期刊文献+
共找到58篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
双语语码切换代价的ERP研究及进展
1
作者 黄彦红 唐雪梅 黄邵娟 《江苏科技大学学报(社会科学版)》 2023年第4期36-43,共8页
语码切换代价是人们研究双语词汇选择和跨语言交互认知神经机制的量化指标,是目前双语认知控制研究的焦点之一。研究者构建的抑制控制模型、双语交互激活+模型能分别为语言产出和语言理解中的切换代价提供解释框架。相关研究表明,双语... 语码切换代价是人们研究双语词汇选择和跨语言交互认知神经机制的量化指标,是目前双语认知控制研究的焦点之一。研究者构建的抑制控制模型、双语交互激活+模型能分别为语言产出和语言理解中的切换代价提供解释框架。相关研究表明,双语者在进行语码切换时通常会产生非对称性切换代价,体现在不同方向切换诱发的ERP成分的显著差异上。但这种非对称性并非绝对,还受抑制控制能力、L2水平、任务预期性、准备时间、语境等多方面因素的影响。今后的研究可从这些因素入手,进一步探讨语码切换及双语控制的神经机制,丰富现有的理论模型和研究成果。 展开更多
关键词 ERP技术 语码切换 语码切换代价 非对称性加工
下载PDF
汉-英双语者图片命名任务中的语码切换代价 被引量:10
2
作者 王敬欣 贾丽萍 +1 位作者 何立媛 张阔 《心理学探新》 CSSCI 2014年第2期147-151,共5页
在图片命名范式下探讨了汉-英双语者汉、英两种语言之间的语码切换代价及影响切换代价不对称性的因素。实验一中发现了汉-英双语者的语码切换代价,但语码切换代价并未表现出不对称性;在加入时间间隔(ISI)变量后,短ISI条件下,汉-英双语... 在图片命名范式下探讨了汉-英双语者汉、英两种语言之间的语码切换代价及影响切换代价不对称性的因素。实验一中发现了汉-英双语者的语码切换代价,但语码切换代价并未表现出不对称性;在加入时间间隔(ISI)变量后,短ISI条件下,汉-英双语者的语码切换代价表现出了不对称性,表现为从第二语言到第一语言的切换代价更大;而长ISI条件下,汉-英双语者的语码切换代价是对称的。这表明,图片命名任务中可出现语码切换代价,且ISI是影响语码切换代价不对称性的重要因素,支持并丰富了对优势语言的抑制说。 展开更多
关键词 双语者 图片命名 语码切换代价 切换代价的不对称性
下载PDF
双语者言语产生中语码切换代价——从孤立词汇到句子语境 被引量:7
3
作者 伍丽梅 伍国华 陈卓铭 《心理科学进展》 CSSCI CSCD 北大核心 2017年第1期37-48,共12页
语码切换代价是指双语者从正在使用的语言切换到另一种语言时反应时变长和错误率增加的现象。语码切换代价的存在,提示双语者对两种语言系统的加工可能存在差异。而由于言语产生中的语码切换充分体现了双语者对语言系统认知加工的自主... 语码切换代价是指双语者从正在使用的语言切换到另一种语言时反应时变长和错误率增加的现象。语码切换代价的存在,提示双语者对两种语言系统的加工可能存在差异。而由于言语产生中的语码切换充分体现了双语者对语言系统认知加工的自主控制能力,言语产生的语码切换研究备受重视。研究首先考察了语码切换代价的表现模式,然后深入探讨语码切换代价的来源及产生机制;随着以孤立词汇为加工对象的语码切换研究的发展,句子语境等因素开始纳入研究范围。研究发现语境中的语码切换加工与孤立词汇产生的语码切换加工存在差异,两者差异可从"线索—感知—预期"三个层面进行分析。有关研究从孤立词汇产生到引入句子语境的发展,反映研究范式向自然言语产生任务靠拢,以揭示双语者在实际言语产生时语码切换的实质。 展开更多
