本文从澳大利亚学者麦克杜戈尔(Bonnie S.Mcdo-ugall)《西方文艺理论对现代中国的影响导论》(The introducti-on of western literary theories into modern China,Printedby kyodo Obkn Center Co.,Ltd.1977)一书的第五章摘译。该书评...本文从澳大利亚学者麦克杜戈尔(Bonnie S.Mcdo-ugall)《西方文艺理论对现代中国的影响导论》(The introducti-on of western literary theories into modern China,Printedby kyodo Obkn Center Co.,Ltd.1977)一书的第五章摘译。该书评述了1919年到1925年西方一些主要的文艺思潮如何引进中国,以及在什么程度上对中国新文学产生影响。著者高度重视这种影响对于新文学形成的促进作用,但也指出由于东西方的文化背景与历史条件的不同,中国新文学对西方文学的借鉴吸收毕竟又是有所选择的,并非生吞活剥,一概照搬。如第五章《先锋派文学理论》就论列了西方现代派早期的一些文学流派(又统称“先锋派”),如表现主义、未来主义、象征主义乃至达达主义等流派理论最初介绍到中国的情况,以及郭沫若、郁达夫、沈雁冰等一些新文学开拓者对于这些理论所做的批判、吸取和借鉴。因原文较长,翻译时删去了其中介绍西方先锋派背景与起源的一段以及部分引文,另外改动了大标题和个别小标题。展开更多
文摘本文从澳大利亚学者麦克杜戈尔(Bonnie S.Mcdo-ugall)《西方文艺理论对现代中国的影响导论》(The introducti-on of western literary theories into modern China,Printedby kyodo Obkn Center Co.,Ltd.1977)一书的第五章摘译。该书评述了1919年到1925年西方一些主要的文艺思潮如何引进中国,以及在什么程度上对中国新文学产生影响。著者高度重视这种影响对于新文学形成的促进作用,但也指出由于东西方的文化背景与历史条件的不同,中国新文学对西方文学的借鉴吸收毕竟又是有所选择的,并非生吞活剥,一概照搬。如第五章《先锋派文学理论》就论列了西方现代派早期的一些文学流派(又统称“先锋派”),如表现主义、未来主义、象征主义乃至达达主义等流派理论最初介绍到中国的情况,以及郭沫若、郁达夫、沈雁冰等一些新文学开拓者对于这些理论所做的批判、吸取和借鉴。因原文较长,翻译时删去了其中介绍西方先锋派背景与起源的一段以及部分引文,另外改动了大标题和个别小标题。