"■■"*zjir^1riej^1与"■"zjir^1。前一组通常与藏文yongs su、rab tu、rnam pa... 西夏文《圣胜慧到彼岸功德宝集偈》中出现有两组比较特殊的程度副词,它们是:"■■"*zjir^1yiej^1与"■"*zjir^1,"■■"*zjir^1riej^1与"■"zjir^1。前一组通常与藏文yongs su、rab tu、rnam par及yang dag等程度副词对译;后一组多与藏文yongs su对译,亦可见与shin tu、rab tu、mare par等程度副词对译。前者鲜卑宝源汉译本多与西夏文译本一致,翻译为"真实"、"实";后者多翻译为"极"、"最极"、"至实",程度似乎更深一些。两组程度副词还会出现连用情况。前一组有时也会出现名词和名词性短语之前作修饰语。 展开更多
关键词 西夏文献 西夏语 《功德宝集 程度副词
下载PDF
上一页 1 2 13 下一页 到第
使用帮助 返回顶部