期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉波斯音译与元代汉语口语(上) 被引量:4
1
作者 沈钟伟 《辞书研究》 2020年第2期83-94,共12页
13至14世纪建立的庞大蒙古帝国,在地理上据有欧亚两洲广大地区。在这个历史过程中,一些传至波斯地区的汉语文献被翻译成了波斯语。由于波斯文是表音文字,当时的汉语口语语音在波斯文中得以保存。波斯文《史集•中国史》音译中所反映的汉... 13至14世纪建立的庞大蒙古帝国,在地理上据有欧亚两洲广大地区。在这个历史过程中,一些传至波斯地区的汉语文献被翻译成了波斯语。由于波斯文是表音文字,当时的汉语口语语音在波斯文中得以保存。波斯文《史集•中国史》音译中所反映的汉语口语完全是官话音系。然而波斯文《脉诀》音译所反映的口语很可能是带有粤语特征的官话,最明显的是入声音出现塞音韵尾-p、-t、-k。这种官话很可能是以粤语为母语的人不完善的习得结果。 展开更多
关键词 波斯音译 元代口语 大都官话 塞音韵尾 官话特征 方言特征
下载PDF
汉波斯音译与元代汉语口语(下) 被引量:3
2
作者 沈钟伟 《辞书研究》 2020年第3期62-71,共10页
在13到14世纪所建立的蒙古帝国,在地理上据有欧亚两洲广大地区。在这个历史过程中,一些传至波斯地区的汉语文献被翻译成了波斯语。由于波斯文是表音文字,当时的汉语口语语音在波斯文中得以保存。波斯文《史集·中国史》音译中所反... 在13到14世纪所建立的蒙古帝国,在地理上据有欧亚两洲广大地区。在这个历史过程中,一些传至波斯地区的汉语文献被翻译成了波斯语。由于波斯文是表音文字,当时的汉语口语语音在波斯文中得以保存。波斯文《史集·中国史》音译中所反映的汉语口语完全是官话音系。然而波斯文《脉诀》音译所反映的口语很可能是带有粤语特征的官话,最明显的是入声音出现塞音韵尾p、t、k。这种官话很可能是以粤语为母语的人不完善的习得结果。 展开更多
关键词 波斯音译 元代口语 大都官话 塞音韵尾 官话特征 方言特征
下载PDF
《元代白话碑》同义连用探析
3
作者 樊莹莹 《大庆师范学院学报》 2016年第2期88-93,共6页
《元代白话碑》同义连用从词性看,既有实词型同义连用,又有虚词型同义连用,其中值得注意的是:同义连用的词性与同义连用中构成语素的词性存在不一致的现象,主要体现在:动词+动词=形容词,副词+副词=形容词;从音节看,有双音节、三音节、... 《元代白话碑》同义连用从词性看,既有实词型同义连用,又有虚词型同义连用,其中值得注意的是:同义连用的词性与同义连用中构成语素的词性存在不一致的现象,主要体现在:动词+动词=形容词,副词+副词=形容词;从音节看,有双音节、三音节、四音节,甚至出现了六音节的情况;从节奏看,有1+1式、2+1式、1+2式、1+1+2式、2+1+1式、1+1+1式、1+1+4式。从语义看,有本义同引申义连用、本义同假借义连用、引申义同假借义连用、假借义同假借义连用、引申义同引申义连用、连用的一方为通假字、连用的双方为通假字等形式。从句法看,同义连用可以做主语、谓语、宾语、定语、状语、补语。从词序来看,有些同义连用组成部分的前后词序可以颠倒,其原因主要与两语素的声调或声母的发音舌位有关。 展开更多
关键词 元代白话碑》 元代口语 同义连用
下载PDF
试析内蒙古西部方言中元曲词汇的特色 被引量:1
4
作者 于丽娟 《语文学刊》 2017年第2期57-64,共8页
元曲中的不少古语词在内蒙古西部方言中仍在使用,我们重点观察了其中一部分仅见于元曲和始见于元曲的词语在内蒙古西部方言中的使用情况,发现这部分词语大部分发生了义项增加、减少或语义分化的现象,语义未发生变化的也在语用上更加俚... 元曲中的不少古语词在内蒙古西部方言中仍在使用,我们重点观察了其中一部分仅见于元曲和始见于元曲的词语在内蒙古西部方言中的使用情况,发现这部分词语大部分发生了义项增加、减少或语义分化的现象,语义未发生变化的也在语用上更加俚俗生动。整体而言,我们认为,内蒙古西部方言中的元曲词汇呈现出三个特点:传承与变化并存,生动形象、浅露直白,浓烈的草原文化色彩。 展开更多
关键词 元曲词汇 内蒙古西部方言 元代口语
下载PDF
《孝经直解》语言现象札记
5
作者 薛新月 黑维强 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2022年第11期112-116,140,共6页
《孝经直解》是元代直讲体文献之一,有丰富的元代特色口语现象,真实地反映了在汉蒙语言接触影响下的元代汉语口语面貌。文章分析了《孝经直解》中“家”“为头(儿)”等词的来源及用法,探究了蒙语干扰下形成的部分特殊语法现象,发现《孝... 《孝经直解》是元代直讲体文献之一,有丰富的元代特色口语现象,真实地反映了在汉蒙语言接触影响下的元代汉语口语面貌。文章分析了《孝经直解》中“家”“为头(儿)”等词的来源及用法,探究了蒙语干扰下形成的部分特殊语法现象,发现《孝经直解》的语言既有汉语特色,又彰显了汉蒙语言接触背景下语言表达的特殊性,认为《孝经直解》这部直讲体文献是珍贵的元代口语资料,具有极高的语言研究价值。 展开更多
关键词 《孝经直解》 语言接触 元代口语
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部