-
题名古代道教写本经藏的社会文化功用
- 1
-
-
作者
刘志
-
机构
中国社会科学院世界宗教研究所
-
出处
《周口师范学院学报》
CAS
2021年第3期61-64,共4页
-
基金
国家社会科学基金项目“中国古代道教写经”(15BZJ036)。
-
文摘
道教经书有着独具特色的经藏体系,其形成是以写本的形式实现的。道教写本经藏在历史发展中曾经具有重要的社会文化功用。道教教内的经书写本,对于道教教派的产生、传承和发展具有特别重要的意义。作为古代官方经籍制作的一个组成部分,道教写本经藏对于参与古代国家文化治理和传承中国传统文化,曾经发挥着重要的作用。
-
关键词
道教
写本经藏
经戒传授
文化治理
-
Keywords
Taoism
the collection of taoist manuscripts
teaching by scripture and precepts
cultural governance
-
分类号
B95
[哲学宗教—宗教学]
-
-
题名日本金刚寺本《玄应音义》的误字与异体字
被引量:3
- 2
-
-
作者
李圭甲
-
机构
韩国延世大学文学院中文系
-
出处
《语言研究》
CSSCI
北大核心
2016年第2期105-110,共6页
-
基金
National Research Foundation of Korea Grant funded by the Korean Government(NRF-2013S1A5A2A03044166)
-
文摘
文章选取了一部分笔写本的日本金刚寺本《玄应音义》的非正字,将它们与《初雕本高丽大藏经》和敦煌写本进行比较,揭示出它们是误字还是异体字。研究结果如下:倘若字形反复使用,致使约定俗成,或者由于各种理由,存在故意写成其他字形的可能性,也可视为异体字。反之,仅仅是单纯地写成了截然不同的字形,应将其视为误字。
-
关键词
玄应音义
金刚寺本
初雕本高丽大藏经
敦煌写本
异体字
正字
误字
-
Keywords
Xuanyingyinyi(玄应音义)
Jingangsiben
First carved koreana tripitaka(初雕本高丽大藏经)
Dunhwangxieben(敦煌写本)
Variant characters
Regular charater
Correct typos
-
分类号
H124
[语言文字—汉语]
-