-
题名科技文章题名冗余词的处理
被引量:17
- 1
-
-
作者
郭国庆
夏际平
-
机构
<洛阳工学院学报>编辑部
洛阳工学院图书馆
-
出处
《编辑学报》
CSSCI
1995年第3期154-156,共3页
-
文摘
科技文章是关于科学技术历史、发展、研究、管理、成果推广等方面的文章。科技文章的题名是科技文章的眼睛和窗户。题名是否科学、简洁、恰当,关系着能否吸引广大科技人员,发挥论文的社会作用问题。科技文章的题名应做到确切、恰当、鲜明、简短,符合准确得体、恰如其分、简短精炼、高度概括、外延和内涵要恰当、立场观点要明确等要求。题名中切忌使用与主题无关或关系不大的词,以免题名冗长。同时也应避免题名过分笼统,以致无法反映文章的主题特色。
-
关键词
科技文章
题名
冗余词
编辑
-
分类号
G232
[文化科学]
-
-
题名浅论汉英翻译中的冗余词
被引量:2
- 2
-
-
作者
张军阳
-
机构
山西财经大学经贸外语学院
-
出处
《高等财经教育研究》
2006年第S2期31-31,共1页
-
文摘
有冗余词的汉英翻译不是好的翻译。要确保汉英译文简练地道,译者除了要从概念上认识冗余词现象外,还应不断提高自己英汉语言功底,充分领会两种语言的特点,并通过大量翻译实践,才可以辨认、修改和杜绝汉英翻译中的冗余词。
-
关键词
汉英翻译
冗余词
译者
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名汉译英过程中冗余词现象的影响因素探究
- 3
-
-
作者
梁帆
-
机构
同济大学外国语学院
-
出处
《中国科教创新导刊》
2012年第26期55-56,共2页
-
文摘
本文首先阐述了冗余词的含义及简单分类,并实验调查了其影响因素,实验一考察有国外学习经历的汉英双语者所具有的母语和二语知识对于汉译英过程中冗余词现象的影响,实验二考察课堂条件下我国的英语学习者二语知识积累经历对于汉译英过程中冗余词现象的影响。最后,文章结合联结主义理论和心理词汇理论进行讨论。
-
关键词
汉译英
冗余词
影响因素
联结主义
心理词汇
-
分类号
G122
[文化科学]
-
-
题名科技论文题名英译应注意的几个问题
被引量:3
- 4
-
-
作者
郭国庆
-
机构
洛阳工学院学报编辑部
-
出处
《洛阳工学院学报》
2002年第4期105-107,共3页
-
文摘
为使科技论文英文题名既简洁明了 ,又意思表达完整 ,对科技论文英文题名中经常出现的多余词、用的不确切词以及缩写词等 ,进行了归类分析 ,并结合实际例子 ,提出了相应的处理方法。
-
关键词
科技论文
题名
英文翻译
冗余词
误用词
缩写词
短词
-
Keywords
Sci tech papers
English
Titles
Words and phrases
-
分类号
G31-53
[文化科学]
H315.
[语言文字—英语]
-
-
题名科技论文英文标题中冗误词的处理
被引量:12
- 5
-
-
作者
郭国庆
周晓文
-
机构
<洛阳工学院学报>编辑部
-
出处
《中国科技期刊研究》
CSSCI
北大核心
2003年第1期106-108,共3页
-
文摘
对科技论文英文标题中经常出现的多余词和用的不确切的词,进行了归类分析,并以实际例子,提出了相应的修改处理办法。
-
关键词
英文标题
科技论文
词语
冗余词
误用词
-
分类号
G232
[文化科学]
H315
[语言文字—英语]
-