期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
在公示语汉英翻译实践中强化英语本族语者视角意识
1
作者
姚小文
《教育界(高等教育)》
2016年第1期121-121,123,共2页
英语本族语者有其独特的文化思维模式及语言表达方式,可称为“英语本族语者视角”。要达成理想的公示语汉译英,必须重视“英语本族语者视角”。结合公示语汉英翻译实践,本文探讨如何利用英语本族语者视角载体资源,以期帮助译者强化...
英语本族语者有其独特的文化思维模式及语言表达方式,可称为“英语本族语者视角”。要达成理想的公示语汉译英,必须重视“英语本族语者视角”。结合公示语汉英翻译实践,本文探讨如何利用英语本族语者视角载体资源,以期帮助译者强化英语本族语者视角意识,提高公示语汉英翻译水平。
展开更多
关键词
英语本族语者视角
公示语汉英翻译实中
意识
汉译英
下载PDF
职称材料
题名
在公示语汉英翻译实践中强化英语本族语者视角意识
1
作者
姚小文
机构
广西民族大学
出处
《教育界(高等教育)》
2016年第1期121-121,123,共2页
基金
广西民族大学科研基金资助课题,项目编号:2011MDYB010
文摘
英语本族语者有其独特的文化思维模式及语言表达方式,可称为“英语本族语者视角”。要达成理想的公示语汉译英,必须重视“英语本族语者视角”。结合公示语汉英翻译实践,本文探讨如何利用英语本族语者视角载体资源,以期帮助译者强化英语本族语者视角意识,提高公示语汉英翻译水平。
关键词
英语本族语者视角
公示语汉英翻译实中
意识
汉译英
分类号
TP391.2 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
在公示语汉英翻译实践中强化英语本族语者视角意识
姚小文
《教育界(高等教育)》
2016
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部