期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
利比里亚文学作品中的英语变体及其文化特征——以《变钱者》为例
1
作者
扈启亮
《重庆理工大学学报(社会科学)》
CAS
2014年第11期152-155,共4页
语言是民族构成的要素之一,使用本地化的英语可以避免用别人的语言讲述自己故事的尴尬。本文以"利比里亚当代文学之父"穆尔的小说《变钱者》为例,分析利比里亚文学作品中英语变体的使用,探究利比里亚英语变体的诸项文化特征。
关键词
利比里亚文学
英语变体
文化特征
下载PDF
职称材料
题名
利比里亚文学作品中的英语变体及其文化特征——以《变钱者》为例
1
作者
扈启亮
机构
长沙理工大学外国语学院
长沙理工大学西非文化研究中心
出处
《重庆理工大学学报(社会科学)》
CAS
2014年第11期152-155,共4页
基金
国家社会科学基金项目"中国梦与美国梦的比较研究"(14CZX010)
湖南省社会科学基金项目"基于跨文化多元系统理论的湖南--西非语言文化交流策略研究"(13WLH02)
文摘
语言是民族构成的要素之一,使用本地化的英语可以避免用别人的语言讲述自己故事的尴尬。本文以"利比里亚当代文学之父"穆尔的小说《变钱者》为例,分析利比里亚文学作品中英语变体的使用,探究利比里亚英语变体的诸项文化特征。
关键词
利比里亚文学
英语变体
文化特征
Keywords
Liberian literature
English variety
cultural identity
分类号
I106.4 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
利比里亚文学作品中的英语变体及其文化特征——以《变钱者》为例
扈启亮
《重庆理工大学学报(社会科学)》
CAS
2014
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部