期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
时代化影片的集体回忆诉求再现形式研究——以《致我们终将逝去的青春》为例
1
作者 雷雷 《魅力中国》 2014年第17期73-73,共1页
集体回忆是岁月流淌过的印记,具有无形的凝聚力,回忆本身就是一个很奇妙的东西,它让人既留恋又惋惜,有悔恨又充满乐趣,集体回忆本质上就是立足现在而对过去的一种构建。是一种可塑性极强的大众情感。《致我们终将逝去的青春》(后... 集体回忆是岁月流淌过的印记,具有无形的凝聚力,回忆本身就是一个很奇妙的东西,它让人既留恋又惋惜,有悔恨又充满乐趣,集体回忆本质上就是立足现在而对过去的一种构建。是一种可塑性极强的大众情感。《致我们终将逝去的青春》(后文简称《致青春》)主打时代流行、映射社会缩影、唤起集体回忆、展现青春不羁,所包含的种种元素都契合年轻人对于集体回忆的心理诉求,通过怀旧衍生出一种青春的蜕变礼。本文力求以赵薇导演的处女座《致青春》为例,对带有时代特征的影片所包含的集体回忆再现形式进行研究,从而归纳出时代化影片心理诉求特点并探索出更多的表现方式,为其后的影片铺垫一条捷径。 展开更多
关键词 时代化 集体回忆 再现形式 《致我们终将逝去的青春》
下载PDF
声音与形式再现中的他文化呈现——民族志诗学与翻译研究 被引量:14
2
作者 段峰 《外国语文》 北大核心 2012年第1期100-105,共6页
民族志诗学强调在书面转写和翻译中,声音和形式再现是表现北美土著印第安部落口头文本中独特、本质的艺术魅力和传达他文化丰富文化含义的重要形式。民族志的跨文化意识和民族志考察方法是实现这种文化翻译的重要前提。据此,我国少数民... 民族志诗学强调在书面转写和翻译中,声音和形式再现是表现北美土著印第安部落口头文本中独特、本质的艺术魅力和传达他文化丰富文化含义的重要形式。民族志的跨文化意识和民族志考察方法是实现这种文化翻译的重要前提。据此,我国少数民族口头文学的对外翻译也是一种民族志实践,需要译者在翻译中加强民族志意识,运用民族志方法,在译本中充分体现民族志信息,生动展示少数民族口头文学中所特有的语言和修辞的审美特性。同时,翻译研究领域中的文化翻译理论对民族志诗学理论也具有拓展和深化的意义。 展开更多
关键词 民族志诗学 声音再现 形式再现 少数民族口头文学对外翻译
下载PDF
传统武术的“精、气、神、形”在戏曲武打情境中的再现 被引量:6
3
作者 李珍 袁筱平 《甘肃高师学报》 2010年第5期120-123,共4页
戏曲武打与传统武术一脉相承,在戏曲漫长的成长变化过程中,传统武术对其有深刻的影响,特别是在"精、气、神、形"四方面,戏曲武打吸收了传统武术的精华,并加以创新,使之符合戏曲舞台艺术的特殊要求,在戏曲武打情境中得到了神... 戏曲武打与传统武术一脉相承,在戏曲漫长的成长变化过程中,传统武术对其有深刻的影响,特别是在"精、气、神、形"四方面,戏曲武打吸收了传统武术的精华,并加以创新,使之符合戏曲舞台艺术的特殊要求,在戏曲武打情境中得到了神形兼备的完美呈现. 展开更多
关键词 传统武术 戏曲武打 影响 再现形式
下载PDF
俄语广告篇章中的先例文本 被引量:5
4
作者 张晶 《北京第二外国语学院学报》 2003年第2期79-81,共3页
自Ю .H .Караулов提出先例文本这个概念之后 ,越来越多的学者开始从不同角度研究先例文本。本文力图分析俄语广告篇章中先例文本的来源及再现形式 ,帮助我们正确解读先例文本。同时 ,以此来揭示其中蕴涵的深刻社会历史与民族... 自Ю .H .Караулов提出先例文本这个概念之后 ,越来越多的学者开始从不同角度研究先例文本。本文力图分析俄语广告篇章中先例文本的来源及再现形式 ,帮助我们正确解读先例文本。同时 ,以此来揭示其中蕴涵的深刻社会历史与民族文化意义。 展开更多
关键词 俄语广告篇章 先例文本 来源 再现形式 童话 神话 文学作品
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部