-
题名舞剧构思及其文学表达
被引量:8
- 1
-
-
作者
于平
-
机构
南京艺术学院舞蹈学院
-
出处
《南京艺术学院学报(音乐与表演版)》
CSSCI
2020年第1期144-153,共10页
-
文摘
在舞蹈界,定义舞剧有一种流行的方法,也即依循王国维定义戏曲的路径,将“舞剧”简洁地定义为“舞剧者,谓之以舞蹈演故事也”。既然舞剧可以定义为“以舞蹈演故事”,那么“舞剧故事”的构思就是整个舞剧创作的基础与内核。由于受“剧本剧本,一剧之本”观念的影响,舞剧故事构思最初往往也体现为舞剧文学台本的写作。本文是基于舞剧文学台本构思和写作的深入思考。全文以“舞剧文学台本写作”为中心,剖析舞剧构思的诸要素,着重从舞剧构思的“基本要求”“故事要素和情节要素”“人物设定及其关系构成”“结构层次与结构骨架”以及“文学表达与场刊‘本事’”五个方面,全方位、立体化、深层次地剖析了舞剧文学台本写作的重要前提、艺术特征和创作规律。
-
关键词
舞剧构思
剧情要素
人物设定
结构骨架
文学表达
-
分类号
J709
[艺术—舞蹈]
J70-05
[艺术—舞蹈]
-
-
题名电影片名翻译的四个视角
被引量:4
- 2
-
-
作者
唐莉玲
-
机构
桂林航天工业高等专科学校
-
出处
《桂林航天工业高等专科学校学报》
2005年第4期41-44,共4页
-
文摘
电影片名的翻译是语言的翻译,更是文化的翻译,须考虑多种因素。论文从思维方式、语义学、符号学以及分类学等方面,多角度探讨电影片名英汉互译的一些基本规律和方法,并提供了“宏观结构”、“剧情要素”等可供具体操作的片名翻译技巧。
-
关键词
电影片名
思维方式
符号学
分类学
宏观结构
剧情要素
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-