期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
也解“歌台暖响”与“舞殿冷袖” 被引量:1
1
作者 何伟 《语文教学之友》 2006年第5期29-30,共2页
人教版高语第二册选有杜牧的骈体文名篇《阿房宫赋》,文下注解:“[歌台暖响,春光融融]意思是说,宫人在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意,如同春光那样融和。融融,和乐的样子。[舞殿冷袖,风雨凄凄]意思是说,宫人在殿中跳... 人教版高语第二册选有杜牧的骈体文名篇《阿房宫赋》,文下注解:“[歌台暖响,春光融融]意思是说,宫人在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意,如同春光那样融和。融融,和乐的样子。[舞殿冷袖,风雨凄凄]意思是说,宫人在殿中跳舞,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷。” 展开更多
关键词 《阿房宫赋》 骈体文 第二册 人教版 高中 语文 杜牧 注释 “歌台暖响” “舞殿冷袖
下载PDF
也谈“暖响”“冷袖”与“通感” 被引量:1
2
作者 洪蒲生 《高校教育管理》 1981年第2期68-68,共1页
读了一九八一年第一期《教学与进修》上发表的《古诗文中修辞误释三例》一文,很受启发。对“通感”这种修辞手法,一般的修辞书上,甚至根本不提它。王继如同志在这方面进行探讨,是很有意义的;他关于通感的一些论述,也是正确的。但我对他... 读了一九八一年第一期《教学与进修》上发表的《古诗文中修辞误释三例》一文,很受启发。对“通感”这种修辞手法,一般的修辞书上,甚至根本不提它。王继如同志在这方面进行探讨,是很有意义的;他关于通感的一些论述,也是正确的。但我对他所举《阿房宫赋》当中的例证,还有一点疑问,现在提出来向王继如同志请教。 关于杜牧《阿房宫赋》中的“歌台暖响,春光融融,舞殿冷袖,风雨凄凄。两句,《古文观止》释为:“临台而歌,则响为之暖。 展开更多
关键词 冷袖 《阿房宫赋》 《古文观止》 覆压 误释 修辞手法 古诗文 歌舞 杜牧 宫冷
下载PDF
“歌台暖响”和“舞殿冷袖”别解 被引量:1
3
作者 文非 《语文知识》 2000年第7期66-67,共2页
“歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。”这是杜牧《阿房官赋》中的佳句,十六字写尽歌舞之盛,具有强烈的艺术感染力。遗憾的是,对这四句话,至今仍未有尽如人意的解释。王力主编的《古代汉语》
关键词 课文注释 中学 语文 《阿房宫斌》 “歌台暖响” “舞殿冷袖
下载PDF
释词二则 被引量:1
4
作者 振亚 《吉林大学社会科学学报》 1987年第3期96-97,共2页
释“冷”“暖” 杜牧《阿房宫赋》中有“歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐”的名句,对于其间的“暖”“冷”二词历代各家注释均欠贴切。归结起来可分为两种意见:一是《古文观止》中将“暖”与“冷”... 释“冷”“暖” 杜牧《阿房宫赋》中有“歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐”的名句,对于其间的“暖”“冷”二词历代各家注释均欠贴切。归结起来可分为两种意见:一是《古文观止》中将“暖”与“冷”注为形容词使动用法,即“响为(使)之暖”,“袖为(使)之冷”;二是《古代汉语》(王力主编)将“响”“袖”视作表原因省略了介词的介宾词组,即“由于响而暖”,“由于袖而冷”。 展开更多
关键词 释词 《古代汉语》 《阿房宫赋》 《古文观止》 介宾词组 使动用法 形容词 介词 冷袖 杜牧
下载PDF
古诗文中修辞误释三例 被引量:1
5