关键词 语码切换代价 言语产生 双语者
下载PDF
双语者语言切换代价的影响因素 被引量:7
4
作者 常欣 白鹤 王沛 《心理科学进展》 CSSCI CSCD 北大核心 2017年第9期1469-1478,共10页
抑制控制、语言熟练度、任务相关因素和工作记忆容量是双语者语言切换代价的重要影响因素。其中,抑制控制抑或语言熟练程度何者主要调节着双语者的语言切换代价成为抑制控制模型和语言特异性选择模型争论的焦点。为此,未来研究需要在二... 抑制控制、语言熟练度、任务相关因素和工作记忆容量是双语者语言切换代价的重要影响因素。其中,抑制控制抑或语言熟练程度何者主要调节着双语者的语言切换代价成为抑制控制模型和语言特异性选择模型争论的焦点。为此,未来研究需要在二语习得年龄与语言使用情景等因素是否影响双语者的控制机制、语言切换代价与任务转换代价的本质是否相同、语言切换代价和工作记忆之间的关系及其认知可塑性等领域予以进一步探索。 展开更多
关键词 语言切换代价 抑制控制 熟练度 任务因素 工作记忆
下载PDF
通道呈现方式与感知学习风格的匹配性对粤−普双言切换代价的影响 被引量:2
5
作者 邢强 吴潇 +1 位作者 王家慰 张忠炉 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2021年第10期1059-1070,共12页
选取不同感知学习风格的熟练粤−普双言者被试,比较在不同通道呈现方式下他们刺激命名任务的表现,由此考察感知学习风格与通道呈现方式的匹配性对熟练双言者双言切换代价的影响。结果发现,被试在视觉线索呈现条件下要比在听觉线索条件下... 选取不同感知学习风格的熟练粤−普双言者被试,比较在不同通道呈现方式下他们刺激命名任务的表现,由此考察感知学习风格与通道呈现方式的匹配性对熟练双言者双言切换代价的影响。结果发现,被试在视觉线索呈现条件下要比在听觉线索条件下的切换代价小;当感知学习风格与通道呈现方式匹配时,双言切换代价更低。表明感知学习风格与通道呈现方式的匹配性对于双言切换代价有调节作用。 展开更多
关键词 双言 切换代价 通道呈现方式 感知学习风格
下载PDF
任务切换中切换代价产生的机制 被引量:4
6
作者 黄四林 《应用心理学》 CSSCI 2010年第3期257-264,共8页
关于任务切换中切换代价的来源和本质,目前主要有三种观点:任务设置惯性、任务设置重构和联结竞争。为揭示三者的关系,研究了在不同延迟时间条件下,预先信息与刺激类型对切换代价的影响机制。结果发现:延迟时间、预先信息和刺激类型对... 关于任务切换中切换代价的来源和本质,目前主要有三种观点:任务设置惯性、任务设置重构和联结竞争。为揭示三者的关系,研究了在不同延迟时间条件下,预先信息与刺激类型对切换代价的影响机制。结果发现:延迟时间、预先信息和刺激类型对切换代价均有显著的作用,但是,三者之间的二次和三次交互作用均不显著。这表明,切换代价反映了任务设置惯性、任务设置重构和联结竞争三种成分,并且三者的关系是具有可加性的序列认知加工。 展开更多
关键词 任务切换 切换代价 执行控制
下载PDF
中国留学生文本博客和视频博客中的中英文语码转换现象和切换代价的实证研究 被引量:1
7
作者 郑玉琪 沈怡 《江苏外语教学研究》 2018年第3期49-51,共3页
