期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语词汇在域外的传承与创新——以中世日僧策彦周良的《初渡集》为例 被引量:3
1
作者 陈小法 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第6期18-22,共5页
汉语词汇传承至中世的日本后,许多词汇的内涵和用例都发生了不同于母体国的变异。如日僧策彦周良所撰的日记《初渡集》中"东坡"、"丁丁"、"庐陵"、"烟景"、"一指"及"买臣"... 汉语词汇传承至中世的日本后,许多词汇的内涵和用例都发生了不同于母体国的变异。如日僧策彦周良所撰的日记《初渡集》中"东坡"、"丁丁"、"庐陵"、"烟景"、"一指"及"买臣"等词语虽皆源自中国,但已明显有别于我国同时期的用法,词义发生了很大变化,其原因主要可以归纳为两点:一是新思想、新文化输入之结果;二是某些词汇一旦离开母体,其赖以生存的文化土壤就发生了变化,所以原来具有地域特色的文化信息易被摒弃或替换,常会通过表象或直觉赋以新意而作他用,这也正是域外汉语词汇的一种异于母体的传承与创新模式。 展开更多
关键词 汉语词汇 域外传承 东坡 丁丁 庐陵 烟景 一指 买臣 初渡集
下载PDF
明代纺织品流传日本之研究——以入明僧策彦周良为例 被引量:3
2
作者 李志梅 陈小法 《唐都学刊》 2009年第2期75-79,共5页
在明代中日关系中,纺织品交流是重要的一个内容,其中又以明代纺织品流播日本为主。本文主要以两次入明进行朝贡贸易的日本使臣策彦周良为例,以其朝贡日记《初渡集》为基本素材,分析和研究明代中日纺织品交流的特点。总的来说,明代纺织... 在明代中日关系中,纺织品交流是重要的一个内容,其中又以明代纺织品流播日本为主。本文主要以两次入明进行朝贡贸易的日本使臣策彦周良为例,以其朝贡日记《初渡集》为基本素材,分析和研究明代中日纺织品交流的特点。总的来说,明代纺织品流播日本的方式和途径主要有政府赏赐、友人馈赠、使臣自购以及走私贸易等。而赏赐品中以纻丝、文绮、纱罗、绢布及金织袭衣等为多见,馈赠品以便于携带、轻巧的手巾、帽巾、手套、枕盖等为主,使臣自购物中尤以红线、毡毯为多。 展开更多
关键词 纺织品 策彦周良 明代 中日关系 初渡集
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部