期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
犹太裔德语女作家克拉拉·布鲁姆对中国故事的翻译与文学改写
1
作者 陈悦 《中国故事》 2023年第6期67-73,共7页
新中国成立后,犹太裔德语作家克拉拉·布鲁姆曾受北京外文出版社委托翻译出版《龙王女儿——唐代传奇十则》,助力新中国的对外出版事业。此外,布鲁姆以国际无产阶级革命作家的视角对中国民间传说“牛郎织女”与真实革命故事“1921... 新中国成立后,犹太裔德语作家克拉拉·布鲁姆曾受北京外文出版社委托翻译出版《龙王女儿——唐代传奇十则》,助力新中国的对外出版事业。此外,布鲁姆以国际无产阶级革命作家的视角对中国民间传说“牛郎织女”与真实革命故事“1921香港海员大罢工”进行文学改写,向相同意识形态下的前民主德国展现新中国的社会新貌,表达对中国人民解放事业的同情。 展开更多
关键词 克拉拉·布鲁姆 中国故事 翻译 文学改写
下载PDF
中国内战背景下的犹太身份叙事——克拉拉·布鲁姆长篇小说《牛郎织女》评介
2
作者 阳凌艺 《外国文学动态研究》 CSSCI 2018年第5期70-77,共8页
克拉拉·布鲁姆的德语长篇小说《牛郎织女》以自传式的情节架构,叙述了一位犹太流亡女作家与一位中国左翼戏剧家之间的传奇故事。作品从犹太身份的视角再现了中国内战时期的社会场景。女主人公一方面将犹太复国主义者的政治理想投... 克拉拉·布鲁姆的德语长篇小说《牛郎织女》以自传式的情节架构,叙述了一位犹太流亡女作家与一位中国左翼戏剧家之间的传奇故事。作品从犹太身份的视角再现了中国内战时期的社会场景。女主人公一方面将犹太复国主义者的政治理想投射到中国共产主义者身上;另一方面,她在半殖民地半封建社会的异域不断建构与解构自己的身份直至消解。 展开更多
关键词 克拉拉·布鲁姆 《牛郎织女》 犹太身份
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部