随着文化多样性的发展,熟练掌握双语甚至多语的人越来越多,语码转换也就成了日常交流过程中的常见语言现象之一。本研究基于Scotton的标记模式理论,通过问卷和文本抽样等实证手法探讨了中国留学生文本博客和视频博客中的中英文语码转换... 随着文化多样性的发展,熟练掌握双语甚至多语的人越来越多,语码转换也就成了日常交流过程中的常见语言现象之一。本研究基于Scotton的标记模式理论,通过问卷和文本抽样等实证手法探讨了中国留学生文本博客和视频博客中的中英文语码转换现象的类型和动机以及影响语码转换代价的因素,概括了语码转换对人际交流的促进作用,其研究发现对于跨文化交际的研究具有一定的意义。 展开更多
关键词 语码转换 标记模式理论 语码切换代价 博客
下载PDF
新疆留学生汉语课堂语码转换顺应性及切换代价的研究
8
作者 李学民 朱洪斌 《海外英语》 2013年第2X期234-235,共2页
该研究以Verschueren提出的语言顺应论为基础,通过对新疆留学生汉语课堂进行的观察和记录,收集相关的语料并加以转写和分析,探讨留学生汉语课堂上使用语码转换的类型、频率分布、目的动机及其切换代价。
关键词 留学生汉语课堂 语码转换 顺应论 切换代价
下载PDF
语言持续激活惯性对汉英双语切换代价的影响
9
作者 刘怡方 郭斯萍 《心理研究》 2018年第2期124-129,共6页
采用图片命名任务考察汉英双语者语言产生过程中语码切换代价及影响因素。实验一汉语双语语言持续激活惯性相同,发现汉语、英语都出现切换代价,且汉语切换代价显著大于英语切换代价;实验二分别改变汉英双语持续激活惯性,汉语语言持续激... 采用图片命名任务考察汉英双语者语言产生过程中语码切换代价及影响因素。实验一汉语双语语言持续激活惯性相同,发现汉语、英语都出现切换代价,且汉语切换代价显著大于英语切换代价;实验二分别改变汉英双语持续激活惯性,汉语语言持续激活惯性强的条件下,英语切换代价显著大于汉语的切换代价,英语语言持续激活惯性强的条件下,汉英双语的切换代价差异不显著。这表明,语言持续激活惯性是汉英语码切换代价的重要影响因素。 展开更多
关键词 图片命名 语码切换代价 语言持续激活惯性
下载PDF
传感器切换代价约束下的调度方法
10
作者 李召瑞 安雷 +1 位作者 吉兵 朱世磊 《现代电子技术》 2022年第12期25-30,共6页
针对多传感器系统跟踪多目标时频繁切换的问题,文中基于最小工作时长的思想,提出一种切换代价控制下的传感器调度方法。首先,依据部分可观马尔科夫决策过程(POMDP)确立调度模型,创建跟踪精度约束下的目标优化函数;其次,考虑到目标运动... 针对多传感器系统跟踪多目标时频繁切换的问题,文中基于最小工作时长的思想,提出一种切换代价控制下的传感器调度方法。首先,依据部分可观马尔科夫决策过程(POMDP)确立调度模型,创建跟踪精度约束下的目标优化函数;其次,考虑到目标运动状态的未知性,将交互式多模型算法(IMM)与模糊积分粒子滤波算法(FQPF)相结合,采用后验克拉美罗下界(PCRLB)作为衡量指标,实现目标跟踪精度的准确预测,并以跟踪精度预测结果为依据,结合最小工作时长制定传感器调度策略;最后,基于所提方法分析跟踪精度阈值对传感器跟踪效能的影响,并结合任务需要提出阈值选取区间。仿真结果表明,相比于无工作时长约束和固定工作时长约束的调度方法,文中方法在满足跟踪任务要求的前提下,可有效降低传感器的切换次数,进一步提高多传感器系统目标跟踪的稳定性和有效性。 展开更多
关键词 传感器调度 切换代价控制 目标跟踪 调度模型 目标优化函数 仿真分析
下载PDF
语码切换代价研究综述
11
作者 赵燕 《现代语言学》 2020年第2期246-252,共7页
