-
题名《新法汉词典》与《法汉词典》的对比研究
- 1
-
-
作者
解江红
-
机构
暨南大学外语学院
-
出处
《辞书研究》
北大核心
2003年第6期46-53,共8页
-
文摘
本文采用统计学的随机抽样和个案取词的方法 ,并结合作者使用《新法汉词典》和《法汉词典》的体会 ,对这两部词典的收词、释义、例证等进行了对比研究 ,分析总结了《新法汉词典》在语言共时性、例证时效性、等值翻译等方面所取得的突破和改进 ,同时也指出了某些不足 。
-
关键词
《新法汉词典》
《法汉词典》
对比研究
上海译文出版社
共时性原则
词条
例证
标注
翻译功能
词义
插图
近义词辨析
-
分类号
H32
[语言文字—法语]
-
-
题名汉语语素教学泛论
- 2
-
-
作者
吴土艮
-
出处
《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》
1989年第3期83-87,90,共6页
-
文摘
语素(morpheme)也译为词素。过去,传统的语法书一直习惯采用“词素”这一述语。1981年7月哈尔滨“全国语法和语法教学讨论会”以后,根据《【暂拟汉语教学语法系统】修订说明和修订要点》的精神,开始在教学中改词素为语素。此后中学统编语文课本和许多大学的现代汉语教材也都纷纷改用“语素”这一术语。但语素的教学仍沿用“词素”
-
关键词
汉语语素
词素
教学
单音节语
现代汉语
汉字
一个语素
双音节
语法单位
共时性原则
-
分类号
G658.3
[文化科学—教育学]
C55
[社会学]
-
-
题名辞书学名词解释(七)
- 3
-
-
作者
杨楷
-
出处
《辞书研究》
1985年第4期135-140,共6页
-
文摘
共时辞典英文synchrowic dictionary的意译。“历时辞典”的对称。语文辞典的一种类型,中国习称“断代辞典”。其特点是按照共时性原则编纂,即辞典所收的词条,从立目、定形、注音到释义、引例。
-
关键词
百科辞典
语文辞典
专科辞典
共时性原则
地名索引
人名录
词语
编纂实践
工具书
历时性
-
分类号
H0
[语言文字—语言学]
-
-
题名《易经》与西方传统危机
- 4
-
-
作者
恩斯特·曾科
孙瑞雪(译)
-
机构
欧盟成员国斯洛文尼亚普利莫斯卡大学人文学院
欧盟成员国斯洛文尼亚普利莫斯卡大学别现代研究中心(CBMS)
上海师范大学人文学院
-
出处
《美学与艺术评论》
2020年第2期74-85,227,共13页
-
文摘
《易经》在中西跨文化交流中起到独特而重要的作用,但同时面临许多问题。被作为理解中国传统哲学的工具传入西方,《易经》受到了西方数学家、哲学家、教会学者和物理学家等的关注,并对其进行了不同的阐释和改造。在过去的几十年里,从陌生又神秘的文本,一个未知的外国传统,到对20世纪陷入危机的西方传统的重要修正,再到成为全球文化产业,西方对《易经》的接受经历了重大变化。《易经》给大家的启示是:矛盾双方是互补的,一切事物都在变化。《易经》对西方理解中国哲学传统发挥了重要作用,这样的作用将继续延续。
-
关键词
《易经》
西方传统
跨文化哲学
共时性原则
反文化
-
Keywords
The Yijing
western tradition
intercultural philosophy
synchronicity principle
counterculture
-
分类号
B221
[哲学宗教—中国哲学]
-
-
题名爱森斯坦理论建构的三次演进
被引量:10
- 5
-
-
作者
王苑媛(译)
-
机构
不详
西南交通大学人文学院
-
出处
《电影艺术》
CSSCI
北大核心
2020年第4期83-90,共8页
-
文摘
本文通过对爱森斯坦三部未完成著作的分析,梳理了他理论思想的演变。在20世纪20年代的《球形书》中,他构想了一种球形的多维模式,将当时流行的学说与分析方法同时囊括其中,从而获得动态多元的理论视角。在30年代的《蒙太奇》中,他寻求一种人体、艺术与自然之间普遍对应的同形结构,借助有机统一体解释所有艺术现象。在40年代的《论方法》中,他诉诸意识的基本结构和早期感官思维,提出一种简单的两极模式以描述艺术作品的结构。
-
关键词
爱森斯坦
共时性原则
通感/对应
同形结构
感官思维
意识结构
-
Keywords
Eisenstein
principle of simultaneity
correspondence
isomorphic structure
sensual thinking
structure of consciousness
-
分类号
J905
[艺术—电影电视艺术]
-