期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅议英汉概念隐喻的对比与翻译
被引量:
1
1
作者
张礼敏
《教学与管理(理论版)》
2012年第11期136-137,共2页
随着认知语言学的兴起,隐喻不仅是一种语言现象,更是一种思维方式,是人类的一种基本的认知方式。本文从这个观点出发,尝试对英汉语中的概念隐喻做以对比,讨论概念隐喻的普遍性及其民族文化特殊性,并在此基础上讨论他们的翻译。
关键词
概念
隐喻
英汉语
翻译
对比
认知语言学
文化
特殊性
语言现象
思维方式
下载PDF
职称材料
重建隐喻与文化的联系
被引量:
9
2
作者
丁尔苏
《外国语言文学》
2009年第4期217-227,共11页
本文立足于我国已故著名学者钱钟书的隐喻两柄多边理论,对当下红极一时的认知隐喻理论提出质疑,并通过大量例句说明隐喻与文化的密切联系。最能说明问题的是那些具有文化独特性的隐喻,它们源于特殊的民族神话传统、政治历史、文学作品...
本文立足于我国已故著名学者钱钟书的隐喻两柄多边理论,对当下红极一时的认知隐喻理论提出质疑,并通过大量例句说明隐喻与文化的密切联系。最能说明问题的是那些具有文化独特性的隐喻,它们源于特殊的民族神话传统、政治历史、文学作品等文化体系,因而是不可重复的。本文通过对中国吉祥文化的剖析,揭示隐喻使用背后的集体价值取向。
展开更多
关键词
喻体多样性
喻体多义性
认知
隐喻
理论
具有文化特殊性的隐喻
原文传递
题名
浅议英汉概念隐喻的对比与翻译
被引量:
1
1
作者
张礼敏
机构
河南商丘师范学院
出处
《教学与管理(理论版)》
2012年第11期136-137,共2页
基金
河南省科技厅软科学研究项目(122400440123)研究成果之一
文摘
随着认知语言学的兴起,隐喻不仅是一种语言现象,更是一种思维方式,是人类的一种基本的认知方式。本文从这个观点出发,尝试对英汉语中的概念隐喻做以对比,讨论概念隐喻的普遍性及其民族文化特殊性,并在此基础上讨论他们的翻译。
关键词
概念
隐喻
英汉语
翻译
对比
认知语言学
文化
特殊性
语言现象
思维方式
分类号
H05 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
重建隐喻与文化的联系
被引量:
9
2
作者
丁尔苏
机构
香港岭南大学英文系
出处
《外国语言文学》
2009年第4期217-227,共11页
文摘
本文立足于我国已故著名学者钱钟书的隐喻两柄多边理论,对当下红极一时的认知隐喻理论提出质疑,并通过大量例句说明隐喻与文化的密切联系。最能说明问题的是那些具有文化独特性的隐喻,它们源于特殊的民族神话传统、政治历史、文学作品等文化体系,因而是不可重复的。本文通过对中国吉祥文化的剖析,揭示隐喻使用背后的集体价值取向。
关键词
喻体多样性
喻体多义性
认知
隐喻
理论
具有文化特殊性的隐喻
分类号
H05 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅议英汉概念隐喻的对比与翻译
张礼敏
《教学与管理(理论版)》
2012
1
下载PDF
职称材料
2
重建隐喻与文化的联系
丁尔苏
《外国语言文学》
2009
9
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部