期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语料库驱动的英汉农科学术论文引言体裁对比及对写作教学的启示 被引量:1
1
作者 范杰 纪卫宁 《湖北函授大学学报》 2018年第17期152-153,共2页
本研究基于CARS体裁分析模式,运用UAM Corpus Tool软件自建语料库,对选自国内外农科权威学术期刊的50篇英汉农科学术论文引言进行语步和步骤的频率及分布特征对比研究。结果表明英汉农科学术论文的引言部分,在语步和步骤的选择方面有明... 本研究基于CARS体裁分析模式,运用UAM Corpus Tool软件自建语料库,对选自国内外农科权威学术期刊的50篇英汉农科学术论文引言进行语步和步骤的频率及分布特征对比研究。结果表明英汉农科学术论文的引言部分,在语步和步骤的选择方面有明显的不同,折射出中西方学者在论文写作中不同的心理倾向、写作习惯和文化价值观念。在写作教学中,应注重体裁分析,使学生掌握语篇的体裁结构和写作规范。 展开更多
关键词 体裁 语料库 语步 英汉农科学术论文 引言
下载PDF
中外学者农科学术论文中作者立场标记语的对比研究 被引量:1
2
作者 斯叶尔 《科技创新与生产力》 2021年第11期5-9,共5页
本研究对比分析了中外学者农科期刊学术论文引言、结果、讨论部分立场标记语的总体分布和使用差异。研究发现,中外农科学术论文中这3个部分立场标记语的使用既有共性又有差异。共同点在于中外学者都频繁使用立场标记语来表达观点立场,... 本研究对比分析了中外学者农科期刊学术论文引言、结果、讨论部分立场标记语的总体分布和使用差异。研究发现,中外农科学术论文中这3个部分立场标记语的使用既有共性又有差异。共同点在于中外学者都频繁使用立场标记语来表达观点立场,且在使用频率上呈现相同规律。就差异性而言,引言部分,中外学者增强语和模糊限制语的使用存在显著性差异;结果部分,中外学者在模糊限制语、自我指称的使用上存在显著性差异;讨论部分,中外学者在4类立场标记语的使用上均不存在显著性差异。造成差异的原因包括:社会文化背景、语篇各部分功能差异、学习者对二语掌握程度。研究结果对中国学习者提高英语学术写作能力具有一定意义。 展开更多
关键词 立场标记语 农科学术论文 中外学者 对数似然性检验
下载PDF
跨文化视角下农科英语科研论文结论部分的元话语研究
3
作者 叶卢雅 韩梦仙 魏上予 《现代语文(下旬.语言研究)》 2017年第4期91-94,共4页
元话语是引导读者理解语篇的工具。近年来,跨文化视角下元话语的研究越来越多,然而对农科论文结论部分的跨文化研究却不多见。本文以Ken Hyland(2005)关于元话语的理论框架为分类模式,以华中农业大学学术论文语料库为语料来源,以英汉学... 元话语是引导读者理解语篇的工具。近年来,跨文化视角下元话语的研究越来越多,然而对农科论文结论部分的跨文化研究却不多见。本文以Ken Hyland(2005)关于元话语的理论框架为分类模式,以华中农业大学学术论文语料库为语料来源,以英汉学者的英语学术论文结论部分为研究对象,进而考察元话语在其中的分布特征和应用。结果表明,英汉学者在文本交互型元话语与人际互动型元话语的使用上均存在显著性差异。其中,前者体现在过渡标记、框架标记、内指标记和证源标记的使用上,后者则体现在对模糊限制语和参与标记的使用。 展开更多
关键词 跨文化 元话语 农科学术论文
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部