期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
初探汉英语言之文化差异
1
作者 李雪芹 《中国校外教育》 2008年第7期40-40,30,共2页
英语和汉语是反映各自不同文化的两种符号系统,是代表各自文化主客观世界的两种特定的表达形式,英汉语言差异现象复杂纷纭。本文从文化习俗、色彩差异、典故使用三个方面分析比较汉英语言的文化差异。
关键词 汉英语言 文化习俗 色彩差异 典故使用
下载PDF
毛泽东诗词点化艺术浅探 被引量:2
2
作者 张秉生 《武警工程学院学报》 2002年第3期55-58,63,共5页
毛泽东诗词用典的点化艺术有两个方面 ,即 :从“用事”角度看 ,表现为“推陈出新 ,对典故的意义加以引申发挥”和“‘反其意而用之’ ,从矛盾对立上使用典故 ,并对其意义加以发展”两个特点 ;从“用辞”角度看 ,表现为“把前人辞语和形... 毛泽东诗词用典的点化艺术有两个方面 ,即 :从“用事”角度看 ,表现为“推陈出新 ,对典故的意义加以引申发挥”和“‘反其意而用之’ ,从矛盾对立上使用典故 ,并对其意义加以发展”两个特点 ;从“用辞”角度看 ,表现为“把前人辞语和形式结构融化到自己的境界之中 ,创造新的风格”、“原封不动或略加变动地引用前人具有高度典型性和形象性的艺术语言 ,创造新的意境 ,赋予新的主题”和“别出新裁地反用前人辞语 ,或在表情达意上起反衬作用 ,或对辞语意义加以发展”等几大特点。 展开更多
关键词 毛泽东 诗词 用典 点化艺术 典故使用 "用事" "用辞" 意境
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部