期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论公示语的汉日翻译策略 被引量:5
1
作者 柯劲松 毕春玲 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2012年第2期82-86,共5页
在我国,迄今为止有关公示语翻译的研究大多以汉英翻译为考察对象,涉及到汉日翻译过程和内容的研究却很少,更谈不上有深入研究。基于这一原因,本文尝试通过对公示语的普遍性理论进行借用,从它的五种应用功能方面(指示性、提示性、限制性... 在我国,迄今为止有关公示语翻译的研究大多以汉英翻译为考察对象,涉及到汉日翻译过程和内容的研究却很少,更谈不上有深入研究。基于这一原因,本文尝试通过对公示语的普遍性理论进行借用,从它的五种应用功能方面(指示性、提示性、限制性、强制性、宣传号召性)来探讨公示语汉日翻译的规律和策略。 展开更多
关键词 公示语 公示语翻译 汉日翻译 公示语的应用功能 翻译策略 中译日
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部