期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从“普适”到“差异”:译者职业伦理“本地化”走向刍议
1
作者 杨迪 《重庆电子工程职业学院学报》 2018年第2期69-75,共7页
随着翻译服务市场化,不规范的翻译行为层出不穷,伦理诉求呼之欲出。在翻译研究中,伦理讨论围绕"如何译"问题展开。译者对这一问题的处理方式便开启了翻译伦理研究的另一维度——译者职业伦理。中西方译者职业伦理都具有"... 随着翻译服务市场化,不规范的翻译行为层出不穷,伦理诉求呼之欲出。在翻译研究中,伦理讨论围绕"如何译"问题展开。译者对这一问题的处理方式便开启了翻译伦理研究的另一维度——译者职业伦理。中西方译者职业伦理都具有"普适"性,提供宏观指导,但考量中国本土翻译市场发现"差异"性凸显,长久以来倡导的安德鲁·切斯特曼(Andrew Chesterman)九大价值适用性渐微,新时期呼吁新伦理的到来。 展开更多
关键词 职业伦理 切斯特曼九大价值 普适 差异
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部