期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国儿童文学外译研究综述与反思 被引量:2
1
作者 卞月娥 《大学(社会科学)》 2021年第8期41-43,共3页
中国文学对外译介蓬勃发展,儿童文学是中国文化“走出去”中的重要一员。本文纵观中国儿童文学的对外译介情况,分析中国儿童文学外译研究概况,对中国儿童文学外译研究提出反思和建议,旨在引起学界对儿童文学外译研究的关注和重视。希望... 中国文学对外译介蓬勃发展,儿童文学是中国文化“走出去”中的重要一员。本文纵观中国儿童文学的对外译介情况,分析中国儿童文学外译研究概况,对中国儿童文学外译研究提出反思和建议,旨在引起学界对儿童文学外译研究的关注和重视。希望能有更多有分量的专家学者加入进来,扩大儿童文学外译研究的广度和深度,填补断代史研究、国别体研究、翻译家研究等空白研究领域,关注译介作品在目标语国家的接受效果,推进中国儿童文学外译研究健康发展,助力中国儿童文学作品更快、更稳地“走出去”。 展开更多
关键词 中国儿童文学外译 研究 影响与接受
下载PDF
“求真”与“务实”的抉择——从译者行为批评角度考察《青铜葵花》英译本 被引量:1
2
作者 颜薇薇 《江苏外语教学研究》 2022年第1期83-85,共3页
《青铜葵花》的英译本在国外广受赞誉,这个现象在国内翻译界得到广泛的瞩目。本文从译者行为理论出发,通过分析《青铜葵花》的英译本中的典型例句,考察译者在翻译过程中对于“求真”与“务实”的抉择。
关键词 儿童文学外译 求真 务实
下载PDF
现状与反思:安徒生奖在中国 被引量:1
3
作者 郭蕊 《文化与传播》 2020年第4期32-36,共5页
国际安徒生奖是目前在国际上极具盛名的综合性儿童文学奖项。随着中国大陆对儿童文学日益重视,安徒生奖获奖作品被陆续引进中国大陆地区。这一变化为中国儿童文学的发展带来了可喜影响的同时,对大陆儿童文学作品的外译带来了一定压力。... 国际安徒生奖是目前在国际上极具盛名的综合性儿童文学奖项。随着中国大陆对儿童文学日益重视,安徒生奖获奖作品被陆续引进中国大陆地区。这一变化为中国儿童文学的发展带来了可喜影响的同时,对大陆儿童文学作品的外译带来了一定压力。本文主要介绍安徒生奖对中国大陆儿童文学及奖项的影响与启示。 展开更多
关键词 安徒生奖 引进传播 中国大陆儿童文学 儿童文学外译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部