作者 王继如 《高校教育管理》 1981年第1期59-61,共3页
古汉语的修辞现象,易为人们所忽略。由于没有把它放在应属的范畴中来考察,孤立地从语法或词义出发,理解上便难免牵强生硬,甚至产生错误。兹举三例,并加说明。 (一) 沈德潜《古诗源》从《大戴礼·武王践阼》中引了《盥盘铭》铭文云:... 古汉语的修辞现象,易为人们所忽略。由于没有把它放在应属的范畴中来考察,孤立地从语法或词义出发,理解上便难免牵强生硬,甚至产生错误。兹举三例,并加说明。 (一) 沈德潜《古诗源》从《大戴礼·武王践阼》中引了《盥盘铭》铭文云:“舆其溺于人也,宁溺于渊。溺于渊,犹可游也;溺于人,不可救也。”严可均辑《全上古三代秦汉六朝文》也引此铭,只是“游”作“援” 展开更多
关键词 误释 轻罗 古诗文 修辞现象 冷袖 拈连 杜牧 武王 修辞手法 上古三代
下载PDF
关于中学文言教材注释问题的修改与增注意见
6
作者 方弢 张汉清 《北京师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 1989年第6期110-112,共3页
中学语文课本中的文言教材,对于帮助学生了解古代社会,继承优秀的古代文化传统,学习古汉语知识,发挥着很大的作用。文言文教材的注释大都允当,总体上说是很不错的,有利于教师的教与学生的学。但是,智者千虑,难免一失。为了更好... 中学语文课本中的文言教材,对于帮助学生了解古代社会,继承优秀的古代文化传统,学习古汉语知识,发挥着很大的作用。文言文教材的注释大都允当,总体上说是很不错的,有利于教师的教与学生的学。但是,智者千虑,难免一失。为了更好地发挥文言教材的教学作用,现对教材的部分注释方面存在的问题,提出修改与增注的意见,希望能引起大家研讨。 展开更多
关键词 中学文言教材 增注 九德 《辞海》 王叔远 河阳 冷袖 船底 《谏太宗十思疏》 左传
下载PDF
《阿房宫赋》的修辞艺术
7
作者 赵先甫 《宿州师专学报》 1999年第3期42-42,共1页
《阿房宫赋》被称作“诗人之赋”。杜牧以诗笔作史论,遣词丰美,炼句精当,用格奇警,于禾农丽的刻画中参以风发的议论,深刻地揭示了秦王朝“二世而亡”的历史教训。对当朝及后世的统治者发出了严正的警告。首先,文章以丰美的词藻着力铺陈... 《阿房宫赋》被称作“诗人之赋”。杜牧以诗笔作史论,遣词丰美,炼句精当,用格奇警,于禾农丽的刻画中参以风发的议论,深刻地揭示了秦王朝“二世而亡”的历史教训。对当朝及后世的统治者发出了严正的警告。首先,文章以丰美的词藻着力铺陈,极写阿房宫的华贵雍容。“覆压三百余里”,这是写规模;“ 展开更多
关键词 《阿房宫赋》 修辞艺术 覆压 秦王朝 冷袖 诗人之赋 水涡 排句 赋体 散句
下载PDF
《阿房宫赋》部分句子的翻译和语法分析 被引量:1
8
作者 苏运中 《四川师范大学学报(社会科学版)》 1980年第2期87-89,共3页
为了把《阿房宫赋》的字句讲解得比较落实一些,现在把这篇赋里面的部分句子,译成语体散文,并试作语法分析。 覆压三百余里,隔离天日。 译文:(阿房宫)(从渭南到咸阳)覆盖了三百多里地,遮蔽了天空中的太阳。 语法分析:覆压三百余里,|隔离... 为了把《阿房宫赋》的字句讲解得比较落实一些,现在把这篇赋里面的部分句子,译成语体散文,并试作语法分析。 覆压三百余里,隔离天日。 译文:(阿房宫)(从渭南到咸阳)覆盖了三百多里地,遮蔽了天空中的太阳。 语法分析:覆压三百余里,|隔离天日。 说明:《三辅黄图》载:“阿房宫……惠文王造宫未成而亡,始皇广其宫,规恢三百余里。”“覆压三百余里”的“三百余里”是数量结构作动词谓语“覆压”的宾语;“三百余里”是定语代替了偏正词组三百余里地。 展开更多
关键词 语法分析 《阿房宫赋》 分句 覆压 冷袖 译文 西折 主语 骊山北构 偏正词组
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部