期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“this+元话语名词”构式在学术写作中的概括与预示功能 被引量:2
1
作者 潘嘉倩 《开封教育学院学报》 2019年第1期44-46,共3页
近20年来,学术写作中的元话语名词受到了广泛重视。基于此,笔者通过自建英语专业博士毕业论文语料库,对"this+元话语名词"构式的交互功能进行定性和定量分析。研究表明,该构式主要通过新词、语法化和重复三种方式实现前指概括... 近20年来,学术写作中的元话语名词受到了广泛重视。基于此,笔者通过自建英语专业博士毕业论文语料库,对"this+元话语名词"构式的交互功能进行定性和定量分析。研究表明,该构式主要通过新词、语法化和重复三种方式实现前指概括;两组博士生在使用该构式的频率和种类上存在显著差异。 展开更多
关键词 元话语名词 概括功能 预示功能
下载PDF
元话语名词相关研究综述
2
作者 刘安然 《教育界》 2020年第7期86-87,共2页
元话语名词概念2016年由姜峰再次提出后,其双重修辞的功能在学术语篇领域日趋引起重视,元话语名词的理论框架原型源于Hyland对元话语的界定与划分,与元话语功能有着异曲同工之处。元话语名词的提出与此前相关名词的研究有着一脉相承的关... 元话语名词概念2016年由姜峰再次提出后,其双重修辞的功能在学术语篇领域日趋引起重视,元话语名词的理论框架原型源于Hyland对元话语的界定与划分,与元话语功能有着异曲同工之处。元话语名词的提出与此前相关名词的研究有着一脉相承的关系,同时也有着突破性创新。 展开更多
关键词 元话语名词 话语 双重修辞功能
下载PDF
中外期刊英文摘要各语步的元话语名词功能对比研究 被引量:1
3
作者 穆从军 《外语学刊》 北大核心 2023年第2期34-41,共8页
元话语名词在学术语篇中具有衔接语篇和构建作者立场的功能。目前,从跨语言文化角度分析学术语篇中元话语名词功能的研究不多。本文自建多学科中外期刊英文摘要可比语料库,对比分析中外期刊英文摘要的语篇结构和元话语名词的语篇人际功... 元话语名词在学术语篇中具有衔接语篇和构建作者立场的功能。目前,从跨语言文化角度分析学术语篇中元话语名词功能的研究不多。本文自建多学科中外期刊英文摘要可比语料库,对比分析中外期刊英文摘要的语篇结构和元话语名词的语篇人际功能,证实国内期刊英文摘要比国际期刊英文摘要少用“背景”和“结论”语步。尽管中外期刊英文摘要都广泛使用元话语名词,但它们运用元话语名词功能实现语步目的的方式不同。我们呼吁国内期刊编辑和论文作者共同重视英文摘要的撰写或翻译工作,以提高国内科研成果在国际学界的有效传播。 展开更多
关键词 元话语名词 体裁分析 英文摘要 国际期刊 国内期刊 对比研究
原文传递
元话语名词:学术语篇人际互动研究的新视角 被引量:31
4
作者 姜峰 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2019年第2期63-72,159,共11页
本文提出"元话语名词"概念及其"引导"和"互动"双重功能维度。基于多学科学术论文语料库的数据分析,本研究发现,"限定词+元话语名词"是频次最高的语法结构,而且在引导功能方面,该结构主要用于... 本文提出"元话语名词"概念及其"引导"和"互动"双重功能维度。基于多学科学术论文语料库的数据分析,本研究发现,"限定词+元话语名词"是频次最高的语法结构,而且在引导功能方面,该结构主要用于回指上文信息,并表达作者界定物质信息的互动立场。人文学科作者较理工作者更倾向于使用元话语名词构建学术语篇与人际互动;作者随着行文结构发展调整元话语名词的功能应用,从而增强语篇的说服力。元话语名词可以丰富我们对名词功能的现有认识,扩展学术语篇人际互动的研究视角。 展开更多
关键词 元话语名词 学术语篇 人际互动 语料库
原文传递
构建研究框架并引导读者理解工程研究生论文摘要
5
作者 维斯娜·博格达诺维奇 德拉甘娜·加克 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2024年第2期238-258,365,共22页
对于研究生而言,撰写论文摘要是一项具有挑战性的任务。这是因为论文摘要不仅需要将整个研究内容精炼地概括成几句话,还必须融入相关的背景知识,以便向学术界清晰地传达研究成果。本研究旨在深入探究工科研究生在面对首次发表论文的摘... 对于研究生而言,撰写论文摘要是一项具有挑战性的任务。这是因为论文摘要不仅需要将整个研究内容精炼地概括成几句话,还必须融入相关的背景知识,以便向学术界清晰地传达研究成果。本研究旨在深入探究工科研究生在面对首次发表论文的摘要写作时的应对策略。为达到这一目的,研究者基于一个丰富的学习者语料库,该语料库共计收录了1,746篇摘要,总词数达到117,535个。值得注意的是,这些摘要均由母语为非英语的学生在攻读硕士学位期间,分别使用英语和塞尔维亚语撰写而成。本研究以Hyland的分类法为依据,着重探讨交互式框架标记、交互式参与标记以及元杂名词的应用与影响。经过对塞尔维亚语和英语子语料库中绝对频率、相对频率、统计显著性以及对数可能性的详尽对比分析,可得出结论:学生在塞尔维亚语写作中运用框架标记的频度,显著高于在相同语境下英语写作时的频度。至于参与标记,研究生的摘要显示出非常频繁地使用指令;在两个子语料库中,指令的使用率是框架标记的两倍,而在英语子语料库中,指令的使用率高于塞尔维亚语子语料库。经过严格的定性和定量分析,研究结果和比较揭示了学生在阐述研究目的时所采用的一系列框架标记和元话语名词,以及他们在吸引读者参与研究并进而增强研究可信度时所使用的参与标记所具有的教学意义。 展开更多
关键词 摘要 框架标记 参与标记 元话语名词 研究生写作
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部