语码切换是双语研究的一个重要领域。语码切换是双语者在两种或多种语言(或方言)之间转换的过程。本研究从语码切换代价的理论模型、研究对象及范式、相关实证研究等方面对国内外语码切换代价的研究进行述评,并对未来的研究发展进行了... 语码切换是双语研究的一个重要领域。语码切换是双语者在两种或多种语言(或方言)之间转换的过程。本研究从语码切换代价的理论模型、研究对象及范式、相关实证研究等方面对国内外语码切换代价的研究进行述评,并对未来的研究发展进行了展望。这些研究成果给二语习得及教学提供了有益的启示。 展开更多
关键词 语码切换 切换代价 双语者
下载PDF
抑制控制能力对藏—汉双语者语码切换代价的影响
12
作者 陈玉 《智库时代》 2020年第14期181-182,共2页
本研究通过对以往有关双语者语码切换研究的梳理与总结,发现以往研究的研究对象存在的局限性,加之少数民族这一特殊群体的双语者研究成果较少,而对于藏—汉双语者的研究更是凤毛麟角,因此本研究主要阐明对藏汉双语者语码切换研究的必要... 本研究通过对以往有关双语者语码切换研究的梳理与总结,发现以往研究的研究对象存在的局限性,加之少数民族这一特殊群体的双语者研究成果较少,而对于藏—汉双语者的研究更是凤毛麟角,因此本研究主要阐明对藏汉双语者语码切换研究的必要性,并进一步丰富双语者语码切换代价的理论研究。 展开更多
关键词 抑制控制能力 藏—汉双语者 语码切换代价
下载PDF
汉-英双语语码切换代价实证研究 被引量:1
13
作者 马恒芬 王春梅 耿峰 《当代外语研究》 2014年第5期43-46,78,共4页
研究发现双语切换过程中普遍存在语码切换代价。该研究在图片命名范式下探讨了不同熟练程度的汉-英双语者在汉、英两种语言的语码切换代价及其差异。结果发现:不同熟练程度的汉-英双语者在双语切换过程中均存在语码切换代价;不熟练双语... 研究发现双语切换过程中普遍存在语码切换代价。该研究在图片命名范式下探讨了不同熟练程度的汉-英双语者在汉、英两种语言的语码切换代价及其差异。结果发现:不同熟练程度的汉-英双语者在双语切换过程中均存在语码切换代价;不熟练双语者的语码切换代价表现出不对称性,而熟练双语者的语码切换代价没有出现不对称性。研究显示第二语言的熟练程度是影响语码切换代价不对称性的重要因素。研究结果支持了特定语言提取阈限假说。 展开更多
关键词 双语者 图片命名 语码切换代价 切换代价不对称性
原文传递
藏-汉-英双语者字词识别中的语码切换及其代价 被引量:50
14
作者 张积家 崔占玲 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2008年第2期136-147,共12页
以母语为藏语、汉语熟练、英语不熟练的藏-汉-英双语者为被试,采用词汇判断的研究范式,在无切换、预期切换和无预期切换三种条件下,考察了藏-汉-英三种语言之间的语码切换及其代价。结果表明:⑴在三种条件下,被试对汉语词和藏语词的反... 以母语为藏语、汉语熟练、英语不熟练的藏-汉-英双语者为被试,采用词汇判断的研究范式,在无切换、预期切换和无预期切换三种条件下,考察了藏-汉-英三种语言之间的语码切换及其代价。结果表明:⑴在三种条件下,被试对汉语词和藏语词的反应时和错误率的差异不显著,藏语词和汉语词的切换代价差异不显著。⑵在无切换条件下,对藏语词和英语词的反应时和错误率的差异不显著;在切换条件下,对英语词反应时长,错误率也高;英语词的切换代价显著大于藏语词的切换代价。⑶在无切换条件下,对汉语词和英语词的反应时和错误率的差异不显著;在切换条件下,对英语词反应时长,错误率也高;英语词的切换代价显著大于藏语词的切换代价。整个研究表明,藏-汉-英双语者在字词识别中的语码切换代价主要受语言的熟练程度影响。 展开更多
关键词 藏语 汉语 英语 语码切换 切换代价
下载PDF
语码切换及代价的研究及进展 被引量:14
15
