-
题名从功能加忠诚翻译理论探索石油英语中被动语态的翻译
被引量:2
- 1
-
-
作者
周保学
-
机构
红河学院
-
出处
《海外英语》
2017年第15期135-136,共2页
-
文摘
20世纪以来,非文学翻译成为当今社会翻译的主流。由于我国的石油行业发展仍远落后于西方发达国家,因此,石油科技文本的翻译对我国的从业者来说具有重大的现实意义。该文将在诺德的功能加忠诚翻译理论指导下,探讨石油英语中被动语态的翻译方法,为国内的译者提供借鉴和参考。
-
关键词
功能加忠诚翻译理论
石油英语
被动语态
翻译方法
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名功能加忠诚翻译理论视域下石油科技文本的翻译
- 2
-
-
作者
周保学
-
机构
红河学院
-
出处
《科教文汇》
2018年第29期181-183,共3页
-
文摘
当今社会,实用文本的翻译越来越受到青睐。石油英语作为科技文本中的一种,对其的翻译为我国石油从业人员起到了参考和借鉴作用。本文将根据石油英语的特点,在功能加忠诚的翻译理论下,探讨其翻译的策略和方法。
-
关键词
石油英语
功能加忠诚的翻译理论
策略和方法
-
Keywords
petroleum English
the translation theory of function-ality plus loyalty
strategies and methods
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-