-
题名英语句法象似性的语用分析
- 1
-
-
作者
张文才
唐友东
顾力豪
-
机构
南通航运职业技术学院人文艺术系
-
出处
《南通航运职业技术学院学报》
2015年第2期108-111,共4页
-
基金
南通航运职业技术学院教育教学研究课题"高职院校航海英语教师专业化发展途径与机制的研究"(项目编号:HYJY/2014B07)阶段性研究成果
-
文摘
文章从语用学的视角探讨英语句法象似性的语用原则,并结合语用学中的礼貌原则、合作原则和会话含义理论,从三个层面提出英语句法象似性的语用功能,指出了英语句法相似性语用分析的启示和用途。
-
关键词
句法象似性
语用分析
时间顺序象似性
心理距离象似性
数量关系象似性
-
Keywords
Syntactic iconicity
Pragmatic analysis
Chronological sequencing iconicity
Psychological distance iconicity
Quantity relationship iconicity
-
分类号
H314.3
[语言文字—英语]
-
-
题名英语句内下指现象研究
- 2
-
-
作者
段文汇
-
机构
内江师范学院外国语学院
-
出处
《咸宁学院学报》
2012年第6期100-101,共2页
-
文摘
英语句内下指的构式类型除了传统的代词下指式"P+N",还有零代词下指式"Φ+N∕P".下指构式及其句法形式、语义、语用功能之间对应形成象似关系.不同构式的背景化程度差异取决于句首小句的语法化程度以及小句间的语义依存性高低等因素.
-
关键词
句内下指
象似关系
背景化
-
分类号
H314.3
[语言文字—英语]
-
-
题名浅析汉语存现句产生的认知动因
- 3
-
-
作者
于晓
-
机构
齐齐哈尔大学美术与艺术设计学院
-
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2014年第4期118-120,共3页
-
文摘
现代汉语存现句是汉民族对物体存在性表达的语言形式,其一般结构类型为时间/处所方位词语+动词+名词。本文通过对存现句产生的原因的探讨,揭示汉民族独特的认知方式以及句法结构同人类认知顺序的象似性,是汉语存现结构生成的认知理论依据。
-
关键词
存现结构
认知方式
关系象似
-
Keywords
existential construction
cognitive style
iconicity
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-
-
题名翻译的符号学解释
被引量:3
- 4
-
-
作者
邓红风
-
机构
中国海洋大学英语系 山东青岛
-
出处
《山东外语教学》
2005年第2期100-104,共5页
-
文摘
本文利用符号学和认知科学的理论,通过对语言符号与现实事物关系的分析,尝试重新探讨所指-原文-译文这一符号关系,指出语言文本具有双重性质:它既是符号,又可以是其他符号(如译文)的所指,而翻译的实质,就是寻找这样一种文本,它既指称原文的所指,又指称原文(语言符号)本身.翻译就是在原文与译文之间建立符号指称链,好的翻译就是在两种符号文本之间尽可能建立象似关系,其次是指示关系,最后是信波关系.
-
关键词
象似关系
指示关系
信波关系
双重性
翻译
-
Keywords
iconic relation
indexical relation
symbolicr elation
duality
translation
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名《雪夜林边驻足》中的符号性质辨析
- 5
-
-
作者
温金海
张家荣
-
机构
南京财经大学外语学院
哈尔滨商业大学外语学院
-
出处
《作家》
北大核心
2010年第4期150-151,共2页
-
文摘
诗歌语言中通常充满着语音象似性,但从《雪夜林边驻足》(下文简称《雪》)中我们读到多种象似性的即兴挥发与应用,比如,语音象似、顺序象似、距离象似、重复象似(或称标记象似)和隐喻象似等,可以说是象似性的层级性再现。由此推而广之,象似性与任意性之辩应当建立在下列关系之上,即任意性只是本体论上的抽象压缩,而象似性是方法论上的拟像延伸,作用于语言的各个层面。在这样的一个情势下,绝对任意性逐渐减弱到相对任意性的说法不如改为象似性的连续延伸直至非象似性。
-
关键词
《雪夜林边驻足》象似性
听觉象似性
关系象似性
隐喻象似性
-
分类号
I712
[文学—其他各国文学]
-
-
题名湖北宣恩话“V下V下的”动词重叠及相关问题
被引量:8
- 6
-
-
作者
屈哨兵
-
机构
广州教育学院中文系
-
出处
《方言》
CSSCI
北大核心
2001年第2期183-192,共10页
-
文摘
本文描写宣恩话中“V下V下的”动词重叠式,同时讨论该格式的成因,以及与其他相关格式的关系。第一部分先描写该格式的基本语法意义,第二部分讨论“V下V下的”和动作重复的客观现实,并对人关于动作重复的观念结构在数量和动性顺序上的象似性关系,第三部分比较“V下V下的”式与相关动词重叠式的动征凸显面的不同,对V下V下的”动量、时量、动幅、动频、动作的存在状态、动作运行的方向等动征进行了较细致的描写。
-
关键词
湖北
宣恩话
“V下V下的”
动词重叠
语法意义
象似性关系
语用功能
-
Keywords
Xuan'en dialect, 'V上 V下的', verbal reduplicative patten
-
分类号
H17
[语言文字—汉语]
-