作者 崔占玲 张积家 鲁忠义 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2009年第4期102-107,共6页
语码切换是双语者在两种或多种语言(或方言)之间转换的过程。在介绍语码切换的研究范式和理论模型,概述影响语码切换及代价的因素之基础上,提出对未来研究的设想,以为研究双语者的语用提供重要的途径。
关键词 双语 语码切换 切换代价
下载PDF
汉—英和藏—汉—英双语者中、英文语码切换及代价研究 被引量:16
16
作者 崔占玲 张积家 韩淼 《应用心理学》 CSSCI 2007年第2期160-167,173,共9页
以汉—英和藏—汉—英双语者为被试,采用真假词判断范式,探讨中文和英文语码切换及代价。结果表明:(1)汉—英和藏—汉—英双语者中文语码切换代价不显著,英文语码切换代价显著;(2)汉—英和藏—汉—英双语者中、英文词加工差异显著,但语... 以汉—英和藏—汉—英双语者为被试,采用真假词判断范式,探讨中文和英文语码切换及代价。结果表明:(1)汉—英和藏—汉—英双语者中文语码切换代价不显著,英文语码切换代价显著;(2)汉—英和藏—汉—英双语者中、英文词加工差异显著,但语码切换趋势相同。这表明,加工方式和策略影响语言加工,不影响语码切换;语言熟练程度影响语码切换,两种语言的相对熟练程度决定切换代价的不对称性。 展开更多
关键词 汉-英双语者 藏-汉-英双语者 语码切换 切换代价
下载PDF
不同熟练程度藏汉双语者言语理解中的语码切换及其代价 被引量:4
17
作者 高蕾 高晓雷 +2 位作者 白学军 陈梅香 郭志英 《心理与行为研究》 CSSCI 北大核心 2018年第6期744-750,共7页
以母语为藏语,第二语言为汉语的熟练和非熟练藏汉双语者为被试,采用词汇判断任务,在无切换、预期切换和无预期切换三种条件下,考察藏汉两种语言之间的语码切换及其切换代价。结果表明:(1)在三种条件下,熟练和非熟练藏汉双语者对汉语词... 以母语为藏语,第二语言为汉语的熟练和非熟练藏汉双语者为被试,采用词汇判断任务,在无切换、预期切换和无预期切换三种条件下,考察藏汉两种语言之间的语码切换及其切换代价。结果表明:(1)在三种条件下,熟练和非熟练藏汉双语者对汉语词的反应时均显著短于对藏语词的反应时,汉语词的错误率也显著低于藏语词;(2)切换条件下的反应速度显著慢于无切换条件,切换条件下的错误率显著高于无切换条件,存在显著的切换代价;(3)熟练藏汉双语者对汉语词的反应时显著短于非熟练藏汉双语者,熟练藏汉双语者对汉语词反应的错误率也显著低于非熟练藏汉双语者。本研究表明,藏汉双语语码切换过程中存在切换代价,支持抑制说;熟练藏汉双语者语码切换代价更小。 展开更多
关键词 藏语 汉语 语码切换 切换代价
下载PDF
短暂线索减少任务切换代价的事件相关电位研究 被引量:1
18
作者 赵云肖 周曙 +3 位作者 赵艳杰 黄金君 邹腾甜 晏丽君 《中华行为医学与脑科学杂志》 CAS CSCD 北大核心 2012年第3期272-274,共3页
目的利用事件相关电位(event-relatedpotentials,ERP)时空模式探讨短暂任务线索消除任务切换代价的神经机制。方法19名被试依据不同长/短时程(1000/100ms)呈现的线索,按键分别完成中文Stroop颜色单字词的词义或颜色判断任务,... 目的利用事件相关电位(event-relatedpotentials,ERP)时空模式探讨短暂任务线索消除任务切换代价的神经机制。方法19名被试依据不同长/短时程(1000/100ms)呈现的线索,按键分别完成中文Stroop颜色单字词的词义或颜色判断任务,连续两个任务之间存在两类接替关系:同类任务重复和异类任务切换。