期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英汉亲属词翻译不对称研究——兼论汉英双语者的亲属分系意识和平辈亲属长幼意识
1
作者 王丹 王婷 张积家 《贵阳学院学报(社会科学版)》 2019年第6期47-54,共8页
采用跨语言启动范式考察熟练汉-英双语者与熟练英-汉双语者的英汉亲属词的翻译不对称现象,考察他们对宗亲与外亲的亲属分系意识和平辈亲属长幼意识。实验1考察对宗亲与外亲的亲属分系意识,实验2考察对平辈亲属的长幼意识。结果发现,汉-... 采用跨语言启动范式考察熟练汉-英双语者与熟练英-汉双语者的英汉亲属词的翻译不对称现象,考察他们对宗亲与外亲的亲属分系意识和平辈亲属长幼意识。实验1考察对宗亲与外亲的亲属分系意识,实验2考察对平辈亲属的长幼意识。结果发现,汉-英双语者具有很强的亲属分系意识,英-汉双语者只在语义加工晚期才出现亲属分系意识。汉-英双语者具有较为明确的同辈亲属长幼意识,英-汉双语者未出现同辈亲属的长幼意识。研究结果从新的角度诠释了语言、文化与认知的关系。 展开更多
关键词 亲属词 双语者 翻译不对称 分系意识 长幼意识
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部