期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
文风嬗变、语言转换与文学史评价——论杨逵光复后的中文创作
1
作者
马泰祥
《台湾研究集刊》
CSSCI
北大核心
2017年第2期86-93,共8页
台湾作家杨逵在日据时代以日语进行创作,获得了巨大成功;台湾光复后作家开始尝试转入中文继续创作。从研究现状而言,杨逵早年的日语创作时期被视为更能代表作家成就的文学阶段,光复后杨逵的中文创作、语言转换的价值意义未能得到充分挖...
台湾作家杨逵在日据时代以日语进行创作,获得了巨大成功;台湾光复后作家开始尝试转入中文继续创作。从研究现状而言,杨逵早年的日语创作时期被视为更能代表作家成就的文学阶段,光复后杨逵的中文创作、语言转换的价值意义未能得到充分挖掘。通过分析作家光复后文风的嬗变情况,可以发现其由"金刚怒目"转向"菩萨低眉",是与作家自日语转向中文的语言转换轨迹吻合的。作家光复后中文"中介语"的创作状态,不仅影响了作家创作技巧,更重塑了作家的创作文化心理。杨逵光复后中文创作的文学史意义,应当被纳入语言转换经验视阈中加以重审。
展开更多
关键词
杨逵
光复后创作
语言转换
台湾文学
下载PDF
职称材料
题名
文风嬗变、语言转换与文学史评价——论杨逵光复后的中文创作
1
作者
马泰祥
机构
西南大学文学院
出处
《台湾研究集刊》
CSSCI
北大核心
2017年第2期86-93,共8页
基金
国家社科基金青年项目"台湾文学场域中跨语书写现象的文化考察"(16CZW061)
文摘
台湾作家杨逵在日据时代以日语进行创作,获得了巨大成功;台湾光复后作家开始尝试转入中文继续创作。从研究现状而言,杨逵早年的日语创作时期被视为更能代表作家成就的文学阶段,光复后杨逵的中文创作、语言转换的价值意义未能得到充分挖掘。通过分析作家光复后文风的嬗变情况,可以发现其由"金刚怒目"转向"菩萨低眉",是与作家自日语转向中文的语言转换轨迹吻合的。作家光复后中文"中介语"的创作状态,不仅影响了作家创作技巧,更重塑了作家的创作文化心理。杨逵光复后中文创作的文学史意义,应当被纳入语言转换经验视阈中加以重审。
关键词
杨逵
光复后创作
语言转换
台湾文学
Keywords
Yang kuei, literary creation after the recovery of Taiwan, language conversion, Taiwan literature
分类号
I206 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
文风嬗变、语言转换与文学史评价——论杨逵光复后的中文创作
马泰祥
《台湾研究集刊》
CSSCI
北大核心
2017
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部