对行为绩效和19通道ERP均行2(线索时程:长/短)×2(任务接替:重复/切换)重复测量方差分析。结果反应时切换代价(切换减去重复):短线索[(0.80±40.7)ms]与长线索[(15.0±33.3)ms]差异存在显著趋势(t(18)=-1.77,P=0.09)。正确率切换代价的差异无统计学意义。ERP统计参数映像提示:在线索加工阶段,线索主效应先后出现在前额-后枕区(100-200ms)、额顶-颞枕区(200-500ms)以及额顶网络-枕区(500-900ms)。在任务执行阶段,线索主效应先后出现在左侧额区(300-400ms)和顶枕区(400-900ms);任务主效应起始于右侧(500-600ms)并扩散至双侧(600-900ms)额中央顶颞区。结论短暂线索不仅在线索加工阶段可早期启动额顶网络的准备,而且在任务执行阶段促进左侧额叶对线索的提取和利用。 展开更多
关键词 切换Stroop任务 切换代价 事件相关电位
原文传递
不同汉语水平维-汉双语者在语言理解中的语码切换及代价研究 被引量:1
19
作者 张佩 《科教文汇》 2017年第29期45-47,共3页
本文分别以汉语熟练、汉语不熟练的维-汉双语者为被试,使用判断奇偶数的任务,考察被试语码切换过程及切换代价。结果表明:(1)平衡双语者和不平衡双语者对汉语词和维吾尔语词在切换任务下反应时都出现了切换代价,不平衡双语者的切换代价... 本文分别以汉语熟练、汉语不熟练的维-汉双语者为被试,使用判断奇偶数的任务,考察被试语码切换过程及切换代价。结果表明:(1)平衡双语者和不平衡双语者对汉语词和维吾尔语词在切换任务下反应时都出现了切换代价,不平衡双语者的切换代价显著大于平衡双语者;(2)平衡的维-汉双语者在完成语言切换任务时,对两种语言的反应时不存在显著差异,不平衡的维-汉双语者在完成语言切换任务时,切换到母语所产生的切换代价,显著小于切换到第二语言汉语所产生的切换代价;(3)"特定语言假说"和"非特定语言假说"不是对立的理论观点,可以解释不同熟练水平双语者语码切换过程和切换代价。 展开更多
关键词 维-汉双语者 语码切换 切换代价 平衡双语者 不平衡双语者
下载PDF
维-汉双语者语言理解中语码切换的机制 被引量:1
20
作者 刘茜 赵雪艳 王丽 《伊犁师范学院学报(社会科学版)》 2014年第1期90-95,共6页
以母语为维吾尔语,第二语言为汉语的熟练和非熟练维-汉双语者为被试,采用词汇判断研究任务,通过探讨维-汉双语者维吾尔语和汉语两种语言之间的语码切换代价和代价对称与否来揭示其切换机制。结果发现:(1)熟练双语者和非熟练双语者,维吾... 以母语为维吾尔语,第二语言为汉语的熟练和非熟练维-汉双语者为被试,采用词汇判断研究任务,通过探讨维-汉双语者维吾尔语和汉语两种语言之间的语码切换代价和代价对称与否来揭示其切换机制。结果发现:(1)熟练双语者和非熟练双语者,维吾尔语和汉语均出现了切换代价;(2)两种语言的切换代价是否存在显著性差异,取决于汉语的熟练程度,对于熟练双语者而言,切换至两种熟练语言的代价相当;对于非熟练双语者而言,切换至非熟练语言汉语的代价显著大于切换至熟练语言维吾尔语的代价,表现了切换代价的不对称性现象;(3)维-汉双语者的语码切换代价及代价的不对称性源于两种语言的激活与竞争,支持了抑制说,可以用双语交互激活模型来解释。 展开更多
关键词 维-汉双语者 语言理解 语码切换 切换代价 切换代价的不对称性
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部