期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
文化差异对品牌商标翻译的影响探析——霍夫斯坦特之“共同心理程序”与刘宓庆之“文化心理”论
被引量:
1
1
作者
林丹蔚
陈金杰
夏傲婷
《价值工程》
2014年第9期328-328,F0003,共2页
在产品走国际化路线的过程中,精准的商标名称翻译无疑是打开国际市场之门的一把闪光的金钥匙。本论文引进文化大师霍夫斯坦特之"共同心理程序"与知名翻译家刘宓庆之"文化心理"论,结合几种基本翻译法的应用分析以及...
在产品走国际化路线的过程中,精准的商标名称翻译无疑是打开国际市场之门的一把闪光的金钥匙。本论文引进文化大师霍夫斯坦特之"共同心理程序"与知名翻译家刘宓庆之"文化心理"论,结合几种基本翻译法的应用分析以及品牌商标名称设计及翻译的相应理念与原则,阐释文化差异对品牌商标名称翻译所产生的影响,并归纳总结出商标翻译过程中应遵循的原则及如何选择正确翻译法以避免文化差异所带来的负面影响。
展开更多
关键词
文化差异
商标翻译
共同心理程序
文化
心理
下载PDF
职称材料
题名
文化差异对品牌商标翻译的影响探析——霍夫斯坦特之“共同心理程序”与刘宓庆之“文化心理”论
被引量:
1
1
作者
林丹蔚
陈金杰
夏傲婷
机构
揭阳职业技术学院
出处
《价值工程》
2014年第9期328-328,F0003,共2页
文摘
在产品走国际化路线的过程中,精准的商标名称翻译无疑是打开国际市场之门的一把闪光的金钥匙。本论文引进文化大师霍夫斯坦特之"共同心理程序"与知名翻译家刘宓庆之"文化心理"论,结合几种基本翻译法的应用分析以及品牌商标名称设计及翻译的相应理念与原则,阐释文化差异对品牌商标名称翻译所产生的影响,并归纳总结出商标翻译过程中应遵循的原则及如何选择正确翻译法以避免文化差异所带来的负面影响。
关键词
文化差异
商标翻译
共同心理程序
文化
心理
Keywords
cultural differences
translation of brand name
common psychological process
cultural psychology
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
文化差异对品牌商标翻译的影响探析——霍夫斯坦特之“共同心理程序”与刘宓庆之“文化心理”论
林丹蔚
陈金杰
夏傲婷
《价值工程》
2014
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部