期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈英语名词短语的割裂修饰
1
作者 陈万高 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1989年第3期32-37,共6页
英语中,名词短语被词语或句子所插入的现象并不少见.这种现象称为名词中心词和后置修饰语之间的非连续性(Discontinuity between noun head and modifer),或者叫做割裂修饰(Discontinuous modification).例如在下例中,时间状语插在名词... 英语中,名词短语被词语或句子所插入的现象并不少见.这种现象称为名词中心词和后置修饰语之间的非连续性(Discontinuity between noun head and modifer),或者叫做割裂修饰(Discontinuous modification).例如在下例中,时间状语插在名词短语的中心词和后置修饰语之间: 展开更多
关键词 割裂修饰 英语名词短语 末尾焦点 割裂现象 后置修饰 英语句子 名词中心词 MORE 语调核心 形容词
下载PDF
英语中定语的“割裂修饰”浅析
2
作者 唐文彩 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 1992年第2期156-158,共3页
在一般情况下,本应紧相连接的两个成分,因某种原因中间被另一成分所分离,英语中称之为分隔。分隔现象往往是一些读者在阅读理解中所遇到的一大障碍。分隔有种种,有主语、谓语分隔,动、宾分隔,系、表分隔等。本文拟就定语和所定语之间的... 在一般情况下,本应紧相连接的两个成分,因某种原因中间被另一成分所分离,英语中称之为分隔。分隔现象往往是一些读者在阅读理解中所遇到的一大障碍。分隔有种种,有主语、谓语分隔,动、宾分隔,系、表分隔等。本文拟就定语和所定语之间的分隔(割裂修饰Discontinuous Modification)进行浅析,以帮助读者正确理解阅读内容。 展开更多
关键词 割裂修饰 定语 分隔
下载PDF
英语后置修饰语的理解及汉译
3
作者 杨玉萍 《泰山学院学报》 1994年第2期203-208,共6页
修饰(modification)是扩展基本句型使之成为生动的能表达丰富思想的重要语法手段.我们知道,基本句型多半是一些不带修饰语的骨架,而实际使用的句子则总是有血有肉的,带有各种各样的修饰语.修饰语主要是定语和状语.定语在翻译中较难应付... 修饰(modification)是扩展基本句型使之成为生动的能表达丰富思想的重要语法手段.我们知道,基本句型多半是一些不带修饰语的骨架,而实际使用的句子则总是有血有肉的,带有各种各样的修饰语.修饰语主要是定语和状语.定语在翻译中较难应付,因为在表达方面,它远比状语来得灵活多样,辗转周折.尤其是定语后置充分体现了英汉两种语言在语序方面的差别.因此,本文将用主要篇幅来讨论后置定语(即名词后置修饰语)的理解及汉译,而关于状语语序的转换仅在文末略加介绍. 展开更多
关键词 名词后置修饰 割裂修饰 后置定语 定语从句 英语 中心词 末尾焦点 表层结构 信息焦点 非限定性
下载PDF
论英语句子的构成规则 被引量:1
4
作者 石小辉 《湖南商学院学报》 1999年第3期80-81,共2页
从句型规则、词性与语法成分的对应关系、不同类型的语法成分充当者的排列顺序规则和句子的种类四个方面分析了英语句子的构成规则。
关键词 基本结构 语法成分 割裂修饰 倒装
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部