期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中日“拒绝请求”表达的异同
被引量:
3
1
作者
贾丽
《日语学习与研究》
2005年第z1期53-56,61,共5页
本文针对中日两国在谈话中拒绝方式的异同进行了考察。通过对中、日母语说话者各25名进行问卷调查,以及对“意思公式”的“出现顺序”、“出现频率”和“特定公式内容”三个方面的对比、分析,其结果,从中可以比较出中日两国在拒绝不同...
本文针对中日两国在谈话中拒绝方式的异同进行了考察。通过对中、日母语说话者各25名进行问卷调查,以及对“意思公式”的“出现顺序”、“出现频率”和“特定公式内容”三个方面的对比、分析,其结果,从中可以比较出中日两国在拒绝不同身份的人提出请求时,表达方式和策略有所不同。并发现中国的日语学习者在(1)对上级的道歉方式(2)使用省略句表示拒绝(3)修复、缓和关系的表达,这三方面有发生误用的倾向。
展开更多
关键词
拒绝请求
意思
公式
出现顺序
出现频率
公式内容
原文传递
题名
中日“拒绝请求”表达的异同
被引量:
3
1
作者
贾丽
机构
天津外国语学院
出处
《日语学习与研究》
2005年第z1期53-56,61,共5页
文摘
本文针对中日两国在谈话中拒绝方式的异同进行了考察。通过对中、日母语说话者各25名进行问卷调查,以及对“意思公式”的“出现顺序”、“出现频率”和“特定公式内容”三个方面的对比、分析,其结果,从中可以比较出中日两国在拒绝不同身份的人提出请求时,表达方式和策略有所不同。并发现中国的日语学习者在(1)对上级的道歉方式(2)使用省略句表示拒绝(3)修复、缓和关系的表达,这三方面有发生误用的倾向。
关键词
拒绝请求
意思
公式
出现顺序
出现频率
公式内容
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中日“拒绝请求”表达的异同
贾丽
《日语学习与研究》
2005
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部