期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从典型范畴观看英汉移就修辞的异同
1
作者 李艳 孙琴 《殷都学刊》 2011年第1期125-129,共5页
本文从典型范畴观出发,在分析汉英移就修辞的特点之后,对比了两种语言中移就修辞的异同,揭示出英汉语移就修辞具有相同的典型成员和句法表现形式,不同的只是非典型的部分,而形式上的不同是由于语言所属类型和语法特征决定的,并提出以移... 本文从典型范畴观出发,在分析汉英移就修辞的特点之后,对比了两种语言中移就修辞的异同,揭示出英汉语移就修辞具有相同的典型成员和句法表现形式,不同的只是非典型的部分,而形式上的不同是由于语言所属类型和语法特征决定的,并提出以移就为例进行对外汉语修辞教学个案分析,寻找对外汉语修辞教学的具体操作方法。 展开更多
关键词 移就 典型范畴观 异同
下载PDF
典型范畴观下的词汇演变方式 被引量:3
2
作者 郝来旺 李瑜 《江苏技术师范学院学报》 2007年第1期43-46,共4页
运用典型范畴观,从“词”与“范畴”联系的角度重新阐释传统词汇语义学的词汇演变方式:词义扩大、词义缩小、隐喻构词和词义转移,同时讨论了这种研究方法的局限性以及解决的策略。
关键词 典型范畴观 认知语义学 词汇演变
下载PDF
从汉语存在句研究看日语的样态存在句 被引量:2
3
作者 赵蓉 《清华大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2019年第3期91-98,195,共9页
存在句是全世界语言中普遍存在的一个语言现象,其概念界定是一个相对和动态的过程。20世纪60年代起,存在句中的"某处V着某人/物"句式开始得到重视,并被持续深入论证和细化研究,五十多年来取得了丰硕的成果。相比较而言,日语... 存在句是全世界语言中普遍存在的一个语言现象,其概念界定是一个相对和动态的过程。20世纪60年代起,存在句中的"某处V着某人/物"句式开始得到重视,并被持续深入论证和细化研究,五十多年来取得了丰硕的成果。相比较而言,日语语言学界基本延续着研究存在词句的传统。但事实上,日语的"场所名词に名词がしている/してある(某处V着某人/物)"构式无论从结构还是语义特点来说,都可以作为存在句的一部分来研究。本文将在分析汉日语言及其研究特点的基础上,借用汉语的分类研究方法,提出"日语样态存在句"这一概念,探讨这一概念的必要性和有效性,并对其展开分类研究。 展开更多
关键词 汉语 日语 存在句 样态 典型范畴观
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部