期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
建构主义翻译观视角下的身份认同:对农历新年英译的探讨
1
作者 刘涛 《湛江文学》 2024年第1期0064-0066,共3页
近年来,国内外对于农历新年的英译名称争议不断。随着中华优秀传统文化在世界范围内的广泛传播,农历新年已呈现出地域多样性,其英译过程中的“去中国化”与身份认同问题值得谨慎思考。文章基于建构主义翻译观探讨农历新年英译争议,试图... 近年来,国内外对于农历新年的英译名称争议不断。随着中华优秀传统文化在世界范围内的广泛传播,农历新年已呈现出地域多样性,其英译过程中的“去中国化”与身份认同问题值得谨慎思考。文章基于建构主义翻译观探讨农历新年英译争议,试图揭示外宣过程中身份认同与国家形象建构的关系。 展开更多
关键词 建构主义翻译观 农历新年英译 身份认同 国家形象
下载PDF
贵州黔东南苗族农历新年饮食民俗
2
作者 杨雨薇 《文化产业》 2018年第8期18-20,共3页
贵州黔东南是一个苗族聚居地,这里的苗家人拥有自己独具特色的饮食民俗文化,节日是每个苗族聚居地重要的精神文化活动方式,也是最能淋漓尽致展现当地苗族风情的时刻。然而随着社会的高速发展,当地苗族文化在与其他民族文化接触时难免会... 贵州黔东南是一个苗族聚居地,这里的苗家人拥有自己独具特色的饮食民俗文化,节日是每个苗族聚居地重要的精神文化活动方式,也是最能淋漓尽致展现当地苗族风情的时刻。然而随着社会的高速发展,当地苗族文化在与其他民族文化接触时难免会受到影响而发生改变。了解和记录现存的当地苗族年节的饮食民俗及其文化内涵对于保护、传承并健康地发展当地的苗族饮食民俗文化有着十分重要的意义。 展开更多
关键词 苗族 农历新年 饮食 全牛宴 吃刨汤 年夜饭
下载PDF
公共外交语境中“农历新年”的英文表达--依托新媒体平台的对比研究
3
作者 郑弋伟 《江科学术研究》 2022年第2期103-106,共4页
基于自建语料库,以“Chinese NewYear”和“Lunar NewYear”为检索对象,描写二者在不同写作群体中的分布情况,并据此分析公共外交语境中“农历新年”的英文表达现状。结果发现:“Chinese NewYear”和“Lunar New Year”的词条含义相近,... 基于自建语料库,以“Chinese NewYear”和“Lunar NewYear”为检索对象,描写二者在不同写作群体中的分布情况,并据此分析公共外交语境中“农历新年”的英文表达现状。结果发现:“Chinese NewYear”和“Lunar New Year”的词条含义相近,实际语境中有时被互换使用而不加以区分;英语本族语者对“Lunar NewYear”的使用远多于中国英语学习者;新媒体公共外交语境中,“农历新年”的英文表达并未引起争议。 展开更多
关键词 农历新年 公共外交 新媒体 翻译研究
下载PDF
飞亚达农历新年促销活动
4
《中国广告》 2004年第4期36-36,共1页
节假日的促销活动历来深受商家重视,中国的农历新年是中国人最具有传统文化氛围,最隆重的节日。飞亚达,一个中国钟表业的知名品牌,如何在这样的时刻达成和消费者有效的沟通,取得促销的良好效果呢?
关键词 节假日 农历新年 促销活动 中国 春节 消费心理 营销策略 飞亚达公司 钟表业 品牌形象
原文传递
加蒙特利尔办汉字展为市民欢度中国农历新年增添喜气
5
《海外华文教育动态》 2006年第1期66-66,共1页
日前,中国汉字展在蒙特利尔中华文化宫与广大市民见面,引得各界市民踊跃参观和新闻媒体的追逐报道,展览大厅里人群熙熙攘攘。中国驻加拿大使馆文化参赞杨学论、一等秘书陈朋山应邀前往出席开幕式,并分别接受了加拿大城市电视台法语... 日前,中国汉字展在蒙特利尔中华文化宫与广大市民见面,引得各界市民踊跃参观和新闻媒体的追逐报道,展览大厅里人群熙熙攘攘。中国驻加拿大使馆文化参赞杨学论、一等秘书陈朋山应邀前往出席开幕式,并分别接受了加拿大城市电视台法语频道和加拿大广播公司英语节目的现场直播采访。 展开更多
关键词 中国汉字展 蒙特利尔中华文化宫 农历新年 加拿大 海外华文教育 2006年
原文传递
加约克大学语言学系办“中国周”,展现中华文化
6
《海外华文教育动态》 2006年第1期65-66,共2页
加拿大约克大学语言学系将在农历新年后举办“中国周”活动,在1月30日至2月3目的一星期时内,展现多姿多彩的中国文化艺术。
关键词 中华文化 约克大学 语言学系 “中国周” 加拿大 农历新年 海外华文教育 2006年
原文传递
历法上的春节之变
7
作者 王子莫 《新天地》 2018年第2期46-47,共2页
2月16日,我们迎来了戊戌狗年春节。春节这个名字,从1911年正式使用到今天,也不过100余年。而且就在那个时代,春节和新年元旦还发生过一次替代之争。在辞旧迎新春节之际,我们为您讲述这一段往事。"元旦"改名为"春节"其实,在我国古代... 2月16日,我们迎来了戊戌狗年春节。春节这个名字,从1911年正式使用到今天,也不过100余年。而且就在那个时代,春节和新年元旦还发生过一次替代之争。在辞旧迎新春节之际,我们为您讲述这一段往事。"元旦"改名为"春节"其实,在我国古代相当长一段时间里,也就是差不多在唐代开始,"元旦"这个词都是用来描述农历春节的。 展开更多
关键词 农历春节 新年 法上 公历 一段 国民党元老 庆祝活动 迎财神 辛亥革命爆发 国民政府
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部